Pañuelos de papel españoles y japoneses – スペインと日本のポケットティッシュ

.

El mes pasado, escribí sobre el Latin Beat Festival diciendo que me había gustado una película mexicana; la siguiente entrada fue de una leyenda argentina y después publiqué España en Tokyo.

Ese mismo día, recibí un correo del señor Birubao diciéndome:

El Sr. Birubao: Ya veo que ahora te ha dado por hacerle la pelota a los españoles
Yo: ¿Por qué?
El Sr. Birubao: El post de hoy
Yo: ¿Qué tiene de malo el post de hoy?
El Sr. Birubao: Que no es nada hispanófobo.

Y me «amenazó» diciendo que iba a borrar el enlace del blog de su Blogroll si no escribía una entrada hablando mal de los españoles o hispanohablantes.

Bueno … como quiero estar un poco más entre sus favoritos, pensé editar la entrada diciendo que la mermelada de ciruelas no era nada buena, pero resulta que la mermelada es re-buena, super buena, por eso, no puedo inventar diciendo que no me gusta algo que me gusta.
Me puse a pensar … y encontré un producto que no me gusta mucho de España y que son los pañuelos de papel.


    Izquierda: pañuelos de España, derecha: pañuelos de Japón

El mes pasado, una compañera estuvo dos semanas en España por trabajo y me trajo de regalo, entre otras cosas, unas cajitas de pañuelos de papel del hotel donde estuvo alojada.

Sinceramente … no me gustan mucho porque no son suaves como los japoneses, y no soy la única que lo dice. Leyendo blogs de japonesas casadas con españoles y viviendo en España, cada vez que vuelven a Japón se llevan una caja grande llena de pañuelos de papel, y cuando los amigos viajan a España, siempre les piden que les lleven pañuelos japoneses.

En Japón, además de los que se venden en los supermercados y algunas otras tiendas, se reparten gratis en las calles para hacer propaganda de algún producto o empresa. La calidad de estos pañuelos de papel no es muy buena comparada con los que se venden en las tiendas, pero a mí me gustan más que los españoles.


       Pañuelos españoles (izquierda) y japoneses (derecha)

Actualizado (5 de noviembre)

Pañuelos de papel de México

.

.

Bueno … Hoy, la hispanófoba nora escribió una entrada hablando mal de un producto español. Espero que al señor Birubao le haya gustado y no borre el enlace de Una japonesa en Japón 😛

Muchísimas gracias por leerme y un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

今日は、スペインと日本のポケットティッシュの違いをご紹介したいと思います。

スペインへ旅行をしたことがない方は分からないかも知れませんが、スペインのポケットティッシュは分厚くて、紙質もちょっと粗い(?)ような気がします。先月、同僚がスペインへ仕事で行きまして、お土産として泊まったホテルのティッシュを持ってきてくれましたので、写真を載せました(左側はスペイン産のティッシュです)。

スペインのものは三枚一組、日本のは二枚一組です。でも、ご覧の通り、スペインのものは日本の喫茶店やレストランでよく見かける紙ナプキンに似てませんか?私はそういう印象を受けました。私は日本産が好きです。

まぁ、たいしたことではありませんが、たまに日本のいいなぁと思うものを書かせていただきました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
暑かったり、寒かったり、お体をご自愛くださいませ。
良い週末でありますように。では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Amigos, Curiosidades, España, Japón. Guarda el enlace permanente.

109 respuestas a Pañuelos de papel españoles y japoneses – スペインと日本のポケットティッシュ

  1. Nuria dice:

    jajajajajajajajaja !!!
    Ya comenté en el blog de otra japonesa afincada en España que a Hideo le pasa exactamente lo mismo. No le gustan nada los pañuelos de papel españoles, que son muy gruesos y nada suaves. Lo que hice fue comprarle pañuelos de papel de los que vienen en caja (similares a los japoneses) y esos los encontró un poco mejor.
    Espero que el sr. Birubao encuentre la entrada a su gusto 😉
    Besos !!!

  2. Pakochin dice:

    Es que, los pañuelos españoles son para sonarse los mocos. Los de Japón, para cualquier otra cosa que no sea sonarse los mocos, claro. 😛
    Si te suenas en un pañuelo japonés la morterada sale por el otro lado, sé por experiencia lo que me digo, jejeje…

  3. Shordl dice:

    Estoy con Pakochin, pues también he podido experimetnarlo, pero creo que también hay que decir que los españoles somos un poco «bestias» a la hora de mocarnos, sobre todo si lo comparamos con los ajponeses, que, tal vez en su casa no sea así, pero seguro que en público lo hacen mucho más discretamente y por tanto sus pañuelos les bastan y sobran.

    Eso si, hay que reconocer que los pañuelos de papel japoneses son mucho más suaves y agradables de utilizar, y van mucho mejor para cosas más delicadas como, por ejemplo, limpiar los cristales de las gafas.

    Y sobre el Sr. Birubao… prefiero no comentar porque no sería nada amable. Es cierto que en cualquier lado hay cosas malas o peores que en otro sitio, pero de ahí a no querer seguir leyendo un magnífico blog como este porque no habla de las cosas malas… Si me dijeras que las cosas malas las pone como buenas, pues de acuerdo, no sería un blog para leer porque alteraría la realidad, pero en este caso creo que este señor «ha meado fuera del tiesto».

  4. Manu-glgl dice:

    jajajaja
    me alegra ver que te podes tomar a broma a vos misma =)

    saludos nora!

  5. PEIN:: dice:

    Jajajaja hay comadre por eso eres mi comadre, aquí en México encuentras de los dos tipos de pañuelos ya sabes como es uno de exigente con los pañuelos jajaja has estado muy ausente estos días u_u espero y estés teniendo días muy bonitos :D.

  6. GuevaraEs dice:

    Estoy de acuerdo con el post, los pañuelos aqui son muy asperos, personalmente me dejan la nariz dolorida y no soy de los que se la limpian a lo bestia. Pero los peores son los que huelen a menta, que horror!!!!! o los que son tan malos que sueltan pelusilla y una vez limpiada la nariz tienes que limpiarte las gafas xD

    Un saludo.

  7. Nicté Kono dice:

    A mi me parece que los pañuelos de papel japoneses son muy finos, de hojas muy delgadas… en Guatemala no le hacemos mucho caso a los pañuelos de papel porque el costo es algo caro, pero en Japón hasta te los regalan en la calle… y se venden muy bien.

  8. yonacon dice:

    Nora,

    Siempre quieres complacer a todo el mundo, aunque a broma te has dejado influenciar por un hispanófobo 🙂

    En fin, aquí hay unos pañuelos de papel que llevan bálsamo para que no se irrite la nariz, los hay mentolados también!

    Saludos.

  9. Isabel dice:

    Hola Nora!!
    Eso! Eso!! Nora volviendo a las andadas XDDDD
    Yo no puedo dar mi opinión porque sólo he usado los pañuelos españoles.. Tengo una bolsita de pañuelos japoneses que daban en un avión y que me regalaron una vez, pero me da pena abrir la bolsita y los he usado nunca XDDDD
    La verdad es que llevo pañuelos de papel siembre en el bolso, pero dentro de casa, me limpio la nariz con el papel higiénico XDDD
    Besines!!

  10. invisible15 dice:

    Pues, en España, a veces compro una marca de pañuelos y son bastante suaves (o estoy mal acostumbrado 🙂 )…
    Pero suelo usar papel de váter.

  11. […] This post was mentioned on Twitter by Blogs_Japon, 52 6f 62 65 72 74. 52 6f 62 65 72 74 said: Pañuelos de papel españoles y japoneses – スペインと日本のポケットティッシュ http://ff.im/-s5Ms5 […]

  12. Joel dice:

    Joer, tienes razón estos días he estado con gripe y me habré tirado tres rollos de papel, mi nariz parecía caño, pero estoy mejor. Aquí usamos el papel higienico de todas las formas que se te puedan imaginar. No usamos mucho los pañuelos de papel, son muy caros ! =3.

    Saludos

  13. David GB dice:

    Me siento herido en mi hispanidad, nora. No sé cómo has podido escribir una entrada tan agresiva hacia los españoles, tu blog está tomando una deriva hispanófoba que me preocupa… jeje, no, ahora en serio, ¿¿pero de verdad hay tanta diferencia como decís todos?? Ya es que tengo curiosidad, con lo moquero que yo soy. Yo creí que los kleenex era una marca con un producto estándar en todo el mundo.

  14. uvepece dice:

    Toda la razón… yo los japoneses no los probé nunca pero los españoles (de paquetito porque como dice Nuria los de caja grande son distintos) son muy poco suaves. Para sonarte de vez en cuando no pasa nada y están bien pero como tengas catarro o algo acabas con las narices rojas y todas ariadas de tanto restregar el pañuelito… jajajaja No mola nada eso 😀
    De todas formas prefiero mil veces los pañuelos de papel que los de tela… me da un asquete guardarme un pañuelo todo sucio y luego tener que lavarlo que pa qué… 😀
    Un abrazo!

  15. uvepece dice:

    Ah! Se me olvidó…Hay algunos que sí que son suaves… depende de la marca también… hasta los hay con bálsamo para que no irriten… jajajaj pero claro, el precio cambia también! 😀

  16. AlySu dice:

    ¡Jajajaja!

    Nora de verdad, como nos odias tantísimo ¡jajajajaja! Esta noche no duermo xD. La verdad que no me había parao a pensar yo en los pañuelos… Hay tantas clases (que si con menta, con miel, con…) y estoy tan acostumbrada a ellos que no los noto duros ni nada 😀 Eso sí, los de tela me dan mucho asco (me imagino esos mocos resecaos dando vueltas en la lavadora y no puedo jajajaja)

    ¡Un besote!

  17. MikOv dice:

    Nora… regularmente ratón escribano no trae consigo pañuelos de papel (mucho menos de tela)… pero… cuando atormentan alergias, tengo conmigo provisión en cada bolsillo del pantalón
    -que hoy amanecí un poquito, tan solo un poquito constipado… y tomé conmigo unos pañuelitos de papel- 🙁

    …aunque cuando este ratoncito así… a cualquier pañuelo de papel lo pongo a trabajar (si un tanto áspero o si muy suave, o si poco grueso o si delgado -a estos últimos los doblo varias veces para que no suceda lo que comentan Pakochin y Shordl, y se escape el ‘relleno’-)

    …los que sí trato de evitar son los que vienen perfumados… que mi nariz no quiere a esos 😀

    Nora… muchas gracias por estar… y por de ti dar

  18. Gustavo Igela dice:

    No quiero hablar de los papeles higiénicos, pues aún arrastro un trauma infantil producto de recibir las suaves caricias proporcionadas por el ahora objeto de culto, y no suficientemente recordado y reconocido: Papel Higiénico El Elefante. El o La que lo haya conocido sabrá a qué me refiero y quien no… es afortunad@.
    De los productos hortofrutícolas navarros y sus derivados tampoco quiero hablar.
    Siento que hay mucho odio en el ambiente.

    En internes hay un «mendas» que aún tiene rollos del elefante y los vende por treinta euracos cada. Sádicos y masoquistas del ciberespacio no perdáis la oportunidad que se los quitan de las manos.

    Me voy.
    Quiero decir que salgo de la página.
    Saludos.

  19. MikOv dice:

    @AlySu – …me dirán que estoy chiflado o no sé que, pero algo parecido me sucede… los pañuelos de tela ni las servilletas de tela a la mesa no me gustan… mas que todo porque se me figura que ‘los ensucio’ 😛

    Nora… en verdad lo digo! :mrgreen: …mejor prefiero liarme con uno de papel que ‘arruinar’ uno de tela
    …Nora… que cuando me dan uno de tela para arreglarme, me sumo en pena -‘…oh, no… [-suspiro-] …que ahora voy a estropearlo…!‘- 🙁

  20. MikOv dice:

    PD2, …Nora.. cierto! …el rollo de papel higiénico no se escapa de mi escurridizo repertorio 🙂

    – – –

    @David GB – …por cierto, por este rincón hay una línea llamada Puffs, la cual, hasta donde recuerdo, ha reunido a buen nivel la combinación de suavidad y resistencia… solo que por precio, no voy a por ellos frecuente 🙁

  21. enekochan dice:

    A ver, si sonarse los mocos con un pañuelo está «mal visto» (hay que sorberlos pa’dentro no?) y para limpiarse el ojete se usa un chorro de agua, veo los panuelos en Japón inservibles 😉 He dicho.

  22. Julio dice:

    Ay, pobre Nora, pensar que casi el Sr B. la borra de su excelentísimo blogroll. ¡¡¡Que calamidad!!!
    ¡Dios Santo! ¡¿Que ibas a hacer si eso sucedía Nora?! ¡¡¡De seguro no ibas a poder dormir de noche, las luciernagas te acosarían incluso en el día y tendrías terribles sueños premonitorios!!!
    Me imagino que debes recibir muchos mails interesantes de esa clase, así como sacados de una novela de ciencia ficción o de un cuadro surrealista, de esos que te hacen dudar si todavía el agua moja o esto lo han cambiado recientemente sin avisarte.
    Bueno, no tengo la más minima idea de qué es un blogroll (aunque suena cool ¿no?) y mi grupo de favoritos seguro no es tan excelentísimo ni brillante ni «eje-sobre-el-cual-gira-la-tierra» como el del sr. B. pero prometo no borrarte aunque no escribas notas «¿hispanófobas?», aunque las escribas, aunque escribas recetas de sushi, diatribas varias, historias de fantasmas o publiques tu propia candidatura política. Y creo que será así con la mayoría.
    Así que ya sabes. Si B. te elimina de su excelentisimo blogroll tapiado con piedras preciosas, permanecerás en los nuestros, aunque más sea como consuelo.
    Un abrazo grandote como una casa de 2 plantas.
    Ah, pañuelos. Bueno, yo soy de argentina, y acá todos los pañuelos son una porquería, que bah. No tengo nada que agregar al respecto. Pero si algun dia paso por España o Japón, lo primero que hago es buscar un tissue.

  23. PEIN:: dice:

    @Julio si imaginate todo el correo de la comadre y su pesadilla de quitarla del blogroll jajaja aquí defenderemos y personalmente la meto en primer lugar jajaja con trampa pero bueno que le vamos a hacer? Jajaja saludos desde el norte de México.

  24. akane dice:

    Jo, estaba cenando cuando hablaron de mocos y se me fue el hambre.
    Como dice mi sobrinito que guarros, que cerdos, que inmundos.
    Yo traje de Japon varios paquetitos de pañuelos y como dice Isabel da pena abrirlos. Pero, como viene mi novio a España se los guardaré por si le hacen falta asi no extraña.
    El odio que respira esta entrada es desbordante.
    Besos a todos (sin catarro).

  25. Birubao dice:

    jajjajaja a tope con los pañuelos de papel, te has ganado una temporada más en mi blogroll cool de tiestos y meaods. Superfans de mis detractores. Birubaofóbos el mundo es vuestro!

  26. PEIN:: dice:

    Jaa la gente sin duda se ofende por cualquier cosa no cres comadre 😉 y hasta sensibles salieron jajajaja la verdad no peca pero incomoda.

  27. aran dice:

    Ayyyy, pobre Biru, que es un incomprendido.
    Cómo me estoy riendo. 😀

    Sobre los pañuelos, pues sí, los de Japón son mucho más finitos, más del estilo de los que se venden en España en cajas. Para gustos, los pañuelos. Perdón, los colores. 😛

    Besos*

  28. Mariana Edith dice:

    Ah que caray con el Sr. Birubao!!! jajaja

    Buen fin de semana y un abrazo.

  29. La Ram dice:

    Cielos, pense que era idea mia nada mas.
    PEro hace unos meses mi contacto en japon, me envio de regalo un juego de dos paquetes de pañuelitos,
    Me gustaron tanto que los he usado muy poco, son suavesitos y todo (pero aun asi, al limpiar mi nariz no se rompen), aunque he de admitir que los pañuelitos en México son de todo tipo. mientras mas «bonitos» mas caros, pero a veces, es lo mejor.
    Por cierto, yo si pongo una liga de mi blog para aca. En definitiva seria un placer!
    Saludos.

  30. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    Seguro que habrá muchas cosas mejores en Japón comparado con España, (empezando por los «timo-té españoles» ;D). Es una lástima que haya que tener con tanta cautela cuando se tiene que hablar de lo «que no me gusta» de un país (a base de leerte, he visto lo rápido que la gente salta, cuando la entrada no es «para tanto»). A mi me parecen interesantes (y lo digo en serio, no para quedar bien), son pequeñas joyas para mi puesto que, a falta de conocimiento sobre Japón, me ayuda mucho saber qué puedo estar haciendo mal y saber qué comprar de Japón Muahahaha!!! De hecho, me gustaría alguna sobre costumbres españolas (o de otros países hispano-hablantes) que hayan sentado mal a alguno de tu compatriotas, me ayudan mucho a comprender (y que en la blogosfera escasean o se distorsionan).

    Un gran abrazo Nora.

  31. Héctor dice:

    Hola Srta. Nora.
    Me Pregunto, Si ha de ser husted Hispanófoba, ¿también tenemos que hablar de lo que no nos agrada de Japón y el Oriente?, porque de ser así creo que ya no le escribo nada…(aunque apenas empezaba).

  32. Coca dice:

    Nora, yo comente en el blog de otra persona que hablaba de pañuelos, que los pañuelos japoneses me parecen muys rasposos, ja, ja. Prefiero los mexicanos que son muy suaves, muy muy suaves y hay gran variedad !!!

    Bueno tampoco he probado todos los pañuelos japoneses como para poder decir que todos son iguales. Los que conozco me parecen un poco rasposos.

    Ya tengo boleto!!!!!!!!!!

    Un abrazo

  33. Martha Yolanda dice:

    Nora se nota que le tienes un gran aprecio al joven Birubao como para escribir esta entrada 😉 a pesar de que a algunas personas puedan sentirse incómodas, lo que sería bueno es aceptar lo que tenemos y hacemos mal, primeramente en nosotros mismos, en nuestra familia, en nuestra ciudad, estado y país, tanta diversidad en pensamientos eso nos hace creo yo, en aprender y tomar las cosas buenas de los demás, pero sobre todo nuestro reto es aceptar nuestros errores y sacar lo mejor de nosotros mismos.

    Con referencia a los pañuelos desechables, en nuestra estancia en Japón como bien mencionas que reparten gratis como propaganda, nos tocó que nos regalaran en varias ocasiones en las calles, y si dices que no son tan suaves, para nuestro gusto fueron baaastaaante suaves, e imaginarme como serían los que venden en las tiendas me quedaría super maravillada, ahora, tampoco soy de las personas que carga siempre un paquete porque es mi esposo el que siempre trae papel higiénico en los bolsillos de su pantalón y es el que me saca de apuros 😛
    Que pases un feliz y descansado fín de semana.
    Recibe un fuerte abrazo.

  34. MikOv dice:

    Nora, ahora que Martha Yolanda, lo menciona… eso sí me ha sucedido frecuente… que olvido los pañuelos o papel higiénico en el pantalón, después se va al lavarropas y luego… suceden dos cosas… las demás prendas salen con motas, y el resto del papel, aun en el bolsillo, pero hecho bolita… y (perdón, tres cosas suceden), tercero, una esposa no sonriente -hora de correr!- 😳

  35. PEIN:: dice:

    @MikOv ahora que lo mencionas a mi tambien me a pasado eso jajajaja, tan mal que me cae cuando la ropa sali asi y gracias a un pañuelo o x papel jajaja. Saludos

  36. PEIN:: dice:

    @ Martha Yolanda de acuerdo con tu punto de vista, como comente arriba hace un rato, la gente sin duda se ofende por cualquier cosa y hasta sensibles salieron la verdad no peca pero incomoda. Saludos.

  37. PEIN:: dice:

    @Héctor la verdad no creo que la comadre sea asi te lo aseguro asi la esten acosando puros hispanoablantes te lo aseguro que no, me consta 😉 asi que no te ofendas no pasa nada… 😀 saludos.

  38. ルカさん dice:

    こんばんはノラさん!
    Hoy estan muy finos, generalmente en lugar de pañuelos de papel uso las mangas!! No mentira… tampoco soy tan…villero. Pero a veces uso rollo de cocina, no es muy suave, pero los paños son mas grandes.
    Pra no tener problemas con los pañuelos hay que mudarse a Okinawa y chau mocos!!
    Un abrazo!!

  39. MikOv dice:

    @ルカさん – …por cierto… me hiciste recordar cuando era pequeño, en casa de mis padres, para que no se escuchara tan «feo», se les mencionaba por «mocasines» o «albóndigas» -esta última, porque los niños habituamente cuando se escarban, luego los hacen bolita- 😛

    …ay Nora… perdón… creo que ahora si me fui demasiado gráfico 😳

  40. Steki dice:

    Jaja, Nora, me has hecho reír. Y has quedado como una reina con este señor. Mire usted señor que es caprichoso, eh?
    Besitos y feliz fin de semana!

  41. Zorenne dice:

    no volvere a mirar a los pañuelos de papel con los mismos ojos O.o
    XD
    he de admitir que cuando estuve en Japón me traje pañuelos de papel a España, de los de propaganda, me parecen super curiosos XD

    me ha encantado tu forma de tratar el «problema», con estilo!!!!

  42. Potorato dice:

    Juas! Que bueno!
    Que manera más elegante de salir airosa de la situación!
    Me ha gustado mucho la vuelta que le has dado al tema. Te felicito. Ese «savoir faire» que tenéis los japoneses.

    Me vino a la idea que hicieras otro post sobre el papel higiénico, pero me acordé del Washlet (eso es civilización!) y se me hundió la idea.
    Ahora estoy hecho un mar de lágrimas.

    Bueno, usaré un pañuelo de papel. (O papel higiénico, por si lloro mucho).

    Un abrazo, y gracias por tu magnífico blog.

  43. Noemi dice:

    Yo también prefiero los pañuelos de papel japoneses 🙂

  44. Maria dice:

    Hola Nora,
    Pues la verdad es que no podria decir cuales son mas asperos…solo note que son mas finos, pero como hago lo mismo que con los de caja españoles, los doblo y nos evitamos que salga nada fuera, que es muy desagradable y poco fino.
    Lo que si fue gracioso fue la primera vez que tuve que abrir un paquete, que no vi la linea de puntitos y lo empece a abrir a lo bruto por detras. Mis compañeras japonesas se me quedaron mirando hasta que al final una me cogio el paquete y lo abrio sin mas. Me preguntaron que si en España no habia y yo con mi mal japones tuve que explicarle que eran distintos. Me senti un poco tonta pero tambien me rei bastante.
    Por suerte luego descubri que no era la unica bruta, otro español que hay en mi colegio lo habia abierto exactamente igual que yo, es tendencia natural. 😛

    Tambien echo de menos el papel higienico de mi casa, con sus miles de capas, que aqui los que he usado son demasiado finos y no muy suaves, la verdad (claro que no estoy demasiado puesta, solo he usado el del colegio y el de casa).

    Un beso ^^

  45. Elena dice:

    Hola, Nora!

    Tienes razon: los pañuelos de papel de Japon son mucho mas suaves que los de España. Pero en todas partes hay cosas malas y buenas, te lo asegura una ferviente admiradora de tu pais. Te cuento que las servilletas de papel, las que se usan por ejemplo en las cafeterias, son mucho mas duras y pequeñas en Japon que en España. Mientras estuve en Japon opte comprar Kleenex antes que servilletas, incluso para usar en la mesa.

    Y sobre el señor Birubao y su comentario… Yo solo me pensaria un poco mas si quiero seguir estando en el blogroll de alguien con una posicion tan recalcitrante.
    Me imagino que Birubao viene de Bilbao, en el pais vasco. Eso explica mucho de su rechazo a lo español… ¡Como si el no fuera tambien español! Esos nacionalismos a deshora me parecen tontisimos ademas de inutiles, sobre todo en una epoca en la que la humanidad precisa mas de union que de separatismos baratos.

    Tu blog, Nora, es escelente. Mis felicitaciones!

  46. Fede dice:

    Interesante lo de los pañuelos, nunca crei que fueran tan diferentes, si bien es muy logico lo que comentaron mas arriba sobre que sirven mas para otras cosas que para la naris, los japoneses.

    Saludos Nora

  47. akane dice:

    Jajajaja, para lo que ha dado los pañuelitos de papel. Ojo que lo del «odio» que escribí antes lo dije con ironía, que hay mucho despistado que no sabe leer entre líneas. Me parece que a Birubao le ha tocado un pelin de crucifixion en esta entrada.
    Buen fin de semana a todos. Saludos Nora.

  48. karinchan dice:

    Muy gracioso, pero creo que hay muchas marcas, en argentina tu sabes que los mejores son un poco más caros, y hay marcas famosas, acá la gente también los prefiere de tisué extra suave, y mi novio me trajo de japón unos pañuelos que los encuentro exactamente iguales, fijate que acá la gente es tan caprichosa con eso como lo es como el papel para el baño, tiene que ser super suave. Nada de cartón, menos para limpiarse los mocos como dicen algunos, a mi no me gusta tener la nariz toda raspada, me quedo sin nariz, jajaja. Lo que si me gustó de los pañuelos japoneses, que vienen con más variedad de diseños, no puedo comprarme de pikachu acá.

  49. Niko dice:

    Norasan!!! ogenki desuka?! en Argentina esta empezando a hacer calor, pero de a poco, hoy a la mañana estuvo fresco pero ahora hace mucho calor, aunque es un día hermoso!!!

    Mañana es el día de la madre, festejan en Japón el día de la madre? seria algo asi como okaasan no hi?? jeje

    Me parece genial que en Japón hagan propagandas con los pañuelos, aca cada vez son mas caros, ayer compré uno y me cobraron $1,50, pensar que antes estaban 0,50 centavos… La alergia por los árboles paraisos está en su esplendor jeje Los trajo Sarmiento? todo el mundo se queja… en lo personal me parecen bonitos, lástima la pelusa que cae… peor sería no tener ningun árbol!! n_n

    Me gusta mucho tu blog: omedetou!!!! saludos desde Argentina!!!

  50. 759 dice:

    Sobre la calidad de los pañuelos de papel… la verdad es nunca me he fijado en nada. No he pasado tanto tiempo en diferentes países como para hacer tal comparación. Bueno, dentro de Japón quizá pueda pensar en la cantidad que contiene cada paquetito (obviamente será menor en caso de paquetitos que se reparten gratis) pero de la calidad no tengo idea.
    Bueno, la próxima vez que salga de Japón (no sé cuándo será…), voy a ver…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *