<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: El Caganer &#8211; 幸ウンを呼ぶ「排便人形」(haiben ningyou)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Sun, 02 Jun 2013 12:35:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-41538</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 01:23:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-41538</guid>

					<description><![CDATA[duy price,
jajajaja ¿Un borracho y un loro amarillo? jajajaja
Mis alumnos se rieron pero comprendieron el origen y el significado ;)
A ver qué se te ocurre poner este año :mrgreen:
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>duy price,<br />
jajajaja ¿Un borracho y un loro amarillo? jajajaja<br />
Mis alumnos se rieron pero comprendieron el origen y el significado 😉<br />
A ver qué se te ocurre poner este año <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: duy price		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-41413</link>

		<dc:creator><![CDATA[duy price]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 14:13:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-41413</guid>

					<description><![CDATA[En todo belén que se precie no puede faltar,también tiene que haber un borracho y algo insólito que se te ocurra a tí (nadie se dará cuenta, lo digo por que yo siempre pongo un loro amarillo y la verdad es que si no llego a decirlo nadie lo ve :P.
Por cierto, como se lo tomaron tus alumnos?
Un abrazo Nora.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En todo belén que se precie no puede faltar,también tiene que haber un borracho y algo insólito que se te ocurra a tí (nadie se dará cuenta, lo digo por que yo siempre pongo un loro amarillo y la verdad es que si no llego a decirlo nadie lo ve :P.<br />
Por cierto, como se lo tomaron tus alumnos?<br />
Un abrazo Nora.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-27461</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 12:34:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-27461</guid>

					<description><![CDATA[PEIN::,
Cada día aprendemos algo nuevo :)
Un saludo de tu comadre-chan]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PEIN::,<br />
Cada día aprendemos algo nuevo 🙂<br />
Un saludo de tu comadre-chan</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: PEIN::		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-27379</link>

		<dc:creator><![CDATA[PEIN::]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 06:19:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-27379</guid>

					<description><![CDATA[Jajaja esa figura me agrada bueno para mi es divertida vi por internet algunos pero nunca imagine su significado, vuelvo a aprender algo nuevo hoy comadre mujojo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jajaja esa figura me agrada bueno para mi es divertida vi por internet algunos pero nunca imagine su significado, vuelvo a aprender algo nuevo hoy comadre mujojo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Caganer.com &#171; Nihon mon amour &#8211; 日本・モナムール		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-19910</link>

		<dc:creator><![CDATA[Caganer.com &#171; Nihon mon amour &#8211; 日本・モナムール]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 02:01:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-19910</guid>

					<description><![CDATA[[...] caca, fertiliza la tierra), siendo un buen augurio para el año que está por venir. En su blog, Nora también explicó la historia de esta figurita para sus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] caca, fertiliza la tierra), siendo un buen augurio para el año que está por venir. En su blog, Nora también explicó la historia de esta figurita para sus [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-13045</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 11:03:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-13045</guid>

					<description><![CDATA[Sengitron,
Bueno, pero esas madrileñas ya lo saben porque les expliqué las dos tradiciones. En Japón también hay mucha gente, sobre todo joven, que no conocen las tradiciones y costumbres del país, porque los padres tampoco las conocen ;)
Un saludo y gracias por la visita.

Daniel,
En primer lugar, respeto tu opinión de que no te guste, pero a mí me gusta, como también me gusta mucho el pesebre.
Yo pienso que el &quot;caganer&quot; original no se hizo para ofender a Dios como tú dices, porque es una tradición de años, y no es una cosa que se ha hecho por hacer, sino que tiene un significado muy profundo. Tiene muchísima relación con el ser humano y la naturaleza, lo que &quot;está haciendo&quot; es lo que hacemos todos y el muñequito me parece muy simpático :)
En Japón también hay muchas tradiciones que son &quot;raras&quot; para los hispanohablantes, y se ríen y se burlan de nosotros por todas las cosas que hacemos y no hacemos, pero nadie se disculpa como tú lo has hecho en tu texto en japonés, aunque me hubiera gustado que lo escribieras también en español porque no tienes que disculparte conmigo...
Cada persona tiene su pensamiento y sus gustos, pero es necesario respetar los pensamientos y gustos de los demás aunque parezcan raros, porque aunque sean raros, tienen un significado, sobre todo las tradiciones que pensaron nuestros antepasados, cuando la vida era muy simple y se le daba ímportancia a la naturaleza mucho más que ahora.
Espero que no te ofendas por este comentario y comprendas lo que quiero decir... y lo que quiero transmitir a través de este blog.
Muchísimas gracias por tu visita y el comentario. 
Un cordial saludo... y sin acritud ;)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sengitron,<br />
Bueno, pero esas madrileñas ya lo saben porque les expliqué las dos tradiciones. En Japón también hay mucha gente, sobre todo joven, que no conocen las tradiciones y costumbres del país, porque los padres tampoco las conocen 😉<br />
Un saludo y gracias por la visita.</p>
<p>Daniel,<br />
En primer lugar, respeto tu opinión de que no te guste, pero a mí me gusta, como también me gusta mucho el pesebre.<br />
Yo pienso que el «caganer» original no se hizo para ofender a Dios como tú dices, porque es una tradición de años, y no es una cosa que se ha hecho por hacer, sino que tiene un significado muy profundo. Tiene muchísima relación con el ser humano y la naturaleza, lo que «está haciendo» es lo que hacemos todos y el muñequito me parece muy simpático 🙂<br />
En Japón también hay muchas tradiciones que son «raras» para los hispanohablantes, y se ríen y se burlan de nosotros por todas las cosas que hacemos y no hacemos, pero nadie se disculpa como tú lo has hecho en tu texto en japonés, aunque me hubiera gustado que lo escribieras también en español porque no tienes que disculparte conmigo&#8230;<br />
Cada persona tiene su pensamiento y sus gustos, pero es necesario respetar los pensamientos y gustos de los demás aunque parezcan raros, porque aunque sean raros, tienen un significado, sobre todo las tradiciones que pensaron nuestros antepasados, cuando la vida era muy simple y se le daba ímportancia a la naturaleza mucho más que ahora.<br />
Espero que no te ofendas por este comentario y comprendas lo que quiero decir&#8230; y lo que quiero transmitir a través de este blog.<br />
Muchísimas gracias por tu visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo&#8230; y sin acritud 😉</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Nuria		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-13043</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nuria]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 07:56:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-13043</guid>

					<description><![CDATA[Daniel, yo te respetaré y no lo pondré en TU belén, pero en el mio lo continuaré poniendo, ya que es MI (o nuestra) tradición, y merece tanto respeto como tus creencias o pensamientos.
Debes aprender que en cada lugar la cultura se representa de diferentes formas, y que no siempre coincidirá con tu manera de ver las cosas.^
Por cierto, si existe una figura de´&quot;pixaner&quot;, un indivíduo que en lugar de defecar, orina, pero ésa no es tradicional por lo que no hemos hablado de ella. Ala, así tienes más tema para criticarnos!
Saludos!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel, yo te respetaré y no lo pondré en TU belén, pero en el mio lo continuaré poniendo, ya que es MI (o nuestra) tradición, y merece tanto respeto como tus creencias o pensamientos.<br />
Debes aprender que en cada lugar la cultura se representa de diferentes formas, y que no siempre coincidirá con tu manera de ver las cosas.^<br />
Por cierto, si existe una figura de´»pixaner», un indivíduo que en lugar de defecar, orina, pero ésa no es tradicional por lo que no hemos hablado de ella. Ala, así tienes más tema para criticarnos!<br />
Saludos!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Daniel		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-13042</link>

		<dc:creator><![CDATA[Daniel]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 21:35:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-13042</guid>

					<description><![CDATA[私の前のコメントはちょっと悪いです。。。ごめんね　コメントが削除したいでも出来ない。。。

La idea es que ojalá que la imaginación de los españoles ya no vaya más allá del caganer, que por cierto es algo muy grotesco y aunque sea una tradición, por respeto a Jesús que es Dios no deberían de seguir poniéndolo... pero bueno... es solo mi humilde punto de vista. saludos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>私の前のコメントはちょっと悪いです。。。ごめんね　コメントが削除したいでも出来ない。。。</p>
<p>La idea es que ojalá que la imaginación de los españoles ya no vaya más allá del caganer, que por cierto es algo muy grotesco y aunque sea una tradición, por respeto a Jesús que es Dios no deberían de seguir poniéndolo&#8230; pero bueno&#8230; es solo mi humilde punto de vista. saludos</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Daniel		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-13040</link>

		<dc:creator><![CDATA[Daniel]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 19:19:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-13040</guid>

					<description><![CDATA[Hola, la primera vez que vi uno de estos me sorprendí, en primer lugar porque dan un poco de asco y en segundo lugar es una falta de respeto a dios, en españa es muy común que la gente blafeme mucho, que digan, me cago en dios y cosas así, me parece una figura para broma pero no para un Belén, solo espero que a los españoles no se les ocurra el meoner, el escupiner , el cojener y el pajaner en el futuro o quién sabe si ya existan ajajaja]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, la primera vez que vi uno de estos me sorprendí, en primer lugar porque dan un poco de asco y en segundo lugar es una falta de respeto a dios, en españa es muy común que la gente blafeme mucho, que digan, me cago en dios y cosas así, me parece una figura para broma pero no para un Belén, solo espero que a los españoles no se les ocurra el meoner, el escupiner , el cojener y el pajaner en el futuro o quién sabe si ya existan ajajaja</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sengitron		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1378/el-caganer-haiben-ningyou/comment-page-1#comment-13039</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sengitron]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 16:20:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1378#comment-13039</guid>

					<description><![CDATA[En mi familia (Madrid) ponemos caganer en el Belén desde hace años, es cierto que no es una costumbre tan arraigada por aquí pero no hay excusas para desconocerlo... vamos, yo no conozco a nadie que no le suene...muy mal esas  madrileñas! jajaja ;)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En mi familia (Madrid) ponemos caganer en el Belén desde hace años, es cierto que no es una costumbre tan arraigada por aquí pero no hay excusas para desconocerlo&#8230; vamos, yo no conozco a nadie que no le suene&#8230;muy mal esas  madrileñas! jajaja 😉</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
