<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Kanjis con sentimientos &#8211; 漢字と気持ち(kanji to kimochi)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Dec 2014 13:06:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Kanji del año 2014 &#8211; 今年の漢字 2014 (kotoshi no kanji) &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-2#comment-72106</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kanji del año 2014 &#8211; 今年の漢字 2014 (kotoshi no kanji) &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2014 13:06:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-72106</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] Kanjis elegidos desde el año 1.995 hasta el año 2.006 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Kanjis elegidos desde el año 1.995 hasta el año 2.006 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Kanji del año 2009 &#8211; 今年の漢字 (kotoshi no kanji) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-1#comment-57933</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kanji del año 2009 &#8211; 今年の漢字 (kotoshi no kanji) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jun 2013 12:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-57933</guid>

					<description><![CDATA[[...] los interesados: * Kanji del año 2007 &#8211; 今年の漢字2007 * Kanji del año 2008 - 今年の漢字2008 * Kanjis con sentimientos - [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] los interesados: * Kanji del año 2007 &#8211; 今年の漢字2007 * Kanji del año 2008 &#8211; 今年の漢字2008 * Kanjis con sentimientos &#8211; [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-1#comment-48363</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Aug 2012 09:53:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-48363</guid>

					<description><![CDATA[duy price,
Sigue siendo una tradición, mejor dicho ... una costumbre ;)
Muchas gracias a ti por seguir leyendo ...
Un fuerte abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>duy price,<br />
Sigue siendo una tradición, mejor dicho &#8230; una costumbre 😉<br />
Muchas gracias a ti por seguir leyendo &#8230;<br />
Un fuerte abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: duy price		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-1#comment-48318</link>

		<dc:creator><![CDATA[duy price]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2012 22:06:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-48318</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora,
Es una bonita tradición,(ya es una tradición o casi :) no? aunque algunos kanjis sean tristes.
Gracias por contarnos cosas curiosas sobre Japón.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,<br />
Es una bonita tradición,(ya es una tradición o casi 🙂 no? aunque algunos kanjis sean tristes.<br />
Gracias por contarnos cosas curiosas sobre Japón.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-1#comment-47579</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 12:07:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-47579</guid>

					<description><![CDATA[Aithor,
jajajajaja ... crisis, paro y fútbol, jajajajaja ...
Muchas gracias por el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aithor,<br />
jajajajaja &#8230; crisis, paro y fútbol, jajajajaja &#8230;<br />
Muchas gracias por el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Aithor		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-1#comment-47529</link>

		<dc:creator><![CDATA[Aithor]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jul 2012 10:03:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-47529</guid>

					<description><![CDATA[me gusta mucho esta costumbre, es bastante interesante, si hicieramos esto en españa todos los años saldrian palabras tipo crisis, paro y futbol xD
me gustan mucho los kanjis sue y sachi, son muy bonitos... aunque en realidad me gustan todos^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>me gusta mucho esta costumbre, es bastante interesante, si hicieramos esto en españa todos los años saldrian palabras tipo crisis, paro y futbol xD<br />
me gustan mucho los kanjis sue y sachi, son muy bonitos&#8230; aunque en realidad me gustan todos^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-1#comment-24437</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 14:20:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-24437</guid>

					<description><![CDATA[PEIN::,
Síiii, fríos, pero hoy no tanto porque hizo calor :mrgreen:
Saludos de tu comadre.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PEIN::,<br />
Síiii, fríos, pero hoy no tanto porque hizo calor <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
Saludos de tu comadre.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: PEIN::		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-1#comment-24431</link>

		<dc:creator><![CDATA[PEIN::]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 14:01:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-24431</guid>

					<description><![CDATA[Muy interesante lo de los Kanjis comadre asi deberian hacerlo en todo el mundo, no conocia los otros en verdad es muy interesante mu gusto mucho esta entrada, en verdad y mas porque los japoneses &quot;frios&quot; se acuerdan de lo que pasa en otros lados ayyy pero que &quot;frios&quot; :) ayy este sarcasmo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muy interesante lo de los Kanjis comadre asi deberian hacerlo en todo el mundo, no conocia los otros en verdad es muy interesante mu gusto mucho esta entrada, en verdad y mas porque los japoneses «frios» se acuerdan de lo que pasa en otros lados ayyy pero que «frios» 🙂 ayy este sarcasmo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Kanji del año 2008 - 今年の漢字 (kotoshi no kanji) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-1#comment-12759</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kanji del año 2008 - 今年の漢字 (kotoshi no kanji) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 14:05:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-12759</guid>

					<description><![CDATA[[...] Kanji del año 2008 - 今年の漢字 (kotoshi no kanji)   Publicado el Diciembre 12, 2008   en Costumbres, Japón y Sociedad. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Kanji del año 2008 &#8211; 今年の漢字 (kotoshi no kanji)   Publicado el Diciembre 12, 2008   en Costumbres, Japón y Sociedad. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/134/kanjis-con-sentimientos-kanji-to-kimochi/comment-page-1#comment-1638</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 23:25:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/12/19/kanji-to-kimochi/#comment-1638</guid>

					<description><![CDATA[Makoto,
Tal vez algún día pueda hacer esa traducción, pero por el momento me es difícil.
Saludos y gracias por la visita.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Makoto,<br />
Tal vez algún día pueda hacer esa traducción, pero por el momento me es difícil.<br />
Saludos y gracias por la visita.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
