<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Cadena de agradecimiento &#8211; 親切の連鎖 (shinsetsu no rensa)</title>
	<atom:link href="http://unajaponesaenjapon.com/?feed=rss2&#038;p=2803" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de Habla Hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 12:49:18 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: nora</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-28159</link>
		<dc:creator>nora</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 11:32:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-28159</guid>
		<description>demian,
Gracias a todos ustedes, la cadena se está haciendo cada día más larga, y espero que siga así, para poder comprendernos de una manera amistosa.
Un abrazo y gracias por el comentario.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>demian,<br />
Gracias a todos ustedes, la cadena se está haciendo cada día más larga, y espero que siga así, para poder comprendernos de una manera amistosa.<br />
Un abrazo y gracias por el comentario.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: demian</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-28149</link>
		<dc:creator>demian</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 09:43:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-28149</guid>
		<description>ohayo nora.
dos historias inspiradoras, lo de tu primo... tu familia debe ser extraordinaria y estaba pensando que gracias a tu puente esa cadena de agradecimiento pueda crecer un poquito más.
un abrazo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ohayo nora.<br />
dos historias inspiradoras, lo de tu primo&#8230; tu familia debe ser extraordinaria y estaba pensando que gracias a tu puente esa cadena de agradecimiento pueda crecer un poquito más.<br />
un abrazo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nora</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-23834</link>
		<dc:creator>nora</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 10:06:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-23834</guid>
		<description>MikOv,
:)
Un abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MikOv,<br />
 <img src='http://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: MikOv</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-23788</link>
		<dc:creator>MikOv</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 16:19:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-23788</guid>
		<description>Nora, asi es, porque si lo publicamos como anuncio a comercializar, eso le da matices de superficialidad, artificial, insipido y .... &#039;plastico&#039;?  :P

...mejor me quedo con el corazon y su calido palpitar, el amor y la felicidad y de ello henchido de pies a cabeza, en plena sinceridad, y lo brindado sea una realidad y no artificio   :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nora, asi es, porque si lo publicamos como anuncio a comercializar, eso le da matices de superficialidad, artificial, insipido y &#8230;. &#8216;plastico&#8217;?  <img src='http://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#8230;mejor me quedo con el corazon y su calido palpitar, el amor y la felicidad y de ello henchido de pies a cabeza, en plena sinceridad, y lo brindado sea una realidad y no artificio   <img src='http://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nora</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-23147</link>
		<dc:creator>nora</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 13:09:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-23147</guid>
		<description>Algunlugar,
Qué linda anécdota, espero que la cadena continúe.
Un abracito de osito y gracias a tí por leerla y compartirla.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Algunlugar,<br />
Qué linda anécdota, espero que la cadena continúe.<br />
Un abracito de osito y gracias a tí por leerla y compartirla.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Algunlugar</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-23115</link>
		<dc:creator>Algunlugar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 13:08:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-23115</guid>
		<description>Perdon! Me olvide mencionar que le dije a la señora que se compre una bateria nueva! jajaja.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perdon! Me olvide mencionar que le dije a la señora que se compre una bateria nueva! jajaja.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Algunlugar</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-23114</link>
		<dc:creator>Algunlugar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 12:39:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-23114</guid>
		<description>Hola Norita! Ufff! Me ha gustado mucho esta entrada. Se me humedecieron mis ojitos. La fama que tienen los japoneses de que son frios no es verdad, puesto que no todos son asi.
En mi caso, he tenido muchas experiencias con gente que me ha ayudado, Y yo, en retribucion, siempre trato de hacer lo mismo con otras personas. Hace poco, por ejemplo, un amigo me pidio que lo llevara a un video rental. Yo me quede en estacionamiento esperando, en eso, note que el carro que estaba al lado no encendia el motor. La señora, por mas que le daba, no arrancaba. Yo siempre llevo conmigo los cables que se usan para cargar la bateria, asi que me ofreci ayudarla. Pleno invierno, con viento fuerte y helado, la señora acepto, hice la conexion y el motor arranco. La señora, agradeciendo y disculpandose muchas veces me pidio mi nombre y mi telefono. No se lo di. Solamente le dije que si alguna vez ve a alguien en problemas que le ofrezca su ayuda e igual como mencionas en tu entrada, que la cadena continue. Te imaginas un mundo asi? Todo seria distinto, no?
Gracias Norita, por esta entrada.
Un abracito de osito para ti.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Norita! Ufff! Me ha gustado mucho esta entrada. Se me humedecieron mis ojitos. La fama que tienen los japoneses de que son frios no es verdad, puesto que no todos son asi.<br />
En mi caso, he tenido muchas experiencias con gente que me ha ayudado, Y yo, en retribucion, siempre trato de hacer lo mismo con otras personas. Hace poco, por ejemplo, un amigo me pidio que lo llevara a un video rental. Yo me quede en estacionamiento esperando, en eso, note que el carro que estaba al lado no encendia el motor. La señora, por mas que le daba, no arrancaba. Yo siempre llevo conmigo los cables que se usan para cargar la bateria, asi que me ofreci ayudarla. Pleno invierno, con viento fuerte y helado, la señora acepto, hice la conexion y el motor arranco. La señora, agradeciendo y disculpandose muchas veces me pidio mi nombre y mi telefono. No se lo di. Solamente le dije que si alguna vez ve a alguien en problemas que le ofrezca su ayuda e igual como mencionas en tu entrada, que la cadena continue. Te imaginas un mundo asi? Todo seria distinto, no?<br />
Gracias Norita, por esta entrada.<br />
Un abracito de osito para ti.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nora</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-22905</link>
		<dc:creator>nora</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 12:20:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-22905</guid>
		<description>Martha Yolanda,
¡Muchísimas gracias! :)
Un fuerte abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Martha Yolanda,<br />
¡Muchísimas gracias! <img src='http://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Un fuerte abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Martha Yolanda</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-22880</link>
		<dc:creator>Martha Yolanda</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 01:20:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-22880</guid>
		<description>Hola Nora:
Disculpa la tardanza, ¡por supuesto que la puedes utilizar!, fueron algunas anéctodas que pasamos y son gestos que se agradecen de todo corazón.
Esa fué la segunda anécdota, la primera fué cuando pisamos por primera vez Japón... (la maleta de mi hermana no llegó con nosotras) jijiji, inolvidables experiencias...
Gracias por lo que nos ofreces.
Feliz fín de semana, recibe un fuerte abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora:<br />
Disculpa la tardanza, ¡por supuesto que la puedes utilizar!, fueron algunas anéctodas que pasamos y son gestos que se agradecen de todo corazón.<br />
Esa fué la segunda anécdota, la primera fué cuando pisamos por primera vez Japón&#8230; (la maleta de mi hermana no llegó con nosotras) jijiji, inolvidables experiencias&#8230;<br />
Gracias por lo que nos ofreces.<br />
Feliz fín de semana, recibe un fuerte abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nora</title>
		<link>http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803&#038;cpage=2#comment-22819</link>
		<dc:creator>nora</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 12:40:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2803#comment-22819</guid>
		<description>Miguel-Maiku,
No te preocupes que no ha pasado nada. Se movió pero no tanto.
A mí no me gustan los terremotos, pero creo que ya me acostumbré :)
Muchas gracias por el comentario.
Un cordial saludo.

Macarena,
De nada. Vivir en un país que no es el propio es bastante duro, pero con un poco de paciencia, creo que podemos adaptarnos a muchas situaciones, ¿no crees?
Un cordial saludo y gracias por la visita.

Isabel,
Tu granito de arena no solo lo pones en tu blog, también en éste y en otros, a través de los comentarios. Y es algo que tengo que agradecer. 
Si no sabes cómo, cuándo y dónde ... es porque lo haces de corazón ;)
Besitos**

neki,
Tienes razón, a veces no sabemos cómo hacerlo, pero yo pienso que sin darnos cuenta lo estamos haciendo, y tú ... lo has hecho :)
Un abrazo.

Menel,
Muchísimas gracias por tus palabras. Me alegro que te haya gustado la entrada.
Un cordial saludo y gracias por la visita.

LadyMiyuki,
Entiendo lo que querés decir y es verdad, en Japón también hay gente que espera que otros lo hagan ;)
Un abrazo.

Ivan,
Me alegro que te haya gustado la anécdota.
Un cordial saludo.

corsaria,
&quot;  En ocasiones nos empeñamos tanto en ver nuestro yo, nuestras necesidades particulares, que olvidamos que nos rodean otras personas &quot;
Sabias palabras ... como siempre ;)
Besos** corsaria san.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Miguel-Maiku,<br />
No te preocupes que no ha pasado nada. Se movió pero no tanto.<br />
A mí no me gustan los terremotos, pero creo que ya me acostumbré <img src='http://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Muchas gracias por el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Macarena,<br />
De nada. Vivir en un país que no es el propio es bastante duro, pero con un poco de paciencia, creo que podemos adaptarnos a muchas situaciones, ¿no crees?<br />
Un cordial saludo y gracias por la visita.</p>
<p>Isabel,<br />
Tu granito de arena no solo lo pones en tu blog, también en éste y en otros, a través de los comentarios. Y es algo que tengo que agradecer.<br />
Si no sabes cómo, cuándo y dónde &#8230; es porque lo haces de corazón <img src='http://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Besitos**</p>
<p>neki,<br />
Tienes razón, a veces no sabemos cómo hacerlo, pero yo pienso que sin darnos cuenta lo estamos haciendo, y tú &#8230; lo has hecho <img src='http://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Un abrazo.</p>
<p>Menel,<br />
Muchísimas gracias por tus palabras. Me alegro que te haya gustado la entrada.<br />
Un cordial saludo y gracias por la visita.</p>
<p>LadyMiyuki,<br />
Entiendo lo que querés decir y es verdad, en Japón también hay gente que espera que otros lo hagan <img src='http://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Un abrazo.</p>
<p>Ivan,<br />
Me alegro que te haya gustado la anécdota.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>corsaria,<br />
&#8221;  En ocasiones nos empeñamos tanto en ver nuestro yo, nuestras necesidades particulares, que olvidamos que nos rodean otras personas &#8221;<br />
Sabias palabras &#8230; como siempre <img src='http://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Besos** corsaria san.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
