Espaguetis a la napolitana – スパゲッティ・ナポリタン

Espaguetis a la napolitana del restaurante del Hotel New Grand, Yokohama

.

Hace unos días, Nuria escribió una entrada sobre unos espaguetis a la  napolitana que no eran a la napolitana, una divertida anécdota con su suegra japonesa.

Creo que casi todos sabemos que los espaguetis a la napolitana son unos espaguetis con salsa napolitana hecho con tomates frescos. Bien. En Japón los espaguetis a la napolitana están hechos con salsa ketchup.

En Italia no existe el espagueti a la napolitana pero sí hay salsa napolitana. Entonces … ¿por qué en Japón existe el espagueti a la napolitana que no tiene nada que ver con Nápoles?

Me puse a averiguar como siempre y encontré el origen de la napolitana a la japonesa.

.
El origen

El espagueti napolitana a la japonesa nació en un hotel de Yokohama, el Hotel New Grand (foto).

Cuando terminó la Segunda Guerra Mundial, las Fuerzas Aliadas fijaron sus cuarteles generales (GHQ – General Headquarters) en varios edificios de Japón, y uno de ellos fue el Hotel New Grand de Yokohama, en donde se encontraba el comandante Douglas Mac Arthur. La foto de abajo, es la habitación número 315 llamada Mac Arthur’s Sweet Suite 😳

Un día, al señor Mac Arthur se le antojó comer hamburguesas de esas que venden en el McDonald’s, pero en Japón no había suficiente carne para satisfacer el estómago del comandante. El cocinero jefe del hotel, señor Irie, que aprendió todos los secretos de la cocina occidental a través de un cocinero suizo del mismo hotel, pidió que le enviaran ingredientes, y al ver unos paquetes de fideos y ketchup, pensó en hacer «algo» después de recordar lo que hizo un soldado estadounidense.

El chef Irie vio en el comedor a un soldado con un plato de espaguetis mezclándolos con salsa ketchup. Cuando encontró los fideos y ketchup, pensó en los espaguetis del soldado, pero hacer espaguetis con salsa ketchup en el Hotel New Grand no le gustó mucho. Por eso, preparó una salsa de tomate parecida a la salsa napolitana pero a su manera (porque no había muchos ingredientes en esa época), y es así como nacieron los espaguetis japoneses llamados «a la napolitana».

Ahora, la napolitana del Hotel New Grand tiene además de tomates, jamón, cebollas, ajo y champiñones (primera foto de la entrada)

.
El Ketchup

Al lado del Hotel New Grand había otro llamado Center Hotel que era propiedad del cocinero suizo del New Grand (maetro de cocina de Irie), y en la carta del restaurante figuraba el espagueti a la napolitana del cocinero Irie.

Cuando el cocinero suizo volvió a su país el hotel dejó de funcionar y uno de los cocineros japoneses abrió un pequeño restaurante en otro lugar con el  nombre de Center Grill. La foto de abajo es el restaurante hace 60 años y la foto siguiente, el actual Center Grill en Yokohama, muy cerca del Hotel New Grand.

Y como ya no era un restaurante de un hotel, el cocinero pensó en hacer comidas para las familias, más baratas con los ingredientes que había en esa época (unos años después de la guerra) y es así como en lugar de usar tomates, empezó a usar ketchup con salchichas, cebolla y pimiento verde.

Así nació en este pequeño lugar, el famoso – en Japón – espagueti a la napolitana con ketchup.

Restaurante Center Grill hace 60 años

En el círculo blanco dice «napolitan» (ナポリタン)

Espagueti a la napolitana del restaurante Center Grill, Yokohama

Espagueti a la napolitana de una cafetería

.

Quise poner la receta de los espaguetis con ketchup pero lo dejo para una próxima entrada porque seguro que se habrán mareado con tantos nombres.

Agradezco de todo corazón a Nuria por haberme dado la oportunidad para informarme y escribir sobre el tema. Muchas gracias 🙂

Entrada original de Una japonesa en Japón

Y a todos ustedes, muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

数日前、日本人と結婚しているスペイン人のお友達のヌリアさんが初めて「スパゲッティナポリタン」の作り方をご覧になったそうです。場所はお姑さんの家。

パスタ、玉ねぎ ・・・ソーセージ??んんん・・・ケチャップ?!と目を丸くして尋ねたそうです。ナポリタンですか?そして義理のお母様はそうよ、と笑いました。

イタリア料理にはスパゲッティナポリタンというものがなく、ナポリタンと名がつくものはソースしかありません。それを野菜と一緒に混ぜてパスタにかけます。これが「スパゲッティ・ナポリターナ」です。しかし、日本ではソーセージとケチャップを使ってのナポリタン ・・・驚きますよね。

そこで、このnora猫は調べました。はい・・・物の由来を調べるのが好きですので(^_^;)

日本の「スパゲッティナポリタン」の発祥の地は、横浜にあります「ホテル・ニューグランド」だそうです。で、きっかけはあの有名なダグラス・マッカーサー元師だったみたいです(三番目の写真は、ホテル・ニューグランドの315号室、マッカーサーズスイートです)。

第二次世界大戦が終わった後、ホテル・ニューグランドはGHQの総司令部として接収されました。ある日、マッカーサーがハンバーガーが食べたいと言ってましたが、戦後の物不足で作ることが出来なかった。二代目総料理長の入江茂忠さんが食料を取り寄せたら、「パスタ」と「ケチャップ」があったそうです。入江さんは米兵がパスタにケチャップをかけて食べるのをみて、考えました。ただ、ケチャップをかけたスパゲッティをだすのはホテルとして世俗過ぎるので、自分流のトマトソースを作ったそうです。これがケチャップなしの”ナポリタン”の誕生です。

では、ケチャップを使ったナポリタンは?

ホテル・ニューグランドの初代料理長はスイス人のサリーワイル氏でした。ワイル氏はニューグランドの近くに「センターホテル」を経営をしてまして、そこで、先ほどの入江さんが考えた”ナポリタン”を出してたそうです。ワイル氏がスイスに帰ることにより「センターホテル」は解散、その時の料理長が「センター」の名前と一緒に他へ移って、「センターグリル」という洋食屋さんをオープンしました。ホテル・ニューグランドのトマトソースでなく、もっと庶民的なケチャップを使って、ピーマン、ソーセージなどが入った「スパゲッティナポリタン」が誕生したわけです。

その後、喫茶店ブームで、それぞれのスパゲッティナポリタンが生まれることになります。

日本風スパゲッティナポリタンの誕生のお話でした。

皆さんはご存知でしたでしょうか。いいお勉強になりました。

写真と資料:hamarepo.com, センターグリルhpよりお借りしました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。ではでは・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, Curiosidades, Japón, Japoneses. Guarda el enlace permanente.

32 respuestas a Espaguetis a la napolitana – スパゲッティ・ナポリタン

  1. enekochan dice:

    ¡¡¡Estos espaguetis me han salvado en más de una ocasión en Japón!!! Es que soy muy especialito con la comida -.- Un día super caluroso que estuve en Toba cuando me disponía a comer algo me di cuenta de que por la hora que era estaba todo cerrado excepto algunos sitios de sushi y ostras… por suerte encontré un conbini y me compré unos espaguetis de estos (junto con una bisera y una toalla de esas para quitarme el sudor). Cuando me los estaba comiendo en la calle pasó un señor canturreando «eso no se come que no esta rico…». Hice como si no le hubiera entendido porque no estaba en condiciones de mantener una conversación con él, por mi nivel de japonés y porque estaba tan hecho polvo que no podia casi ni pestañear jajajaj

  2. Hernán dice:

    Si, muy rico, pero el comandante Mac Arthur se quedo sin su hamburguesa! ! jaja! 😛

  3. YunaOosaki dice:

    Pues espero con impaciencia la receta, porque tienen muy buena pinta y parece la típica receta que a mi novio le tiene que gustar mucho 🙂 Un beso y gracias por la curiosidad 🙂

  4. Nuria dice:

    Una vez más se demuestra que, la mayoría de las veces, las cosas inexplicables pueden tener una explicación 😉
    Muy interesante, Nora !! Y ya sabes que no hay porque dar las gracias.
    Besos !!

  5. Martha Yolanda dice:

    Hola Nora:

    Como siempre, mostrándonos la fuente de donde salió el nombre de los espaguettis a la napolitana estilo japones, y es lógico que las recetas en otros paises pierdan la originalidad de donde nacen porque no siempre se encuentran algunos ingredientes 🙁

    Así es que la abuela política de Nuria, hizo los espaguetis como ella sabía que se han hecho siempre en Japón, ya viendo como y de donde surgieron, no anda tan errada ;), pero lo mejor de todo es que hasta la pequeña Yuna probó los espaguetis de la abuela 🙂

    Se ven apetitosos los espaguetis del Centel Grill, tanto que a mi se me antoja prepararlos, solo que será… espagetis a la napolitana a la mexicana 😛 😛

    Muy interesante resultó este post Nora, pero sobre todo agradecerte la investigación. 😀

    Te dejo un fuerte abrazo, y a tus padres saludos como siempre.

  6. hotaru dice:

    Se ve delicioso¡ hay que ver que cada cosa que comemos tiene su historia.
    Arigatou!!

  7. Nicté Kono dice:

    Que interesante Nora san, de cualquier manera creo que prefiero la pasta con tomates y no con ketchup.

  8. Paloma dice:

    Interesantísimo trabajo de investigación!!
    Esos espaguetti se han labrado el título y la fama…y no tienen pinta de estar malos carai! jaja. Esperaré la receta con ganas.
    Cuidate Nora!

  9. 759 dice:

    Bien interesante, y ¿”choripán” sin pan…?
    Bueno, se me ocurren algunos otros casos más de nombres curiosos. Un día me animaré a escribir sobre eso también.
    Saludos.

  10. karinchan dice:

    Y tu sabes que la milanesa napolitana, tampoco es napolitana. Dicen que nació en Tucumán-Argentina. La hizo un cocinero del restaurante Nápoles, porque cuando tenían un pedido en una mesa, se le había tostado mucho las milanesas, y la gente en la mesa ya estaba inquieta. El dueño le dijo a que como de lugar las arreglara, entonces vió la salsa de la pizza, le puso encima para que no sea tan seco, y queso y jamón y lo mandó un par de segundos al horno, resultado: milanesa napolitana, y la gente se enamoró del plato. Llamaron al chef para preguntarle, y le dijo que el plato se llamaba milanesa napolitana.

  11. ToNy81 dice:

    Hola Nora, interesante historia. A mi me gustan mucho los espaguetis pero suelo comerlos normalmente con salsa tomate, de momento confieso que no los he probado con el ketchup tendré que hacer esa prueba a ver que tal saben 🙂 . Un fueeeeeeeeeeeeerte abrazo Nora.

  12. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    La pasta y el tomate hacen una pareja insuperable, además que se les puede añadir otras muchas cosas. Quien iba a pensar que los espaguetis a la napolitana tienen su origen en Japón, jejejeje, cuando se enteren los napolitanos. Tienen un origen muy curioso y lleno de historia, se implican un japonés, un suizo, americanos…, pero el resultado es bien rico y asequible para todos, disfrutemos de el. Cuanto se aprende aquí, para que luego digan de la Norapedia.

    Gracias por leerme, y a Nora por todo el tiempo que dedica para hacernos entender muchas cosas.

    Un abrazín!!!!

    P.D.: A mí lo que me mareo fue ver la salsa de tabasco en vez de ketchup en la última foto, jajajajaja

  13. yonacon dice:

    Uhmm no debe estar malo, alguna vez cuando he hecho pizza y no tenía tomate frito le he echado ketchup a la pizza 🙂

    Saludoss

  14. ルカさん dice:

    オラトモ!!La verdad me parece un asco… los fideos o los hacés con salsa o con manteca, pero con ketchup me parece q no va. A los yankis seguro les gusta porque están acostumbrados a comer basura, no?
    Igual re interesante la historia… aunque aparece el desagradable de «macartur».
    Te mando un abrazo!!

  15. しるき dice:

    Será cuestión de probarlos, pero así a la vista, no tienen mala pinta…
    milla esker Nora san!!!

  16. valda dice:

    hola Nora:

    mmm.. pues el de la primera foto se me antojo je je je, pero para mi gusto seria mejor con jitomate porque el ketchup es más dulce y el sabor raro xD
    un saludo y cuídate mucho

  17. duy price dice:

    Hola Nora:
    Que historia mas buena, estaría que ni pintada para un corto de cine 😛
    seguro que están muy buenos , el ketchup sirve para muchas comidas.. aunque no lo parezca.
    Un fuerte abrazo a la detective Nora.

  18. nora dice:

    enekochan,
    Síii … ya sé que eres muy especialito con la comida 😛
    ¿En serio que te dijo eso? jajajajaja … Es que los espaguetis de los conbinis no son nada ricos, pero bueno, para ti debe ser un buen recuerdo 🙂
    Un abrazo.

    Hernán,
    Me puse a pensar en lo que habrá dicho el comandante, si dijo algo o no dijo nada …
    Un cordial saludo.

    YunaOosaki,
    Espera un poquito que la voy a publicar 😉
    Besos**

    Nuria,
    Así es, hay cosas inexplicables que tienen una explicación 😉
    Besos** y gracias.

    Martha Yolanda,
    Pienso que no es sólo por los ingredientes, se debe también a que adaptan las comidas al paladar de ese país, porque cada país tiene su cultura y sus costumbres. Es por eso que los mexicanos que se encuentran en Japón dicen que la «comida mexicana» de Japón no es mexicana, y lo mismo dicen los japoneses que viven en México sobre la «comida japonesa» 😉
    Voy a poner la receta para que puedas hacer los espaguetis a la napolitana a la mexicana 😛
    Un fuerte abrazo.

  19. nora dice:

    hotaru,
    Yo pienso que la mayoría de las cosas tiene su historia, su origen …
    Un cordial saludo y gracias a ti por comentar.

    Nicté Kono,
    Yo también, con tomates de verdad 🙂
    Un abrazo.

    Paloma,
    Espera un poquito que la voy a publicar.
    Un cordial saludo y gracias.

    759,
    Escribí sobre el choripan sin pan 😛
    Un cordial saludo.

    karinchan,
    Qué interesante, muchas gracias por contarlo.
    Un cordial saludo.

  20. nora dice:

    ToNy81,
    Voy a publicar la receta, por eso prueba y luego me dices 🙂
    Un fueeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony.

    Miguel-Maiku,
    Espero que los napolitanos no se enteren que el «copyright» de los espaguetis a la napolitana es de un suizo, un japonés y unos americanos :mrgreen:
    Un abrazín.
    PD: jajajajajajajaja … ¡Qué graciosoooooo! jajajajaja

    yonacon,
    Tienes razón, pizza y ketchup … puede ser 🙂
    Un abrazo.

    ルカさん,
    jajajajajaja … Ay Luca, menos mal que no te lee ningún estadounidense … creo :mrgreen:
    Abrazote.

    しるき,
    No están mal pero a mi me gustan más con tomates.
    Milla esker a ti.

  21. nora dice:

    valda,
    Sí, los espaguetis con ketchup salen un poco dulces pero se pueden comer 🙂
    Un cordial saludo.

    duy price,
    Me alegro que te haya gustado.
    Un fuerte abrazo de 😎

  22. PEIN-SAMA dice:

    Orale 0_o que curioso comadre curioso sii jajaja quien pensaría que una receta saldría así y se ve que estamuy buena. Un abacho.

  23. enekochan dice:

    ¡ESTÁN BUENÍSIMOS! 😛

  24. Martha Yolanda dice:

    Muchas gracias Nora, abriré como cada día tu blog, y estaré pendiente de la receta… 😛

    Gracias por responder 😉

    Te envío un fuerte abrazo…

  25. Martha Yolanda dice:

    De nuevo… Con respecto a tu respuesta, tienes toda la razón… cada país hace las combinaciones de acuerdo a su paladar 🙂

    Saludos afectuosos

  26. Luca dice:

    Ja ja!! Siempre que los puedo «bardear» los bardeo… se lo merecen!! El otro dia vi en una revista una foto de la 2da Guerra en la cual habia unos soldados yankis al lado de unas bombas en las q habian escrito «Merry Xmas Japs», me quedé bien calentito, entonces me puse a buscar fotos de soldados americanos heridos en Irak o Afganistán… la verdad… no se… indescriptible, hay un motón de pibes que quedaron hechos mier… para que?? La verdad, son unos idiotas…Que bueno q Japón nunca más se volvió a involucrar en una Guerra.

  27. nora dice:

    PEIN-SAMA,
    Interesante historia, ¿no?
    Abacho de tu comadre.

    enekochan,
    jajajajaja … Bueno, si piensas venir una tercera vez, te invito a los espaguetis a la napolitana del Hotel New Grand 🙂
    Ah … ¿Te acuerdas del nombre del conbini donde compraste esos buenísimos espaguetis?
    Un abrazo.

    Martha Yolanda,
    Espera un poqutito 😉
    Un fuerte abrazo y gracias a ti.

    Luca,
    Bueno, pero no todos los estadounidenses son iguales, ¿eh? Aunque entiendo lo que querés decir, no es bueno generalizar 😉
    Abrazote.

  28. Sara Seg. dice:

    Ah… Nora se me han antojado unos espaguetis pero sin ketchup porque no me gustam como ya lo mencionaron arriba, es muy dulce.

    ¡¡Buenisíma entrada Nora!!

  29. Luca dice:

    No, obvio, ni siquiera los japoneses!! Alguna vez escuchaste sobre el escuadron 442?

  30. Que interesante!
    yo tambien lei la entrada de nuria y pense q en japon, los espaguettis a la napolitana son tan diferentes
    pero gracias a tu entrada Nora, ahora ya se porque

  31. nora dice:

    Sara Seg.,
    Me alegro que te haya gustado 😉
    Un cordial saludo.

    Luca,
    Sí, leí una vez sobre ese escuadrón.
    Un abrazo.

    Marissa/aradia,
    Me alegro que hayas leído las dos entradas.
    Un cordial saludo.

  32. ルカさん dice:

    Son lo peor del mundo…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *