<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Ceremonia de los faroles flotantes &#8211; 灯籠流し(tourou nagashi)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Aug 2017 11:18:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Faroles Flotantes &#124; Libro Libertate		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-2#comment-76160</link>

		<dc:creator><![CDATA[Faroles Flotantes &#124; Libro Libertate]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2015 17:16:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-76160</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] Japón se festeja el Toro nagashi, en el penúltimo o último día de la semana del Obon.  Esta actividad se realiza para despedir a [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Japón se festeja el Toro nagashi, en el penúltimo o último día de la semana del Obon.  Esta actividad se realiza para despedir a [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Vacaciones de verano 2013 &#8211; 夏休み2013 (natsuyasumi) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-1#comment-60561</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vacaciones de verano 2013 &#8211; 夏休み2013 (natsuyasumi) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Aug 2013 12:30:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-60561</guid>

					<description><![CDATA[[...] Ceremonia de los faroles flotantes &#8211; 灯籠流し [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Ceremonia de los faroles flotantes &#8211; 灯籠流し [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-1#comment-47398</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2012 10:56:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-47398</guid>

					<description><![CDATA[Ruperto Montes de Oca Yonekawa,
Shôrô nagashi es la forma de llamar al Tôrô nagashi en la prefectura de Nagasaki. Es la misma ceremonia.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ruperto Montes de Oca Yonekawa,<br />
Shôrô nagashi es la forma de llamar al Tôrô nagashi en la prefectura de Nagasaki. Es la misma ceremonia.<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Ruperto Montes de Oca Yonekawa		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-1#comment-47391</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ruperto Montes de Oca Yonekawa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2012 20:43:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-47391</guid>

					<description><![CDATA[nora, 
Espero pasar el visto bueno!
Gracias desde México, D.F.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nora,<br />
Espero pasar el visto bueno!<br />
Gracias desde México, D.F.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Ruperto Montes de Oca Yonekawa		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-1#comment-47390</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ruperto Montes de Oca Yonekawa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2012 20:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-47390</guid>

					<description><![CDATA[nora,
Buenas tardes, buscando la canción de shoro nagashi encontre esta pagina la cual es muy bonita y un detalle igual, me podrías decir que diferencia hay entre tourou nagashi y shoro nagashi? Bueno esa canción la escuché alguna vez en mi juventud (80s) y ahora con el youtube me puse a buscarla y si la encontré no entiendo bien muchas cosas pero es trizte y a la vez reconforta. Seguiré atento tu pagina gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nora,<br />
Buenas tardes, buscando la canción de shoro nagashi encontre esta pagina la cual es muy bonita y un detalle igual, me podrías decir que diferencia hay entre tourou nagashi y shoro nagashi? Bueno esa canción la escuché alguna vez en mi juventud (80s) y ahora con el youtube me puse a buscarla y si la encontré no entiendo bien muchas cosas pero es trizte y a la vez reconforta. Seguiré atento tu pagina gracias.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-1#comment-43589</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 11:24:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-43589</guid>

					<description><![CDATA[asahel,
Muchas gracias por la visita y el comentario.
En Japón uno puede tener los hijos que quiera, no es uno o dos como tú dices, creo que te confundes con otro país asiático ;)
Un saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>asahel,<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
En Japón uno puede tener los hijos que quiera, no es uno o dos como tú dices, creo que te confundes con otro país asiático 😉<br />
Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: asahel		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-1#comment-43581</link>

		<dc:creator><![CDATA[asahel]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2011 21:54:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-43581</guid>

					<description><![CDATA[no manches~!!, esta bellisimo,
que no daria por llevar de vacaciones a mi familia
 y celebrar la tradicion junto a mi esposa,
seria un momento inolvidable,
imaginense besarse en el puente donde crusan las velitas
algo muy bien, lo malo que aqui en mexico solo llevamos comida
flores y limpiamos la tumba, no es un lugar muy romatico el cementerio.
la verdad que cada dia me agrada mas japon, pero con eso que solo
pueden tener como 1 o 2 hijos, ya se me quitaron als ganas se irme
a vivir alla XD, sobres pues bye]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>no manches~!!, esta bellisimo,<br />
que no daria por llevar de vacaciones a mi familia<br />
 y celebrar la tradicion junto a mi esposa,<br />
seria un momento inolvidable,<br />
imaginense besarse en el puente donde crusan las velitas<br />
algo muy bien, lo malo que aqui en mexico solo llevamos comida<br />
flores y limpiamos la tumba, no es un lugar muy romatico el cementerio.<br />
la verdad que cada dia me agrada mas japon, pero con eso que solo<br />
pueden tener como 1 o 2 hijos, ya se me quitaron als ganas se irme<br />
a vivir alla XD, sobres pues bye</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-1#comment-28044</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 12:11:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-28044</guid>

					<description><![CDATA[MikOv,
jajajajaja ... aunque no hubiera dicho nada, creo que ya sabes lo que piensa la Direttora ;)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>MikOv,<br />
jajajajaja &#8230; aunque no hubiera dicho nada, creo que ya sabes lo que piensa la Direttora 😉<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: MikOv		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-1#comment-27950</link>

		<dc:creator><![CDATA[MikOv]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 16:21:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-27950</guid>

					<description><![CDATA[hummm... aunque estuvieran las balsitas hechas de comida de peces?  :D

...ay Nora, no me hagas caso...

...y por supuesto, entre más seamos amigables con el medio ambiente, mejor nos cuidamos nosotros mismos   ;)

...Nora... que al leer apuntes de diferentes culturas había llegado a una conclusión semejante a la Direttora, que todas en un punto convergen en un mismo origen... que hermanaría a todo el mundo... pero... encuentro que cantidad aun cuentan con prismáticos desenfocados   :(

Nora, gracias por estar

PD, ay Nora  :oops:  ...que esta vez un raton hizo a la Direttora escribir y escribir]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>hummm&#8230; aunque estuvieran las balsitas hechas de comida de peces?  😀</p>
<p>&#8230;ay Nora, no me hagas caso&#8230;</p>
<p>&#8230;y por supuesto, entre más seamos amigables con el medio ambiente, mejor nos cuidamos nosotros mismos   😉</p>
<p>&#8230;Nora&#8230; que al leer apuntes de diferentes culturas había llegado a una conclusión semejante a la Direttora, que todas en un punto convergen en un mismo origen&#8230; que hermanaría a todo el mundo&#8230; pero&#8230; encuentro que cantidad aun cuentan con prismáticos desenfocados   🙁</p>
<p>Nora, gracias por estar</p>
<p>PD, ay Nora  😳  &#8230;que esta vez un raton hizo a la Direttora escribir y escribir</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi/comment-page-1#comment-27863</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 00:18:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1075#comment-27863</guid>

					<description><![CDATA[MikOv,
Los difuntos se quedan durante los días que dura el Obon (unos 4 días).
Los faroles Chôchin, no son los que se utilzan en el Tôrô Nagashi, son más grandes y se ponen en la entrada de la casa y en la salita de estar, para que los difuntos sepan llegar a &quot;sus casas&quot;.
El propósito es igual, despedir a los difuntos hasta el año siguiente y para que no se pierdan en el camino.
Pienso que a pesar de utilizar materiales biodegradables, siempre habrá algo que afecte a la &quot;casa&quot; de los peces ... por eso, me parece bien que los recojan antes de salir al mar. La ceremonia es para recordar a los difuntos, pero para seguir una tradición en la actualidad, creo que se debe pensar también en el medio ambiente :)
Muy interesante lo que me cuentas sobre la costumbre de los indígenas ... creo que si buscamos el origen de las cosas, de las tradiciones, llegaremos al mismo punto ... y dejaríamos de pelearnos ...
Un gran abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>MikOv,<br />
Los difuntos se quedan durante los días que dura el Obon (unos 4 días).<br />
Los faroles Chôchin, no son los que se utilzan en el Tôrô Nagashi, son más grandes y se ponen en la entrada de la casa y en la salita de estar, para que los difuntos sepan llegar a «sus casas».<br />
El propósito es igual, despedir a los difuntos hasta el año siguiente y para que no se pierdan en el camino.<br />
Pienso que a pesar de utilizar materiales biodegradables, siempre habrá algo que afecte a la «casa» de los peces &#8230; por eso, me parece bien que los recojan antes de salir al mar. La ceremonia es para recordar a los difuntos, pero para seguir una tradición en la actualidad, creo que se debe pensar también en el medio ambiente 🙂<br />
Muy interesante lo que me cuentas sobre la costumbre de los indígenas &#8230; creo que si buscamos el origen de las cosas, de las tradiciones, llegaremos al mismo punto &#8230; y dejaríamos de pelearnos &#8230;<br />
Un gran abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
