<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Fechas &#8211; 日付 (hizuke)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 Feb 2014 11:10:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Cuidado con la fecha de caducidad en Japón &#124; Feriasagroicex		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-64366</link>

		<dc:creator><![CDATA[Cuidado con la fecha de caducidad en Japón &#124; Feriasagroicex]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 2014 11:10:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-64366</guid>

					<description><![CDATA[[...] Crédito imagen: Blog Una Japonesa en Japón. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Crédito imagen: Blog Una Japonesa en Japón. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-54446</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Mar 2013 01:36:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-54446</guid>

					<description><![CDATA[Javier,
¿Quéeeeee? ¿Julio de 1998? jajajajajaja ...
Un abrazo, Javier :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Javier,<br />
¿Quéeeeee? ¿Julio de 1998? jajajajajaja &#8230;<br />
Un abrazo, Javier 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Javier		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-54328</link>

		<dc:creator><![CDATA[Javier]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Mar 2013 18:51:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-54328</guid>

					<description><![CDATA[Qué tal Nora?   ¿Recuerdas que te dije que estoy en la casa de mis padres,en su pueblo natal? Pues el otro día fuí a la casa de un tía materna para comprobar que no hubiera desperfectos despues de una nevada, y me dió la vena cotilla. Abro una alacena en la cocina, saco un paquete de harina, y al mirarle la fecha de caducidad ¡¡ JULIO de 1998 !! Joooder. Se que le gustan las cosas con solera pero eso es demasiado. Eso lo ve un arqueólogo y precinta la cocina para montar una excavación al estilo de Atapuerca. Ahí no había harina. ¡Ahí estaba el maná del Exodo! Seguro que si mirase con atención encontraba restos del primer homínido.
Lo importante es hacerle un poco de caso a la fecha de caducidad y preguntar cuando tienes dudas, y no hacer como en casa de mis tias..

Por cierto, he tenido que cambiar la cuenta de correo. A partir de ahora utilizaré esta de gmail. Un abrazo Nora]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Qué tal Nora?   ¿Recuerdas que te dije que estoy en la casa de mis padres,en su pueblo natal? Pues el otro día fuí a la casa de un tía materna para comprobar que no hubiera desperfectos despues de una nevada, y me dió la vena cotilla. Abro una alacena en la cocina, saco un paquete de harina, y al mirarle la fecha de caducidad ¡¡ JULIO de 1998 !! Joooder. Se que le gustan las cosas con solera pero eso es demasiado. Eso lo ve un arqueólogo y precinta la cocina para montar una excavación al estilo de Atapuerca. Ahí no había harina. ¡Ahí estaba el maná del Exodo! Seguro que si mirase con atención encontraba restos del primer homínido.<br />
Lo importante es hacerle un poco de caso a la fecha de caducidad y preguntar cuando tienes dudas, y no hacer como en casa de mis tias..</p>
<p>Por cierto, he tenido que cambiar la cuenta de correo. A partir de ahora utilizaré esta de gmail. Un abrazo Nora</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-41011</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jul 2011 04:40:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-41011</guid>

					<description><![CDATA[Fede de Cordoba Arg,
Me alegro que la entrada haya sido útil.
Un cordial saludo y gracias por la visita.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fede de Cordoba Arg,<br />
Me alegro que la entrada haya sido útil.<br />
Un cordial saludo y gracias por la visita.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Fede de Cordoba Arg		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-40881</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fede de Cordoba Arg]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2011 19:45:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-40881</guid>

					<description><![CDATA[Gracias! Tu explicación me ayudó a sacarme la duda si un producto que había traido de Japón había expirado. Saludos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias! Tu explicación me ayudó a sacarme la duda si un producto que había traido de Japón había expirado. Saludos</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-28523</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Sep 2010 12:47:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-28523</guid>

					<description><![CDATA[ルカくん、
Algo así ... :oops:
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ルカくん、<br />
Algo así &#8230; 😳<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ルカくん		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-28455</link>

		<dc:creator><![CDATA[ルカくん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 17:10:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-28455</guid>

					<description><![CDATA[ありがとうございました！！　　
Tarde en contestarte porque se no sabia q me habias escrito y ayer se lo pregunte a la sensei. (no tengo caritas asi q imaginate una sonrojada!!)
Abrazo!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとうございました！！　　<br />
Tarde en contestarte porque se no sabia q me habias escrito y ayer se lo pregunte a la sensei. (no tengo caritas asi q imaginate una sonrojada!!)<br />
Abrazo!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Fechas – 日付 (hizuke) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女の &#8230;		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-28179</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fechas – 日付 (hizuke) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女の &#8230;]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 14:49:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-28179</guid>

					<description><![CDATA[[...] Here is the original post: Fechas – 日付 (hizuke) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女の &#8230; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Here is the original post: Fechas – 日付 (hizuke) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女の &#8230; [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-28158</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 11:26:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-28158</guid>

					<description><![CDATA[Isabel,
Sí, lo que comenta Enekochan es interesante, yo tampoco lo sabía.
Esto de las fechas tal vez no sea de mucha importancia, pero creo que es interesante saberlo, ¿no?
Besos**

MikOv,
Gracias por los ejemplos mexicanos.
Abrazote.

759,
Gracias por el enlace, y sí, en Japón también pasa ... lamentablemente.
Un cordial saludo.

ルカくん、
よくできました！
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Isabel,<br />
Sí, lo que comenta Enekochan es interesante, yo tampoco lo sabía.<br />
Esto de las fechas tal vez no sea de mucha importancia, pero creo que es interesante saberlo, ¿no?<br />
Besos**</p>
<p>MikOv,<br />
Gracias por los ejemplos mexicanos.<br />
Abrazote.</p>
<p>759,<br />
Gracias por el enlace, y sí, en Japón también pasa &#8230; lamentablemente.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>ルカくん、<br />
よくできました！<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/12/fechas-hizuke/comment-page-1#comment-28157</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 11:19:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=846#comment-28157</guid>

					<description><![CDATA[Daniel,
Pues sí, cada persona tiene su propia forma de escribirlo, pero con los productos, pienso que cada país tendrá una forma de hacerlo para que, por lo menos, la gente del país pueda entenderlo ;)
Un cordial saludo.

enekochan,
En Japón, estamos en el año 22 de la Era Heisei.
Un abrazo.

Miguel-Maiku,
Tienes razón, hay países que conducen por la izquierda y otros por la derecha ... y la gente se acostumbra.
Cómo me gustaría no caducar nunca :P
Un abrazín.
PD: Con los turrones, no me preocupa mucho la caducidad, porque no llegan a esa fecha :mrgreen:

Nemurineko,
Gracias a tu comentario, hemos aprendido muchas cosas :)
Un cordial saludo.

PEIN::,
Hay que fijarse siempre en todo, por si acaso ...
Un saludo de tu comadre.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel,<br />
Pues sí, cada persona tiene su propia forma de escribirlo, pero con los productos, pienso que cada país tendrá una forma de hacerlo para que, por lo menos, la gente del país pueda entenderlo 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>enekochan,<br />
En Japón, estamos en el año 22 de la Era Heisei.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
Tienes razón, hay países que conducen por la izquierda y otros por la derecha &#8230; y la gente se acostumbra.<br />
Cómo me gustaría no caducar nunca 😛<br />
Un abrazín.<br />
PD: Con los turrones, no me preocupa mucho la caducidad, porque no llegan a esa fecha <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>Nemurineko,<br />
Gracias a tu comentario, hemos aprendido muchas cosas 🙂<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>PEIN::,<br />
Hay que fijarse siempre en todo, por si acaso &#8230;<br />
Un saludo de tu comadre.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
