Archivo de Julio 15th, 2010

Sin título – 無題 (mudai)

. . .

. . .

Hay personas que al escribir, las palabras hieren …

Hay personas que cuando expresan un desacuerdo, las palabras hieren …

Hay personas que cuando están en un mal momento, las palabras hieren …

Y hay personas que cuando la felicidad se les escapa de la mano, del corazón, cuando están en ese mal momento  … escriben con amor … con sencillez … sin culpar a nadie … con simpatía hacia un país que no es el suyo, pero que “es suyo” …

No puedo hacer nada por ella porque estoy lejos, muy lejos … pero me gustaría regalarle un montón de flores, para que sus ojos disfruten de sus colores, para que pueda sentir la fragancia que emana de ellas, para que sonría, para que pueda seguir adelante …

Para tí … R … con todo cariño …

.

スペイン在住のお友達が、今辛い毎日を過ごしています。 

何も出来ない悔しさ ・・・

せめてお花を贈りたい ・・・受け取ってくれるかな ・・・

みんな応援してるからね ・・・ Rさん ・・・

. . .