Archivo de la categoría: Historia

Noviembre en Japón – 霜月・日本の十一月

Día de los Pocky y Pretz – ポッキーとプリッツの日 Fiesta de Shichi-Go-San – 七五三 Caramelos de los mil años – 千歳あめ Festival del Castillo de Shuri, Okinawa – 首里城祭り Colores de otoño en Japón – 紅葉 Tori no ichi – 酉の市 … Sigue leyendo

Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Expresiones japonesas, Historia, Japón, Okinawa, Tradiciones | 2 comentarios

La Revuelta de Koza, Okinawa – コザ暴動 (koza bōdō)

. El 18 de septiembre del año 1970 en la ciudad de Itoman – 糸満市 (itoman-shi, al sur de la isla), una mujer de 54 años fue atropellada por un militar estadounidense ebrio de una de las bases en Okinawa. … Sigue leyendo

Publicado en Historia, Japón, Okinawa | 11 comentarios

La ciudad de Naha, ayer y hoy – 那覇市・昔と今 (naha-shi, mukashi to ima)

. Postales de algunos lugares de la ciudad de Naha, Okinawa, muchos años antes de la Segunda Guerra Mundial. Templo Sōgenji (崇元寺), construido en el año 1527 y destruido en el año 1945, durante la batalla de Okinawa. Lo único … Sigue leyendo

Publicado en Fotos, Historia, Japón, Okinawa | 9 comentarios

Halloween en Japón – 日本のハロウィン

日本でもハロウィンが年々浸透し、いろんなイベントが行われるようになりました。しかし、ハロウィンって何?由来は?なぜかぼちゃなの?など、答えられる人は少ないと思います。 ただの仮装パーティではないので、簡単ではありますが、ハロウィンの歴史をご紹介したいと思います。 ハロウィンの起源 ハロウィンはヨーロッパのケルト人の宗教的な行事と収穫祭が起源とされています。 秋の豊作を願うお祭りであると同時に、10月31日は大晦日、そして11月1日は新年だったそうです。この時期には、日本のお盆とおなじように、この世とあの世の門が開き、死者の魂が家族を訪ねて来ると信じられていました。しかし、悪霊もうろつくので、いたずらされないように11月1日の朝、祭司から聖なる火を分けてもらい、悪霊から家族を守る火を持ち帰っていました。 ハロウィンの名前の由来 11月1日はカトリック教会では聖人の日の前夜祭「All Hallows Eve」で、それがなまって「halloween」となったそうです。Hallow とは、昔使われていた英語で聖人という意味です。 ジャック・オ・ランタンの伝説 むかしむかし、酒飲みでろくでなしのジャックという男がいました。ハロウィンの夜、この「ケチ」というあだ名のジャックの前に悪霊が表れ、地獄へ連れていくために来たと伝えました。最後に一緒にお酒を飲みたいとジャックが頼んだが、二人ともお金を持っていなかったので、硬貨に変身して魔王の力を見せてほしいとジャックは悪魔に頼んだ。ジャックに騙されて硬貨になった悪魔は、十字架が入っていたポケットの中に入れられました。苦しそうにしている悪魔に、一年間邪魔をしないで欲しいと約束させて、追い払いました。 一年後のハロウィンの夜、ジャックのもとにまた悪魔が来ました。ジャックはまたうまく騙して、永遠に邪魔をしない、そして地獄へ連れて行かないと約束させて追い払いました。数年後ジャックは死んだ。天国に行こうとしたが、断られました。次に地獄に行ったら悪魔は、約束をしたので入れてくれませんでした。天国にも地獄にも行けなくなったジャックは、落ちていたかぶをくりぬいて、悪魔にもらった火を入れて灯し、さまようこととなりました。 「ランタン」は提灯という意味です。 ハロウィンのかぼちゃの由来 ジャックの物語にあったように、もともとはかぶをくりぬいて中に火を灯しました。ヨーロッパからアメリカへ人々が移住した時、その習慣をアメリカに広めましたが、肝心のかぶがあまり栽培されてなかったので、かぶの代用として、アメリカにたくさんあったかぼちゃをくりぬいて提灯をつくったそうです。 スコットランドではいまだにかぶを使われていますが、日本はアメリカ式のかぼちゃが広まったようです。 ハロウィンのオレンジと黒 オレンジはかぼちゃの色、そして黒は夜を表しています。 ハロウィンの仮装の意味 10月31日に死者の霊がやってくる日ですが、その時、死者に混じって魔物と魔女も人間の魂を奪うためこの世にやってくるので、仲間だと思わせるように人々は仮装すると伝われています。仮装は魔除けという意味もあります。 ハロウィンの Trick or Treat 仮装した子供たちは町内を歩き、「お菓子をくれないといたずらするよ」と、お化けや魔女に扮してお菓子をもらいます。お菓子をわたすことで、「悪魔」が悪さをしないようにという魔除けの意味もあります。 日本のハロウィンの起源 ウイキペディアによりますと、1990 年代後半よりディズニーランドのイベントに始まり、各地でのハロウィンのイベントの開催が増えたそうです。さらに2000 年代後半には、SNSの普及と日本のコスプレイ文化にも後押しされて、日本式ハロウィンが生まれます。アンケートによりますと、8割の人がハロウィンに興味がない、もしくは好まないという結果があります。 . 以上、ハロウィンのお話しでした。 . Halloween en Japón – 日本のハロウィン Entrada original … Sigue leyendo

Publicado en Costumbres, Historia, Japón | 10 comentarios

A media asta – 半旗 (hanki)

Izquierda: la bandera de la prefectura de Okinawa Derecha: la bandera de Japón El 23 de junio se conmemora en Okinawa, el fin de la batalla en la isla (23 de junio de 1945 – Segunda Guerra Mundial). Y como … Sigue leyendo

Publicado en 23 de junio, Historia, Japón, Okinawa | 21 comentarios

Una visita histórica – 歴史的訪問 (rekishitekihômon)

27 de mayo de 2016 Hiroshima – Japón El abrazo del presidente Obama y un hibakusha. Una visita que seguramente pasará a la historia, imágenes que dicen mucho (o nada) y que cada persona puede interpretarlas a su manera. De … Sigue leyendo

Publicado en De los medios, Historia, Japón, Reflexiones | 17 comentarios

Sentimientos encontrados – 感情の狭間

Typhoon of Steel – Gena Hamamoto . Hoy 15 de agosto se conmemora en Japón, el 70 aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial, 70 años de la rendición de Japón, 70 años de paz. Hoy quiero compartir un … Sigue leyendo

Publicado en Historia, Japón, Okinawa, Reflexiones, Videos | 13 comentarios

La vida es un tesoro – 命どぅ宝 – Nuchidû takara

Como todos los años desde que estoy en Okinawa, estuve hoy, 23 de junio, en el Parque Memorial de la Paz (ciudad de Itoman, al sur de la isla). Este año se recuerda el 70 aniversario de la conclusión de … Sigue leyendo

Publicado en 23 de junio, Historia, Japón, Okinawa, Reflexiones | 11 comentarios

Festival del Castillo Shuri, Okinawa – 首里城際

.Todos los años en Naha, del 31 de octubre al 3 de noviembre se celebra el Festival del Castillo Shuri (首里城際 – shurijyôsai o shurijyô matsuri). Hay varios eventos durante esos cuatro días y uno de ellos es el desfile … Sigue leyendo

Publicado en Cultura, Historia, Japón, Matsuri, Okinawa, Tradiciones | 26 comentarios

Más allá del odio – 憎しみを超えて

.En una de mis entradas les conté que el año pasado había visto dos películas sobre la Segunda Guerra Mundial. Una de ellas es Dakota (飛べ!ダコタ – tobe, dakota. Literalmente, ¡Vuela! Dakota). La película, basada en un hecho real, cuenta … Sigue leyendo

Publicado en Historia, Japón, Japoneses, Reflexiones, Sentimientos | 19 comentarios