Sopa de soja y sopa de puerros – 味噌汁とネギのスープ (misoshiru to negi no suupu)

Misoshiru de nora

La sopa de miso (味噌汁 – misoshiru) es uno de los platos principales de la comida japonesa, muy sana y de bajas calorías.

Los ingredientes necesarios para el misoshiru son: el dashi (caldo de pescado o algas), y el miso (pasta de porotos soja fermentado). Y le podemos agregar por ejemplo el tofu, algas wakame, nabo japonés, papas, zanahoria … etc.

  

Caldo dashi instantáneo «Hondashi»

La base principal de la sopa es el dashi (caldo) y lo voy a explicar en otra entrada. Hoy les presento una forma fácil de hacer con un caldo instantáneo llamado Hondashi (caldo de bonito en polvo - foto)

Papa, cebolla y puerro

 Misoshiru de papas y cebolla (para 4 personas)
* Ingredientes
– 2 papas
– media cebolla
– un poco de puerro
– 50 g de miso
– una cucharadita de caldo Hondashi (4 g)
– 600 ml de agua

* Preparación
1- Cortar los ingredientes en rodajas finas.
2- Poner las papas y la cebolla en una cacerola con el agua y cocer a fuego lento.
3- Cuando empiece a hervir, agregar el Hondashi.
4- Antes de apagar el fuego, agregar el miso.
5- Servir añadiendo el puerro picado.

Normalmente no utilizo el caldo instantáneo, pero creo que es una manera bastante fácil de preparlo y espero que lo puedan probar.

.

Porrusalda o Sopa de Puerros – por Aran

listo.jpg
Para unas 2-3 personas (2 sin son raciones grandes)
* Ingredientes:
– 3 puerros
– 2 patatas
– 1 zanahoria
– 1/2 cebolla
– 2 dientes de ajo
– aceite (si es de oliva, mejor), sal y agua

ingredientes1
.
puerro-cortado1
.
cebolla-dorando1
.
antes-de-hervir1
.
 * Preparación:
Cubrimos el fondo de la cazuela con aceite (unas 4 o 5 cucharadas) y doramos los dientes de ajo pelados. Picamos la cebolla y la añadimos, dorándola también. A continuación añadimos la zanahora pelada y picada, los puerros cortados en aros y las patatas en trozos. Las patatas se pueden cortar en cuadraditos si gustan así, pero queda más rico “rompiendo” la patata, así el caldo queda algo más espesito.
Removemos todo bien, sazonamos,cubrimos con agua y cocinamos a fuego lento. Desde que empieza a hervir tardará aproximadamente unos 40 minutos (si se prepara en la olla express se hace en 5 minutos). Estará listo cuando las verduras estén suaves.

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

 .

nora猫の ・・・ 「3分クッキング」です(笑)

お味噌汁の作り方は説明しませんので、ご了承ください。もう一つのスープは、お友達のアランさんが送ってくださったものです。簡単ですのでどうぞ試してみてください。

ネギのスープ(2~3人分)
* 材料
ーネギ 3本
ーじゃがいも 2ケ
ーにんじん 1ケ
ー玉ねぎ 1/2ケ
ーにんにく 2片
ーサラダ油 (できればオリーブ・オイル)
ー塩、水

* 作り方
1. 材料は食べやすい大きさに切ります(写真)。
2. 深鍋に、にんにくを先に炒めます。次に、玉ねぎ、人参、ネギの順に炒めて、最後にじゃがいもを加えます。
3. 炒めながら塩で味を調えます。
4. かぶるぐらいの水を入れて、弱火にして約40分間煮て、野菜が柔らかくなったら出来上がりです。

** じゃがいもは面取りしないで、大きめに切ったほうが良い。崩れてくると、スープに濃さがでてより美味しくなります。

今日は本当に暑かったですね。
冷たいものを飲みすぎないように、ご自愛くださいませ。
良い一週間でありますように。では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Amigos, Comida y bebida, España, Japón, Recetas. Guarda el enlace permanente.

52 respuestas a Sopa de soja y sopa de puerros – 味噌汁とネギのスープ (misoshiru to negi no suupu)

  1. Duy dice:

    Rica sopita, ñam, ñam, va siendo hora de comer, y con esto ya me ha entrado un hambre enorme. Algún día cocinaré la primera que tiene muy buena pinta, la segunda no creo por que no me gustan los puerros 😛

  2. nora dice:

    Duy,
    Yo hice la sopa de puerros y me salió deliciosa 🙂
    Un abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *