Puente hacia el futuro 1 – 未来への架け橋 1 (mirai e no kakehashi)

cumpleanos blog1 unajaponesaenjapon.com
.
Cuando me dijeron que escribiera un blog, lo empecé con la ingenua idea de hacer un «puente» para poder conocer mejor la cultura y costumbres de nuestros países, y para que sea realmente un puente, pensé que era necesario escribirlo en español y japonés.

En una de mis primeras entradas dije que hacer un blog es como construir una casa, y como habrán visto, la mía es muy simple y sencilla sin adornos por fuera. Pero para que una casa se convierta en un hogar, es importante la decoración para que el ambiente sea ameno, particular y original.
Durante todo este año, todos ustedes me ayudaron a decorar mi casa con diversos colores, y como todos tenemos distintos gustos, hubo veces que discutimos sobre esos colores, pero hoy, releyendo esas conversaciones, además de sentir nostalgia, me puse a pensar en la importancia que tuvieron.
Muchísimas gracias por participar en la decoración de esta casa… la casa de todos ustedes.

cumpleanos blog gotaro unajaponesaenjapon.com

Gracias Gotaro 🙂

cumpleanos blog regalo de e unajaponesaenjapon.com

Llegó justo hoy, gracias E 🙂

Hubo un tiempo en que mis manos no pudieron tocar las teclas de la computadora, y como si adivinara lo que pasaba por mi cabeza, un amigo me escribió diciendo tan solo «ya sé lo que dice tu cabeza, pero pensá en lo que dice tu corazón»

No sé si lo que escribí habrá servido de algo… hice lo posible para escribir lo que no encontré en otros blogs o las mismas cosas pero desde mi punto de vista, y contar también mis experiencias (buenas y malas)  como extranjera.

Muchísimas gracias a todos por acompañarme hasta hoy, a los que pasaron por el puente, a los que se asomaron a mi casa y a todos los que se quedaron.

Y quisiera pedir disculpas a todos los que se sintieron ofendidos con mis palabras y entradas, y perdonen por no haber podido entender lo que me quisieron decir.

Después de publicar mi primera entrada, un amigo argentino me escribió las siguientes palabras, que volví a leer y pensar otra vez, después de un año de recibirlas.

«… simplemente para felicitarte por el blog, veo que ha tenido una bienvenida mas que fenomenal, no te podes quejar, me alegro mucho ya que se o al menos imagino lo mucho que debe significar para vos todos esos comentarios siendo una persona que le da tanta importancia a la comunicación.
el problema ahora lo tenes por otro lado  pero creo que esta anecdota lo puede resumir.
Aqui en Argentina se edita una revista sobre temas vinculados al manga y anime, hay muchas pero esta es la mas antigua y exitosa, despues de la primera edicion la cual para sorpresa de su editor se vendio completa y la habia pagado de su bolsillo !!!
en la pagina editorial del segundo numero puso lo siguiente.
«les gusto!!! ¿y ahora que hago????»
le agarro panico por no saber repetir lo que tanto habia gustado a todos en el primer numero, 10 años despues es la revista dedicada al manga y anime mas vendida de habla hispana…
Nora, nos gustó, ¿y ahora que vas a hacer? » . . . . . . . .
 

Muchísimas gracias a TODOS por ayudarme, por enseñarme y por pasarse siempre por aquí. No lo voy a olvidar nunca. Agradezco también a todos los que  enlazaron este pequeño blog desinteresadamente, eso tiene mucho valor para mí porque a través de este año, aunque todavía no entienda nada de blogs aprendí muchísimas cosas.
Y un agradecimiento especial a mi  blogofesor  y a  Dayana,  la madrina del blog.

Un puente hacia el futuro
voy a pensar otra vez en el significado que tienen esas palabras…

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

cumpleanos blog unajaponesaenjapon.com
.
ブログを立ち上げてから一年・・・早いもので一年が立ちました・・・

今思い出しますといろんなことがありました。楽しかったり、寂しかったり、悔しかったり・・・いろいろです。間違った方向へ進んでいる日本ですが、日本のことが好きな日本人が日本のいいところ、そして外国人としての経験をもつ日本人がブログを書くと大変だなぁと思った一年でした。日本のいやなことを書くと喜ばれる、同じことを皆さんの国で経験をしたことを書くと怒られる・・・いまだに納得がいかない・・・理解ができないnora猫です(笑)。

ブログに初めて書いたことは、ブログを立ち上げることは家を立てるのと似てると書きました。だけど、「家」が本当の「家庭」になるためには室内の雰囲気作り、飾りつけが大切で、それはその「家」に住む人々の役目だと思います。
私の「家」はご覧になったと思いますが、とても質素で表には飾りはありません。だけど、この「家」は誰でも入れるようにしてありますので、この一年間で「家庭作り」にいろんな方がご自分の好きなカラーで飾ってくださいました。
だけど、当然一人一人趣味が違いますので、ある時期意見の食い違いもありました(笑)。今日、改めて読み返しましたら、とても懐かしくて、必要な”ご意見たち”だったと思います。感謝しております。

私が書いたことは本当に役に立ったのか、意味があったのか、分かりません。だけど、日本と日本人に失望されている外国の方の中に一人でも日本人はみんな同じではないと思ってくだされば嬉しいです。そして、ご自分たちの国でもいやな目に遭っている外国の方もいると認識してほしいと思います。また、スペイン語圏にいらっしゃる日本人の方々も、日本にもいいところがある、そしてスペイン語で書かれているブログに(多くのブログは日本人が読まないと思っておりますので・・・)日本に関してどのようなことを書いているのかも知っていただけたらと思います(まぁ・・・余計なお世話かもしれませんが・・・笑)

慣れないことをしてしまったこの一年・・・睡魔と闘いながらの更新、想いが伝わらなかった言葉、読者同士の”喧嘩”、日本の悪いことを書かないからの失望感・・・ストレス(笑)・・・だけど、それを助けてくださったのはすばらしい素敵な友人たちでした。ブログを書くのに合わないこの私に一生懸命助けてくださった皆さんに心から感謝申し上げます。ありがとうございました。

そして、nishiさん、 アブハチとらずさん をはじめ、多くの日本人のブログに、私のこの小さなブログを無条件でリンクをしていただいたこと、感謝申し上げます。この気持ちは一生忘れませんので・・・

(Gotaroさんが書いてくださった絵の説明:noraが架け橋の上で(右は日本へ、左は他の国々)一年目のお祝いにケーキを作った。本当は納豆ケーキを作ろうと思ったけど(笑)皆さんが具合悪くなるといけないので、noraの大好きなアルゼンチンのお菓子・アルファホレスで作った。でも皆さんに召し上がっていただく前に、一切れ食べてしまった・・・ 皆さんが気がつかなければいいんだけど・・・と思っているnora (笑)。橋の一番下には”Gotaroはここを通りました”と記念の落書き付です。)

最後に、一年前、ブログを書き始めた翌日に届いたアルゼンチンの友人からのメール、今日読み返しました。そのときも、今日も考えさせられました。もう一度・・・初心に戻って・・・

”・・・ブログの開設おめでとう。たくさんのコメントを見ると、いつも心の通じ合いを大切にしている君にとってどんなに嬉しいことなのか、想像できる。僕も嬉しい。しかし、これからの課題が大事だと思う。こういう話がある。
アルゼンチンでは一番古くて人気の漫画とアニメに関する雑誌があって、新発売と同時に売れきれてしまった。編集者は驚いて、次号には次のコメントを載せました:気に入った見たい・・・けど、これからどうしよう???
編集者は二冊目からは怖くてどうすればいいのか分からなかった。だけど、今はその発売から十年目、スペイン語でもっとも売れている漫画とアニメに関する雑誌だ。
そこで、noraのことはみんなが気に入った。さて・・・これからどうする

.

大切な日本人のみなさんのコメント、本当にありがとうございました。心から感謝申し上げます。”下手な日本語・・・”と言わないほうがいいとある読者に言われましたけど、でもやはり下手だなぁ~と思います(笑)。時々日本語の文を読んでいると恥ずかしくなったりしましたけど、帰国子女の”下手な日本語”を理解していただいたこと、本当にありがとうございました。

未来への架け橋・・・その意味をもう一度ゆっくりと考えたいと思います。

. . .

Esta entrada fue publicada en Personal, Puentes, Sentimientos, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

110 respuestas a Puente hacia el futuro 1 – 未来への架け橋 1 (mirai e no kakehashi)

  1. Stelton dice:

    Cierto es que la decoración es importante para transformar una simple casa en un hogar.

    Pero lo más importante es también que el anfitrión sea tan bueno como tú y haga sentir tan cómodo y acogido como tú lo haces, Nora.

    Enhorabuena, sigue así y que esta sea la primera de muchas velas en un imaginario pastel de celebración de la construcción de este puente.

    Un abrazo.

  2. liuia dice:

    Felicidades, Nora :).
    Ojalá celebremos muchos cumpleaños más.

  3. ale dice:

    ¡Feliz cumpleaños, Una japonesa en japón!
    Y que cumplas muchos más.
    ¡BIEEEEEN!

  4. bichito san dice:

    ¡Muchas felicidades, Nora!

    Aunque me resulta un cumpleaños bastante atípico, porque más que «felicidades» me apetece más decirte MUCHAS GRACIAS!! 😀

    Te mando un beso enorme.

  5. Shigeru dice:

    Muchas felicidades Nora, gracias por compartir tus experiencias con todos nosotros!

  6. neki dice:

    Felicidades Nora. Me imagino que muchos pensaremos lo mismo,
    tú nos das las gracias por ayudarte a dar color a tu casa, pero en realidad, somos nosotros los que te damos las gracias por dar color a nuestro corazón y llenarlo de ilusiones cada vez que cruzamos el puente.
    Gracias
    ほんとう ありがとう

  7. Jorge dice:

    Felicidades Nora!!!
    Las ultimas dos entradas me estan matando che, mucha emocion…
    Eso si por favor no te olvides de terminar las entradas con un «hasta la proxima», esta parece una despedida sin esa pequeña pero importante frase.

  8. Rakzo27 dice:

    Entre los primeros comentaios…primeros diez… pucha eso es milagro para mi jejeje
    Vengo llegando a la oicina y pues a leer tu blog y me topo con esto.. ENHORABUENA NORAAA, MUCHAS FLICIDAAADEEEES (te estoy gritando para que escuches xD)
    Siempre sigue como sos, mejorando cada día mi estimada.

    Como siempre te deseo o mejor para tu vida, y que cumplas 2 anos mas….son acumulativos no te preocupes xD

    😉

  9. esaiz dice:

    Enhorabuena nora, espero que sigas muchos años más contándonos cosas sobre la vida de una japonesa en Japón 🙂

  10. Anajiar dice:

    Felicitaciones por el aniversario del blog!!!

    Se que no escribo mucho… pero todas las semanas te leo y disfruto aprendiendo sobre Japon, (una cultura diferente para mi) visto por una persona que conocio la cultura Latina.
    Saludos

  11. Mhyst dice:

    ¡¡¡¡Felicidades!!!! Nora, puedes estar tranquila, los cimientos los pusiste bien. Lo único que echo en falta es un saloncito de té con vistas al jardín, dónde pudieramos reunirnos y charlar amigablemente mientras disfrutamos de un buen té, café o lo que guste cada uno. Pero eso lo hacemos rápido entre todos 😀

    Un abrazo y mi enhorabuena!

  12. Alysu dice:

    ¡¡¡Tienes un blog géminis ;)!!! ¡¡¡Felicidades Nora oneesan!!! Gracias por todo este año… ¡GRACIAS DE VERAS!

    ¡A seguir acumulando ^_^!

    ¡Besitos, abrazotes y cariños!

    Enhorabuena 😉

  13. Rakzo27 dice:

    Pucha mi dislexia ha estado de lujo el dia de hoy, bueno que t iva a decir?…ah si, tienes la misma letra de mi adorada madre. 😀 jejejeje

  14. Aoki dice:

    ¡Muchísimas felicidades Nora! Espero que este sea el primero de muchos aniversarios de tu blog… y que te podemos seguir leyendo.

    おめでとう ございます!!

  15. Roskotroff dice:

    FELICIDADES NORA!!!!, que alegría, espero que el puente cumpla muchos muchos años mas.
    Hace un montón que no escribo, ando bastante ocupado pero siempre, sin falta, leo todas tus entradas (me suscribí al RSS del blog).
    Y me sumo a los que te agradecen por el gran trabajo que haces, por mantener el puente solido y bonito.
    Y no te preocupes con el ¨¿y ahora que vas a hacer?¨, con que seas vos misma y hagas las cosas como siempre, de corazón, vas a tener el puente lleno de gente, con una sonrisa en la cara, yendo de acá para allá, visitando una y otra vez este hogar (eso fue lo que hizo el editor de la revista que dice tu amigo, soy uno de los que la compra todos los meses, y doy fe de ello).

  16. quicoto dice:

    Que post más bonito! Omedeto Gozaimasu!

    saludos 😉

  17. Alicia dice:

    おめでとうございます!ノラさん :)
    Muchisimas Felicidades Nora, y bueno en este primer Aniversario del blog que le sigan unos cuántos más aniversarios. Te felicito la presentación de la tarjeta, muy original y cálida, me gusta tu letra tanto en castellano como en japonés. Besos Alicia
    Pd Perdón Nora si el post aparece repetido, es que le daba a enviar y me daba error..

  18. prognatis dice:

    Feliz primer cumpleaños, me has hecho pasar momentos buenísimos y he aprendido un montón, sobre todo a escuchar.

  19. siquemyasser dice:

    Felicidades!!!
    Gracias por mostrarnos otras realidades que parecen tan lejanas

    el mio cumplió el 29 XD

  20. Estimada Nora:
    Muchas felicidades por los logros que has obtenido de esta empresa que estás llevando a cabo. El proyecto en que te encuentras es de un incalculable valor cultural. Es cierto que los lazos entre japón y los países de habla hispana se han fortalecido en los últimos años, pero aún falta gente que ayude con esta tarea. Mi respeto y admiración a tu persona por los avances que has obtenido y el interés que has despertado.
    Atte Gonzalo Maire.

    P.D.: yo también estoy intentando acercar los lazos de Japón con mi país, chile, y el habla hispana. Pero, aún falta mucho por lograr. Me agradaría entablar conversación contigo. Dejo mi mail, esperando poder aprender más de japón a través de ti y fomentar el interés por japón.

    gonzalo-dx@hotmail.com

  21. el rufian melancolico dice:

    Algunos puentes son tan bonitos que uno los cruza sin saber que hay del otro lado….feliz cumple y gracias.
    Paz

  22. txema dice:

    mi estimada y siempre bien ponderada Nora

    la verdad yo no soy afecto de la decoración, soy de los que creen que contenido lo es todo (eso es lo que decimos los enemigos del buen gusto jejeje).

    Gracias por sostener a lo largo de un año esta bitacora que es punto de contacto de mucha gente, que de otro modo no hubieramos tenido la oportunidad de conocer a una gran persona como tu, que pese a producirse este contacto en el plano de lo etereo has dejado profunda huella entre los que te conocemos y apreciamos.

    Te mando un muy fuerte abrazo desde regias tierras

  23. Will Alvein dice:

    ¡Felicidades por el primer aniversario! ¡Y seguro que serán muchos más! ;).
    La verdad es que es una gran alegría ver que tú puente va calando hondo en todos, así seguro que en un futuro estamos todos los países de habla hispana más cerca de Japón.

    PD: Tiene una letra muy bonita tanto en alfabeto romano como en japonés, sobretodo esa あ me encanta 😛

  24. marymi dice:

    FELICIDADES!!!!!!!!!!!!! y MUCHAS, PERO MUCHISIMAS GRACIAS!!!!!!

    Un abrazote ENORME!!!!!!!!!!

  25. Atenea dice:

    Muchas felicidades por tu blog Nora!!!

    Te sigo desde hace poco pero has hecho hueco en mi corazón y espero que sea por siempre, ya que seguiré leyendote.

    Pero sobre todo muchisimas gracias por dedicar tu tiempo a contarnos cosas sobre un país tan lejano y responder a nuestras preguntas y comentarios. Es un trabajo enorme el que haces y yo quiero agradecertelo con todo mi corazón, es algo que me gusta realmente de ti.

    Animo Nora y sigue haciendolo asi muchos años más!!!

  26. Jahr dice:

    Nora Omedetou Gozaimasu! FELICIDADES POR EL PRIMER AÑITO, espero que éste puente continue por muchos años más, me encanta cruzarlo por que aprendo cosas valiosas de Nora-sama. Cada post y tema de debate es una experiencia enriquecedora. Pero lo más gratificante es saber que tu comentario es leido y contestado, a pesar de haber como cientos en un solo post. Arigato! Por tu esfuerzo en mantener las bases del puente, actuando como mediadora y como sensei, y tambien arigato por permitir ser transeuntes del puente entre Japón y Occidente.

    Domo Arigato Gozaimasu! y Omedetou Gozaimasu!

  27. Primipilus dice:

    ¡¡Felicidades Nora!! un año ya (es increíble lo rápido pasa el tiempo en buena compañía) y el puente esta mejor que nunca, por suerte no te han hecho falta mis ingenieros 😀 , de todas formas, si un día necesitas a tu «Horacio Cocles» particular, avísame y acudiré presto a tu llamada.

    Hasta la próxima.

  28. sakae dice:

    Muchas gracias por todo el esfuerzo que haces para compartirnos tu cultura, es un gran esfuerzo que muchos apreciamos y valoramos.

    Deseamos que este sea solo el primero de muchos años que estan por venir para tu blog.

    Tambien deseamos que tu y tu familia se encuentren bien y que la vida les sonria mucho mas.

    FELICIDADES!!!!!!!!!!

  29. Ikusuki dice:

    Una japonesa en Japón… qué simple, qué sencillo, qué obvio suena, ¿verdad?.

    ¿Quién pudiera ni siquiera imaginar lo que había detrás?

    Si mezclamos todos los sueños, todos los sentimientos, todas las vivencias, todas las palabras escritas y por escribir… si lo aderezamos con la riqueza del castellano y la solemnidad del japonés… si lo aliñamos con nuestros propios sentimientos y conclusiones quizás, y sólo quizás, logremos acercarnos un poco a lo que supone que haya una japonesa en Japón.

    Quizás.

  30. Ikusuki dice:

    Por cierto:

    Felicidades.
    おめでとうございます。
    Zorionak.

  31. jiff dice:

    ¿tan rápido un año? y ¿apenas un año?
    誕生日おめでとうございます
    Caray Nora san, ha sido genial atestiguar el inicio de la construcción de éste puente, felicidades por el primer año

  32. Cesar dice:

    この間ありがとうございました !
    m(_ _)m

  33. Ivon dice:

    Muchas Felicidades Nora!!!!!!!!!!!!!!!!!! 😀
    Y muchas gracias por ese gran esfuerzo que haces, y por ser como eres ^^… de verdad que da mucha alegría encontrar a alguien como tú, a quien se le toma un gran aprecio con solo percibirla a través de lo que escribe :)…
    Y bueno creo que este es el primero de muchos años más tu blog ^^… Mis mejores deseos y Abrazo enorme!!

  34. muchas felicidades! aunque yo soy de los últimos inquilinos en tu casa ^_^ al menos es confortable y entrañable y, con tu permiso, espero quedarme mucho tiempo!!! Gracias por traernos los rincones de tu mente y tu hogar! que sigas mucho tiempo aquí ^_^ un saludo!!

  35. aran dice:

    ¡¡¡Felicidades nora!!!
    Gracias a ti por crear este blog y por continuar con él día tras día. Estoy segura de que a la mayoría de tus invitados nos encanta pasar por aquí. ありがとう。
    ¡¡¡…Y que cumplas muuuchos máaas!!!
    Besos.

    PD: Me encantan los dibujos de Gotaro, ¡son muy divertidos siempre!

  36. _ALMA_ dice:

    Que bonitas tus palabras Nora, pero las gracias hay que dártelas a ti,por tener el valor y la fuerza por seguir con este proyecto y acercarnos todas las curiosidades que se escapan en otros sitios.
    Un beso muy grande!

  37. Leydhen dice:

    Muchas felicidades, Nora!!!! Si comparásemos de nuevo este blog con un niño, le habrían salido ya los dientes (esas entradas de la «polémica Nora» ^_-) y ya ha empezado a gatear o caminar.

    Felicidades y gracias. Sobre todo muchas gracias, Nora, porque nos das mucho más que unas simples palabras o unas fotos de belleza sencilla, porque tus palabras evocan ideas, pensamientos, sentimientos, comprensión y entendimiento. Y esas son las piedras de tu puente.

    Y graicas, porque ayer (aún era día 3 en España) cuando leí la entrada, me dí cuenta de que en el día de mi cumpleaños tu blog cumplía años también… aunque fuese en el huso horario de Japón ^________^ Así que hay medio aniversario compartido entre este blog y yo (o al menos eso me gusta pensar).

    Un beso enorme, cielo. Y cuídate mucho :***

  38. Carmen dice:

    ¡Feliz cumpleblog!
    En lo poco que llevo siguiendote, ya he visto épocas de ánimo y desanimo, alegría y tristeza…
    Por favor, sigue adelante con este gran trabajo.
    Un saludo

  39. Katsu dice:

    ¡Felicidades! ¡Y que podamos leerte aún durante muchos años más! ^^

  40. Javier dice:

    Siempre tenia el deseo de publicar mis cronicas pero no sabia donde y menos tenia idea que existian los blogs, fue cuando en un noticiero peruano mencionaron el blog de un periodista, fue ahi que se me desperto la curiosidad de averiguar que era aquello, y en mi busqueda de informacion llegue al website de «pepinisimo» y dentro de sus enlaces lei «unajaponesaenjapon» me dio curiosidad aquel nombre y lo clicke, fue asi como aterrize aca en este puente.
    Tu blog me ha servido para entender muchas cosas de tu pais, que Yo viviendo ya mas de una decada aca desconocia, ya que me la he pasado desde que llegue 12 horas dentro de una fabrica. Tenemos estilos diferentes pero veo que ambos gusta y a mi me agrada el tuyo.

    Felicitaciones por este aniversario blogero!

    Saludos.
    http://miradorlatino.wordpress.com

  41. Cremi dice:

    Felicidades por tu «cumpleaños» !! es curioso, en dos dias, dos cumpleaños jeje.

    Hace poco que, gracias a Leydhen, descubri tu blog, y la verdad es que desde que le eche el primer vistazo no he podido dejar de visitarlo a diario, incluso recomenadarlo a varios amigos, tanto españoles como japoneses.

    No creo que pueda decir nada que no se haya dicho ya, así que me limito a felicitarte y desearte mucha fuerza y suerte para el graaaaan camino que aun te queda por recorrer ( porque espero que nos sigas escribiendo por mucho tiempo!!)

    Muchos besos y abrazos.

  42. Andrómeda dice:

    Bueno, bueno, bueno, ¡que estamos de celebración! (que diría Sorata Arinasawa, mi personaje preferido de la genial serie anime «X Clamp»).

    Qué bonito, Nora: qué bonito construir para el presente, sabiendo que queda todavía un largo camino por delante. Qué cuidadas las flores malvas, qué gracioso el dibujo de Gotaro (yo quiero un pareo como el tuyo en el puente, jaja), qué delicia la dedicatoria del final. Sí, sí, definitivamente la decoración es encantadora. Y el contenido, el alma del blog.., más aún.

    Un año da para mucho. Un año puede ser como la vida entera; intenso, vital, inolvidable. Y queda mucho aún, Nora, muchos abrazos por abrazar, y mucha vida por vivir. Todos tus invitados enriquecen, por así decir, el ambiente festivo de esta casa, o de este puente entre personas. Da gusto sentarse aquí y parar un rato del durillo ajetreo diario: yo me imagino luces tenues, árboles, flores, un jardín, unas paredes de tonos cálidos, y una taza de té con leche (sí, sí, no puedo obviar la leche, así lo tomo yo: té verde con leche) entre las manos.

    Y la conversación agradable de tantos amigos. Ah.., el mundo se nos está quedando pequeño, queridos.., pero cuanto más pequeño es, más se engrandece. ¡Curioso!

    Así pues, me uno al resto, ¡felicidades Nora! Y todo lo que esté en nuestras manos, abiertas, para seguir construyendo.

    P.D: ya que lo nombré, y especialmete para aquellos habitantes de Noralandia amantes del anime, aquí os dejo un vídeo (un poco dramático, sí) sobre aquel personaje, Sorata, el divertido y brutalmente honesto monje budista de «X Clamp».., uno de los 7 Dragones del Cielo, y que como notaréis, me tiene fascinada XDDD. Buenos trabajos siempre los de las Clamp, sí, sí:

    http://www.youtube.com/watch?v=aHmnnWkz0IM

    ¡Besos de feliz cumpleaños y muuuchos tirones de orejas a Nora!

  43. Andrómeda dice:

    Perdón: Arisugawa, que no Arinasawa.., que hay que hablar con propiedad 😉

  44. Sergio dice:

    ¡Feliz PRIMER aniversario! Y resalto primer porqye de seguro a este seguiran otros.
    Un beso, Sergio.

  45. Carola dice:

    Felicidades.

  46. nictekono dice:

    Felicidades Nora さん
    Ojala que este sea solo el primero de muchos años por venir. Que Dios (o aquello en lo que creas) te de sabiduría para seguir construyendo este puente, no es fácil, pero eso ya lo sabías… Espero que esta casa siga siendo un sitio donde podamos aprender de tí como de los demás comentaristas, y se llene no solo de amor y simpatía sino de tolerancia y comprensión.
    Exitos siempre! ほんとにおめでとうございます!!!

  47. Inochi dice:

    Muchas felicidades, Nora.
    Espero que tú y este pequeño gran blog sigan adelante por mucho tiempo.
    Me alegro de haber encontrado este blog, es el primero para mí en todo, el primero por el que me paso, en el que habitualmente leo, y con el que aprendo muchas cosas nuevas, tanto por medio de tus entradas como por tus respuestas y las de otros blogueros. Significa mucho para mí este rinconcito.
    Felicidades nuevamente y un saludo muy fuerte te envío desde Madrid.

  48. Raistlin dice:

    Felicidades 🙂

    Espero que sea el primero de muchos más aniversarios blogueros.

  49. Aozora dice:

    Hola!! ^^ Es la primera vez que escribo aqui, pero FELICIDADES!!!! a pesar de ser mi primer comentario llevo leyendo tu blog bastante tiempo, y me encanta. Creo que estas haciendo una gran labor con este blog, nos estas ayudando a todos a ver la cultura japonesa desde otra perspectiva. Me gustaria que la gente que pasa por aqui no fuera siempre tan obstinada como son algunos, ojala abrieran mas la mente. Pero bueno, que me lio!! xDDD gracias por compartir tu blog con nosotros, es un placer leer tus entradas ^___^ どうもありがとうございます。

  50. 759 dice:

    ¡Feliz Aniversario, nora!
    Pienso como decís, que la tuya es una casa bastante sencilla, por fuera, pero tan linda por dentro, por tus palabras y la gente que se reúne, y es realmente increíble. Bueno, no voy a exagerar nada, pero si de verdad no logro dejar de leerte desde el primer momento en que te descubrí.., por algo debe de ser. Y espero puedas seguir con este tu blog tan especial…
    Felicidades y gracias.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *