NorapediA 6 – ノラぺディア 6

sakura flor de cerezo norapedia unajaponesaenjapon.com

Respuestas a las preguntas 6 – 質問への答え6

* BaEEz

P: ¿Cuál es tu rutina diaria? (日常習慣的にやっていることはなんですか?)

R: Mi rutina diaria…hmmmm…levantarme siempre a la misma hora, y comer también a la misma hora (las tres comidas del día).(いつも同じ時間に起きること、そして同じ時間に食事をすること) 🙂

– – – – – – – – – –

* hashassin

P: ¿Te influye mucho la publicidad japonesa, es decir, ahí el comprar abusivamente es algo normal, vamos que se compran de todo aunque no lo necesiten para nada?(日本人は必要でないものまで買ったりしますが、貴女はコマーシャルに影響されますか?)

R: En primer lugar, es mejor no generalizar. Para mí no es mucho la influencia, además no tengo dinero.(まず、一般化しないでほしい。そして、私はお金がないし、あんまり影響はないです)

Siempre compré y compro (y seguiré comprando) sólo lo que necesito. Soy de las que usan las cosas hasta que terminan de funcionar, a pesar de estar viviendo en un país tan tecnológico. Creo que algunos lectores…saben lo que estoy diciendo…(私は必要なもの意外は買ったこともないし、買わないし、これからも買うつもりもない。もってるものは使えるまで使う主義です) :mrgreen:

– – – – – – – – – –

* traveller

P: A lo que he leido en otros blogs me ha quedado la duda, ¿en Japón los hombres son muy machistas?(ほかのブログで読みましたが、日本は男性優位の国ですか?)

R: Sí, Japón es un país machista, pero creo que está cambiando un poco.(はい、残念ながらその通りです。でも少し変わってきてるんじゃないかしら)

Y algo curioso: la provincia donde los hombres son más machistas es Kagoshima, y la provincia donde las mujeres tienen un carácter más fuerte es la de Gunma, donde hay una expresión que signfica «el mundo o tierra de las mujeres». No es mi opinión, son unos datos sobre el carácter de los japoneses según las provincias.(面白いのは、鹿児島は男性優位が一番強い県で、群馬は”かかあ天下”の県です。私の意見ではなく、県別の日本人の性格で読んだものです)

– – – – – – – – – –

* Arketon

P: ¿Qué es lo que más llama la atención a los japoneses de los españoles que llegan por primera vez a Japón? (en principio me gustaría saber lo que les llama la atención del comportamiento de un español pero si puede ser de aspecto o cualquier otra cosa también me gustaría saberlo)(日本人はスペイン人を見て、何が一番気になりますか?外見または態度など)

R: Yo estoy acostumbrada a los occidentales, por eso lo que me dijeron las personas que conozco es que son muy alegres, y hay veces que no saben si están bromeando o hablando en serio.(私は慣れてますので、お友達の話では、明るいところ、ただ時々冗談なのか、本気なのか分からない) 🙂

Otra cosa que me dijeron, es que no son tan altos como se imaginaban.(ほかに思ったより背はあんまり高くないこと)

Sobre el comportamiento, hay cosas que les llaman la atención, pero no es que no les guste, porque saben que ellos no saben o mejor dicho, no está acostumbrados.(態度については、みなさんは日本の習慣には慣れてないしわからないので理解できるとのことです)

Sobre las cosas que es mejor no hacer en Japón, lo voy a escribir en otra entrada, sobre el comportamiento en Japón.(日本の習慣についてはまた書きますので)

– – – – – – — – – –

* La Filistea

P: ¿Cómo ha superado Japón emocional e intelectualmente, lo que ha pasado con Hiroshima (por ejemplo) porque materialmente está en la cúspide…(日本は経済的、物質的には頂点にいますが、精神的には広島のことはどういう風に乗り越えたのか)

R: Sí, puede ser que comparado con otros países, Japón esté en la cúspide, pero también creo que es un problema. No es necesario estar tanto en la cúspide…(頂点にいるかも知れませんが、でもそれなりに問題もあると思います。あんまり頂点にいる必要はないと思いますが)

Y sobre cómo lo ha superado…creo que ese sentimiento es diferente según la región. La guerra terminó hace 62 años, pero hay personas, sobre todo los habitantes de Hiroshima y Nagasaki que todavía viven con los recuerdos de esa guerra. Tal vez lo hayan superado, porque hay que seguir viviendo, pero todavía hay muchas personas que siguen sufriendo las consecuencias de la bomba atómica…(精神的には乗り越えたかも知れませんが・・・生きていかなければなりませんので、でも戦後62年、未だに原爆の後遺症で苦しんでいる方が大勢います)

– – – – – – – – –

* Mhyst

P: Me gustaría saber si en la religión shintoista hay oraciones preestablecidas como las hay en la religión cristiana.(神道ではキリスト教見たいに神の前で決まった言葉を言ったりしますか?)

R: En las ceremonias, hay personas que rezan, pero no sé si son oraciones preestablecidas. El budismo ha ejercido mucha influencia sobre el shintoismo, y los japoneses suelen practicar las costumbres y ritos de las dos religiones, por ejemplo, el shintoismo para las costumbres de nacimiento y bodas, y el budismo para los funerales. Es lo que me explicó una amiga japonesa.(時々お祈りをしている人はいますが、それが神道で決まったものかどうかはわかりません。神道は仏教からも影響を受けてますし、両方の習慣があります)

– – – – – – – – – –

* Randy

P: ¿Cuánto cuesta vivir en tu ciudad?(生活するのにどのぐらいかかりますか?)

R: Si te refieres a Tokyo, donde estoy viviendo, depende del lugar. Si pongo una cifra, lo más probable es que esa cifra quede grabada en todos los que me leen y no quiero que generalicen por eso, perdóname.(東京での生活でしたら、場所によって違いますので、はっきりした数字を書きますと、みなさんの頭に残ってそれが普通になります。ですから、ここでは書けませんので、お許しください)

P: ¿Cuál es el salario medio aproximado de un trabajador?(サラリーマンの平均的なお給料はいくらですか?)

R: Esto también depende del trabajo, pero según me dijeron, más o menos de 208.000 yenes para un joven de 24 años (datos del año pasado) (職種によって違うと思います。去年のデータは、24才で二十万八千円だと聞きました。違ってましたら、ごめんなさい)

P: ¿Hay mucha diferencia entre lo que gana una persona con estudios básicos, una que ha hecho formación profesional y una que ha estudiado una carrera?(高卒、大卒と専門的な勉強をした人のお給料は違いますか?)

R: Creo que sí.(違うと思います)

P: ¿Tenéis seguridad social o seguros privados?(健康保険とかありますか?)

R: En Japón tenemos el Seguro Nacional de Salud de las empresas, donde se paga el 20% de los gastos, y el Seguro Nacional para las demás personas, con un 30% de los gastos. Pero hay enfermedades y tratamientos que no están cubiertos por el seguro, por eso el pago es total. Y también hay seguros privados contra accidentes, lesiones y de vida.(日本には社会健康保険と国民健康保険があります。そして、病気によって保険がきかないものもあります。生命保険もあります)

– – – – – – – – – –

* Jose Manuel

P: ¿Qué es lo que menos os suele gustar de la gente que os visita de otros países? (日本に遊びに来る外国の方の嫌いなところはなんですか?)

R: Pregunté a mis amigos y casi todos dijeron lo mismo: hablar masticando chicles. NOTA: la pregunta dice «gente de otros países», y no dice España o Latinoamérica.(友達に聞いたところ、ほとんどは同じことを言いました。ガムをかみながらお話をすること) 🙄

Personalmente, lo que no me gusta son los norteamericanos que están en Okinawa, sobre todo aquellos que piensan que «están en su casa», y por eso pueden hacer lo que quieren…(個人的に沖縄に滞在してます米軍が好きじゃないです、とくに沖縄が»自分の家”だと思っている人たち) 👿

– – – – – – – – – –

* Alysu

P: ¿Cuánto cuesta el alquiler de un apartamento? Una media más o menos, o la mejor alternativa como leo por ahí es ir de residencia?(家賃はだいたいどのぐらいですか?)

R: Si es en Tokyo, el alquiler es muy caro, pero también depende del lugar. Hay personas que conozco que pagan 100.000 yenes por un departamento con dos piezas, y otras 150.000 yenes. Y también hay otras que pagan  80.000 por lo mismo.(場所によって違います。二部屋で十万円の人もいれば、十五万円の人もいます。そして同じ大きさで八万円で暮らしている人もいます。でも東京は高いです)

Actualizado: según el comentario de Masashi, él estuvo viviendo en Tokyo con un alquiler de 45.000 yenes.

P: ¿Cuánto cuesta estudiar en una Universidad japonesa más o menos? (大学の学費はいくらですか?)

R: El precio es un poco diferente según las Universidades y las Facultades, pero más o menos de 600.000 a 750.000 yenes por año. Muuuuuy caras.(大学と学部によって違います。だいたい六十万円から七十万円・・・とても高いです)

– – – – – – – – –

* bichito san

P: ¿Cuál es el contenedor de reciclaje en el que se deben depositar las pilas eléctricas?(使い切った電池はどこに捨てるんですか?)

R: Es diferente según las provincias, porque no todas tienen el mismo tamaño de las incineradoras. La mayoría se deben llevar a la municipalidad donde hay una caja especial para las pilas. Y hay lugares donde se pueden tirar junto con la basura «no combustible» (moenai gomi). Pero pienso que es mejor dejarlas en la municipalidad.(聞いたところによると、県によって違います。焼却炉の大きさが違うからだそうです。役所に電池用のボックスがありますし、燃えないごみと一緒にだしてもいい所もあります)

Actualizado: ayer estuve averiguando un poquito más, y me dijeron que las pilas botón de mercurio se pueden dejar en las tiendas donde venden cámaras y relojes y algunos grandes supermercados, en cajas donde dice 「ボタン回収箱」(botan kaishuubako). Creo que el reciclaje es un tema interesante, por eso voy a escribir una entrada sobre ese tema (un poco más adelante)

P: Una chica japonesa que conozco quiso ponerse lentes de contacto en España y el médico oftalmólogo le aconsejó que lo más conveniente era que se las pusiera en Japón porque la curvatura del ojo oriental es diferente a la occidental y podía arriesgarse a sufrir severas lesiones oculares…¿Esto es falso o cierto? (日本人の友達がスペインでコンタクトレンズを買おうと思ったけど、眼科医は西洋人と東洋人の目のカーブが違うので、日本で買ったほうが無難だと言ってました。本当ですか?)

R: Me dijeron que es cierto, que es diferente.(聞いたところ、本当だそうです)

– – – – – – – – – –

* Andrés

P: ¿Cómo es el nivel de la educación en Japón? la pregunta se debe a que me voy a postular para una beca Senshu Gakko para estudiar cocina en Japón.(今度料理を勉強をするため、日本へ行きますが、日本の学校のレベルはどうですか?)

R: No entiendo muy bien la pregunta, ¿quieres saber el nivel japonés o el nivel que necesitas para poder estudiar en  Japón? Si es para estudiar en Japón , en una escuela japonesa, creo que necesitas entender bastante bien el japonés, porque supongo que lo que las clases de cocina no serán en inglés. Si estoy equivocada, dímelo por favor.  Y gracias por la visita. (質問の意味がよく分かりませんが、日本人のレベルなのか、それとも日本で勉強をするためのレベルなのか・・・もし日本語のレベルのことでしたら、ある程度分からないとついていけないと思います。たぶん料理学校は英語で授業はしないと思います)

– – – – – – – – – – –

* Antonio Velázquez

P: Si sabes de una página de leyendas que les cuenten a los niños japoneses estaría genial.(インターネットで日本人の子供たちに聞かせる童話のページがありましたら紹介してほしい)

R: ¿Quieres leerlas en japonés o en español? Las que conozco están en japonés, y pienso hacer las traducciones y publicarlas en el blog. Gracias por la visita.(日本語で読みたいですか、それともスペイン語ですか?私が知っているのは全部日本語ですが・・・いつかスペイン語に翻訳して載せたいと思いますが)

– – – – – – – – – –

* marymi

Contesté a tus preguntas en esta entrada con dos enlaces. Y gracias por estar leyendo tantas horas mis entradas. Me has emocionado muchísmo. (貴女の質問は別な記事のところでお答えしました。長い時間をかけて私のすべての記事とコメントを読んでいただいて感謝いたします)

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.

.

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間をお過ごしください。

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, Japón, NorapediA, Respuestas. Guarda el enlace permanente.

57 respuestas a NorapediA 6 – ノラぺディア 6

  1. otakupsx dice:

    estan buenas las preguntas y respuestas a ver si algun dia pregunto algo
    saludos bye

  2. Que ardua labor oneechan! Muchas gracias por la NorapediA, es muy interesante.

    Saludos.

  3. NH dice:

    Hola. Me empiezo a habituar a comentar aqui… Bueno la verdad hoy estoy de comparativas y me resultó interesante el dato que pones sobre el costo de estudiar annualmente en Japón. Sucede que en México existen universidades publicas y privadas con diferencias de costos increibles: en una universidad publica puede cursar un año con aproximadamente 5,000 pesos mexicanos que vienen a ser como 50,000 yenes segun tengo entendido, mientras que en una universidad publica estudiar el mismo año puede costar hasta 120,000 pesos (uno 1,200,000 yenes) De aqui surge una pregunta: ¿En Japón existen diferencias de precios tan grandes como las que comento o son mas uniformes en ese aspecto? (la verdad es que no se si existan escuelas publicas y privadas alla por eso lo pregunto asi, espero haber sido claro).
    Gracias y saludos

  4. Perujin dice:

    Hola Nora :
    Acerca de la pregunta sobre la publicidad :
    Yo tambien soy de los que usan los aparatos hasta el final. (Salvo casos particulares) y solo compro lo que necesito.
    Ademas que es caro estar comprando a cada momento… a veces lo veo muy ridiculo hacer filas desde un dia anterior para comprar algun aparato…

    Acerca del alquiler de apartamento en Tokyo :
    Aqui en Hamamatsu (Suizuoka) yo tengo un apartamento de 2 habitaciones + una sala de 6 Tatamis + 1 cocina comedor grande + Toilet + Parking del automovil todo a 50,000 yenes… barato en relacion a Tokyo… Si agrego agua, luz, gas, fono, movil e internet .. llego a 80 mil yenes .. de solo apartamento… (BARATO)

    Me sale barato no vivir en Tokyo… (doy estos datos para que se hagan una idea de lo caro que es vivir en Tokyo) …

    Saludos.

  5. nishi dice:

    nora猫さん、ただいま。

    新潟・群馬の小旅行から帰ってきました。(実際は日曜日ですが)温泉民宿では、かみさんと露天風呂に入りましたが、今度はぜひ、nora猫さんも一緒にどうですか?

    ノラぺディア(6)ですが、材料は底を尽きませんね。(笑)毎回、毎回 質問に答えるnora猫さんの回答が痛快で楽しんでいます。

    White Chapelの話も爆笑ですね!!私は、本当に、トイレが人一倍近いんですよ。

    今週も、一週間がんばりましょう。

    では、また。

  6. hashassin dice:

    Hola Nora:

    En primer lugar gracias por las respuestas y perdón por haber generalizzado en aquella pregunta,lo cual no debe implicar a todo el mundo.

    Yo también soy de coger solo lo necesario,excepto alguna vez que se me va la cabeza y cogo algun capricho,pero no muy caro…

    Me gustaría hacerte una pregunta mas,pero mejor te la pongo en el post de preguntas.

    P.D.>> Ya han venido pilas y pilas de TURRONES a los supermercados :mrgreen:

  7. Leydhen dice:

    JJjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj

    Tengo poco que comentar al respecto de la entrada pero… caramba, esta batería de preguntas han convertido la Norapedia en un remedo de una página económica ^________________^

  8. hashassin dice:

    Hola Nora:

    Lo de los TURRONES es verdad,en mi proximo post hay un par de fotos dedicadas para ti… :mrgreen: jeje,ya sabes de que es!

  9. nora dice:

    otakupsx,
    Si tienes preguntas, las puedes hacer en la entrada de Preguntas.
    Saludos y gracias por la visita.

    咲く路、
    jajaja…sí, ya sabés, pero creo que soy yo la que está aprendiendo.
    Saludos.

    NH,
    En Japón también hay Universides públicas (se les llaman Univeridades Nacionales, como la de Tokio) y las privadas, pero la diferencia no es tan grande como en México, como tú dices. De todos modos, estudiar en Japón es muy caro.
    Saludos y gracias por la visita.

    Perujin,
    O sea que nos parecemos, ¿eh? A mí también me parece ridículo eso de hacer filas, y cuando se trata de los donuts Krispy Kreme, peorrrr!!!
    ¡Gracias por la información de Shizuoka! Es muy valiosa.
    Sigue informándome sobre esas diferencias, por favor, ¿eh?
    Saludos y gracias por la visita 🙂

    nishiさん、
    お帰りなさい!のんびり出来ましたでしょうか?
    こんど・・・一緒にですか?ハハハハ・・・考えてみようかしら(爆笑)
    White Chapel、面白かったでしょう。私も書きながら一人で笑ってました。
    コメントありがとうございました。
    今週も頑張りましょう! では、また

  10. nora dice:

    hashassin,
    No, no tienes por qué disculparte.
    Y sobre los turrones, ¡qué malito que eres! Escribirlo así con mayúsculas…con lo que me gustan y sabiendo que no los puedo conseguir, jajaja… Y vas a hacer la entrada con fotos?? ¿Quieres vengarte de mí? xDDDD
    De verdad… qué malo que eres 😛
    Saludos.

    Leydhen,
    jajaja…No es necesario que comentes, aunque no tengas nada que decir, me gustan tus visitas.
    Leydhen, espera un poquito el «emilio» porque estoy ocupadísima hasta el 15 de noviembre.
    Un beso!

  11. 759 dice:

    Hola Nora, aparezco aquí de nuevo, y te comento que del tema de recolección de basura tengo cierta información, que había averiguado en algunas ocasiones… Bueno, la clasificación de basura puede variar en cada localidad como decís, pero hay una tendencia de ir adoptando las mismas reglas en todo el país.. para así evitar la confusión. Bueno, eso si es que no me equivoco.
    Como sea, algunas ciudades disponen de informaciones en español,
    como el caso de Osaka
    http://www.ih-osaka.or.jp/enjoy/sp/disposal/index_sp.html
    y Hamura (Guía completa en formato PDF en dos partes: ver la página 21)
    http://www.city.hamura.tokyo.jp/seikatsu/pdf/manual/srm-span1.pdf
    http://www.city.hamura.tokyo.jp/seikatsu/pdf/manual/srm-span2.pdf

  12. moro ms dice:

    Bueno, primero, es de agradecer que contestes a las preguntas, eres muy atenta; y dices cosas muy interesantes.

    No se si estara todavia abierto el turno de preguntas, pero me gustaria hacerte algunas preguntas sobre el idioma japonés ¿Cuanto tiempo tarda un niño en aprender todos los kanji de la lista oficial? ¿Cuantos trazos tiene el kanji mas dificil qeu conozcas, o como es? (esto es una curiosidad estúpida jaja) y ¿Conoces algun occidental qeu pueda escribirlos bien?

    La verdad es que yo estoy decepcionado, porque como aquí no los puedo utilizar, siempre los olvido, y no puedo recordar más de 200, nunca voy a poder escribir bien 🙁

  13. masashi dice:

    外国人の方からの質問に答えるのは難しいですよね。
    僕はいつも「いろいろだ」と答えるのですが、分かってもらえません(笑)

    大学の学費は国立で52万でしょうか。私立に通う友達で、年間170万って人もいました。
    家賃も色々ですよね…。東京に住んでいましたが、家賃45000円でしたよ!
    ではでは!

  14. yoake dice:

    Me he encantado lo del chicle, me ha hecho mucha gracia :D. Y no sé por qué la verdad, pero me he imaginado a miles de occidentales comiendo chicle en Japón y es una visión un tanto surrealista 😀 😀 :D.

    Hablando en serio, es una gran falta de educación, aquí, allí, allá y en donde sea ;).

  15. Mhyst dice:

    Gracias por las respuestas Nora. Me confirmas que, por lo general, la gente no sabe gran cosa de religión. Más o menos como aquí desde hace unos años. Quizás te parezca extraño que me interese por estas cosas. Me suelen interesar cosas que a nadie más le preocupan.

    Hashassin, por tu mala cabeza vas a conseguir que más de uno le peguemos de lametazos al monitor del pc. 😀 Yo al menos sí tengo turrones a mi alcanze.

    moro ms… escribe y lee más japonés… es la única forma de recordar más. Escribir los kanji es muy importante. Y no te quejes tanto, sabes más que yo. 🙂

    Saludos

  16. Ian dice:

    Pregunta y explicación,

    Sé que estudiaste en España en la Facultad de Filosofía y Letras,
    pero qué fué lo que estudiaste ?
    Yo pensé que el acertijo sería pan comido, pero aquí va la
    explicación (no pedida).

    A un cerezo yo subí
    donde cerezas había (Había 2 cerezas)
    y cerezas no cogí, (no cogí cerezaS, sólo UNA cerezA)
    y cerezas no dejé. (no dejé cerezaS, sólo deje UNA cerezA)
    ¿Cuántas cerezas hallé?

    y ya.

  17. traveller dice:

    Gracias por responder a la pregunta Nora, lo que comentaste que en ciertas provincias son mas machistas que otras, en mi pais en las partes rurales los hombres son muy machistas y en la zona norte de México.

    Saludos desde el otro lado del mundo 😀

  18. Jac dice:

    Nora, ¿quienes son mas frikis, los tokyotas o los extranjeros que viven en Tokyo?
    ¿has ido a Parque España?¿Por qué existe algo tan surrealista y hortera?

    besos pal japon que tanto añoro

  19. Jorge dice:

    Comer siempre a la misma hora? que envidia
    yo lo tengo complicado, como a cualquier hora y a veces no como nada en todo el dia, al menos nada sano.
    En fin gajes del oficio, que me permite darme algunos gustos.

  20. Primipilus dice:

    Bravo Nora, una semana mas ampliando nuestros conocimientos con tus respuestas, con este ritmo pronto la Norapedia sera mas grande que la Enciclopedia Británica [img]http://www.istorya.net/forums/Smileys/alive/grin.gif[/img]
    Bueno, ahora creo que voy a incordiarte un poco mas y me pasare por el post de las preguntas para dejarte unas nuevas y peculiares preguntas tipo Primipilus©

  21. Primipilus dice:

    Vaya, para una vez que intento poner algo (smiley) mas sofisticado que un puñado de letras algo (posiblemente yo) falla miserablemente.

  22. luz dice:

    Buenas tardes (aunque ya es de noche … el cambio de horario :D)
    ha la norapedia version 6 …. con la pregunta que te hizo hashassin si yo fuera japonesa 😀 jajajaja estaria compre y compre jajajaja bueno aunque no lo soy tambien soy compradora (no compulsiva) :D, pero aparatos electronicos eso no lo compro yo. Mmmm me parecio muy interesante lo del estudio en una universidad… he leido un comentario de un chico de mexico tambien… y es cierto lo que escribe, aqui en mexico los pagos anuales de escuelas puede ser muy sorprendente entre una escuela publica y una escuela de privada.

    tu comentario de las religiones mmm no se casi nada de eso, pues aqui en mexico tenemos varias pero la mas arraigada es la catolica…y por lo que he leido en japon hay unas cuantas iglesias catolicas pero el porcentaje es pequeño de este tipo de religion.

    Lo de vivir en tokio si me imagino que es muy caro …. me conformaria con vivir cerca de tokio jajaja 😀 .

    Me gustaria que aqui tuvieramos esa disciplina de lo de clasificar la basura…. las pilas y los reciclabe todo va en un solo contenedor… aunque en algunas casas lo separen, los camiones de basura todo lo revuelven . Me encantaria oir las leyendas de japon seria muy bueno.

    Ahora si me voy ….me encanto lo de ser tu lectora no.1 😀 saludos nora.

  23. Núria dice:

    Hola Nora!
    Una de los aspectos más curioso me pareció fue en que la mayoría de los japoneses no tienen una religión bien definida, como tú cuentas. Shinto, Budismo e incluso el Catolicismo (las bodas al estilo católico están muy de moda). Me parece curioso aunque no lo pude entender muy bien.
    Lo que me ha despertado cierto interés ha sido lo de las gafas, ya que es un tema que me concierne. Me podré hacer unas gafas en Japón? Porque cuendo esté instalada definitivamente no podré venir a España cada vez que necesite unas gafas nuevas!
    Saludos!!

  24. aran dice:

    Viendo los «Norapedia» pienso… ¡que te tienen que llevar mucho tiempo! Resultan interesantes tanto las preguntas como las respuestas. También te va a llevar tiempo traducir las leyendas japonesas por las que preguntaba Antonio, pero, cómo él dijo, ¡estará genial leerlas! Gracias por el esfuerzo.
    Un abrazo y ¡ánimo!

  25. hashassin dice:

    Mhyst:

    Jajaja,a pegar lametazos a la pantalla del ordenador.xd
    Ahora mismo tengo en casita un par de turrones,uno de huevo y otro de almendra y chocolate…jaja

  26. Andrómeda dice:

    Mhyst:

    Que no, que no eres el único, algunas y algunos por estos pagos nos interesamos muy mucho por el tema de las religiones (en mi caso, acabo teniendo unos diálogos absolutamente absorbentes con un amigo que es filósofo). No vamos a quitar la sal de la vida a este aspecto tan importante de la espiritualidad. Yo creo que hay más personas que se interesan por temas supuestamente «raros» de los que nos creemos, al menos, eso me pasa a mi, que me creo una «friky» y luego resulta que soy de lo más normal.

    Nora y demás golosos del blog: bufff, qué tentación lo de los turrones, madre mía. Por cierto, me reí mucho con lo de White Chappel, aunque es algo que ya me pasaron hace unos 10 años o más, jajaja. Es buenísimo. En cuanto a las dulces tentaciones navideñas, madre mía, ya hay de todo en el mercado. Yo me muero por los alfajores, por el turrón de chocolate y nueces, y mi preferido, ¡el de Alicante! En fin, para qué vamos a hablar, efectivamente, una saliva ya sólo de pensar en las Navidades. ¡Y yo, que tengo que perder tres kilos! Buaáaaaaaa!!!

  27. nora dice:

    759,
    ¡Muchísimas gracias por los enlaces! Eres muy amable. Gracias a tí voy a escribir una entrada sobre este tema de la basura y el reciclaje.
    Saludos y gracias por la visita 🙂

    moro ms,
    De nada. No es necesario que lo aprendas rápido, lo importante es aprenderlo bien.
    Sobre tus preguntas, te voy a contestar en la NorapediA.
    Saludos.

    masashiさん、
    大変ですよ。でもね、私もお勉強になりますので、結構はまってます(笑)
    学費のことですが、百七十万って医学部でしょうか?私の知り合いで、私立K大(日吉にある大学、わかりますよね)の経済学部は年間七十四万だそうです。もう少し高いのもありますが、百七十万ってすごいですね(笑)
    家賃の件、記事の中に書いておきました・・・enlaceとともに。
    では、また

    yoake,
    jajaja…sí, mala educación 😉
    yoake, leí los comentarios del Yukan Club, no hagas caso a lo que te dicen, ¿eh?. ¡Adelante!
    Un gran abrazo.

    Mhyst,
    De nada. Algún día pienso escribir también sobre la religión en Japón.
    Y por favor… no hables sobre los alfajores que no voy a poder dormir, jajaja… compasión, por favor 😛

  28. mhyst dice:

    Me alegro de no ser el único, Andrómeda.

    Hashassin… jaajajajajajajaja

  29. nora dice:

    Ian,
    jajaja…estuve en Filosofía y Letras, pero creo que en vez de estudiar «estuve» nada más, jajaja… Soy bastante tonta para estas cosas.
    La próxima vez te dejo un acertijo japonés 😛
    Saludos.

    traveller,
    De nada. ¿En México también? Pero cómo, todo el mundo dice que Japón es un país machista, pero nadie dice que en un país latinoamericano haya hombres machistas… Me gustaría saber la «forma» de ese machismo.
    Saludos.

    Jac,
    Tu primera pregunta la voy a contestar en la NorapediA porque es muy interesante.
    Y sobre el Parque España, no, no he ido por eso no te puedo decir nada. Pero en el mundo hay también muuuuchas cosas y «cuentos» surrealistas sobre Japón 😛
    Saludos…desde el Japón que tanto añoras.

    Jorge,
    Sí,a la misma hora CASI siempre.
    No sabía que en Argentina también según el trabajo hay personas que no pueden comer a la misma hora.
    Hoy aprendí muchas cosas… el machismo en México y sobre el trabjo de Argentina…muy interesante 🙂

    Primipilus,
    jajaja… tendré que cambiar el nombre entonces, Enciclopedia Noratánica, jajaja…
    Qué lástima que no haya salido tu «algo» sofisticado, me hubiera gustado verlo.
    Y sobre tus siempre peculiares (léase interesantes) preguntas, en una próxima NorapediA.
    Saludos.

  30. nora dice:

    luz,
    Espero que te gusten las leyendas japonesas. Gracias por estar siempre por aquí, luz 🙂
    Un abrazo.

    Nuria,
    Creo que con las gafas no habrá problemas, pero voy a averiguar un poquito. ¿Puedes esperar?
    Saludos.

    aran,
    Sí, es lo que estoy haciendo ahora, traducir esos cuentos y leyendas 🙂
    Un saludo.

    hashassin,
    Por favorrrr…no escribas más sobre los turrones, jajaja… no seas malo, ¿eh?
    Saluditos.

    Andrómeda,
    ¿Tú también conoces la historia del White Chapel?
    Y sobre los turrones… hoy todo el mundo hablándome sobre los benditos turrones que no puedo conseguir…
    Creo que esta noche voy a soñar con turrones de almendras, chocolate y otros 😛
    Saludos.

  31. Malkavnos dice:

    Saludos desde Valencia (España)

    Antes de nada, felicitarte por tu Blog. El cual a mi modo de vista es mucho mas útil y entretenido que miles que rondan por Internet.

    Tengo una pregunta que hacerte, pero la cual puede traer algo de polémica…

    En varios de tus posts, dices que viviste en españa y conociste cosas tanto buenas como malas. ¿Podrias comentarlas? Tengo gran curiosidad en saber como se siente alguien que no es de un país en España. Me interesa tanto lo bueno como lo malo.

    Gracias y hasta otra!

    P.D: Esto lo he escrito en otro post, pero creo k deberia de ir aki >.<

  32. Alysu dice:

    ¡Muchas gracias por responderme Nora!

    Estáis a caballo entre las universidades públicas de España y las americanas. Una chica que está en mi clase cuesta su universidad al año 7000 dólares (cómo una provada aquí más o menos) frente a los 1000 € de media que son las nuestras.

    Los apartamentos ya… son otra historia. Qué nivel :s…

    ¡Un saludo Nora!

  33. nora dice:

    Malkavnos,
    Gracias por la visita, y por decir lo que dices del blog. Eres muy amable.
    Sobre la mala experiencia que tuve en España, publiqué UNA y tal como tú has dicho, fue una entrada un poco polémica 😉
    http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/20/un-frio-dia-de-otono-%e3%81%82%e3%82%8b%e5%af%92%e3%81%84%e7%a7%8b%e3%81%ae%e6%97%a5%e3%81%82%e3%82%8b%e3%81%95%e3%82%80%e3%81%84%e3%81%82%e3%81%8d%e3%81%ae%e3%81%b2-aru-samui-aki-no-hi/
    Si te interesa te invito a leerla.
    Y sobre las buenas experiencias, en unas futuras entradas.
    Un cordial saludo.

    Alysu,
    De nada. Si puedo escribiré una entrada sobre los estudios en Japón 🙂
    Saludos y gracias por la visita.

  34. traveller dice:

    Si Nora en México hay machismo, las formas en que se da por ejemplos en algunos trabajos no se les paga lo mismo que a los hombres, o hay hombres que no quieren que sus esposas trabajen, que porque solo los hombres trabajan y las mujeres tienen que atender la casa y cuidar niños, pero no en todas partes es asi y no todos los hombres somos asi. El dibujo tipico machista mexicano es un hombre con sombrero y bigote y con pose de muy malo jajajajajajajaj.

    Saludos Nora.

  35. Malkavnos dice:

    Saludos de nuevo!

    Siento ser tan pesado, pero tengo otra pregunta.

    Dentro de año y medio tengo pensado irme un mes de vacaiones a Japón junto con varios amigos. Tenemos pensado alquilar una casa e intentar conocer el país por nosotros mismos.
    Pero el otro dia me vino a la cabeza que al igual que aquí, si me propusieran irme un par de dias por Valencia a hacer de guia a unos japoneses, me iria de cabeza. A lo mejor allí a algún estudiante de español, le interesaria acompañarnos a dar vueltas por Tokio, por lo cual el «repasaria» y nosotros tendriamos algo asi como un guia.
    Todo esto se resume en: ¿existe alguna forma para ponerme en contacto con alguna academia de español en japon?

    Es una pregunta algo extraña y egoista, que se que no va con la temática del blog, pero si m puedes contestar te estaré muy agradecido.

    P.D: Con saber si existe la posibilidad me sobra, no hace falta que busques informacion.

  36. Jorge dice:

    Nora, eso es comun en todos lados y denpende del trabajo, con mi trabaj anterior el horario fue el mismo durante 7 años, este esta mas orientado a atencion a clientes entonces hasta que no termino con un cliente no puedo parar a comer y a veces tengo que estar 4 horas con uno solo, pero es normal es parte del trabajo.

  37. leydhen dice:

    No sé yo si ahora crearé polémica, pero bueno… Espero que podais perdonarme :p

    Claro que los países latinos son machistas, y no hay que irse a Latinoamérica para captarlo. Como dice traveller, el sueldo de las mujeres suele ser hasta un 30% menor que el de los hombres a igual puesto de trabajo. En España ya no suelen darse casos de «prohibición» del marido para trabajar, aunque hasta hace «sólo» treinta o cuarenta años las mujeres necesitaban permiso de su padre/esposo/pariene varón para abrir una cuenta corriente o salir al extranjero.

    Sin embargo, creo que la mayor muestra de «machismo» se da en los casos de mujeres agredidas, incluso hasta la muerte, por sus parejas. En España vamos por la víctima 63 en lo que va de año. Los datos de otros países no los conozco. Pero habla bien a las claras de la opinión que tienen esos hombres acerca de las mujeres (y digo sólo esos porque soy consciente, y estoy muy agradecida por ello, de que la mayoría de los hombres no piensan así): son de su propiedad, su vida les pertenece y si ella no quire soportar la humillación diaría y las palizas constantes, pues están en su derecho de quitarles la vida.

    En México (y por favor, no estoy generalizando ni tengo nada contra el pueblo mexicano, que tengo muchos amigos de allí) hace años que se vienen produciendo unos horribles asesinatos en ciudad Juarez. Una pandilla de hienas (no merecen el nombre de personas) se dedican a secuestrar a mujeres y niñas, sobre todo jóvenes trabajadoras de las fábricas de la ciudad, para luego violarlas, torturarlas de las más horribles formas y asesinarlas. Hay más de cien víctimas y, como si fuese una muestras del desinterés de las autoridades porque las muertas son pobres y/o mujeres, no se hace apenas nada. Eso.. eso no sé si llamarlo machismo o simplemente «bestialidad no concebible siquiera en las fieras»

    (Y lo dejo ya: MIL PERDONES A TODOS)

  38. Primipilus dice:

    Bah, no era nada importante tan solo una cara sonriente de un plug-in para el Firefox pero no se porque no ha funcionado, es lo que pasa por no estar acostumbrado a utilizar estas cosas, mientras aprendo a utilizarlos seguiré escribiendo mis posts tipo ladrillo 🙂

  39. Primipilus dice:

    ¡Eureka!, lo he conseguido a la segunda 😀

  40. Pedro dice:

    Hola, Tiempo sin postear pero siempre en contacto con tu Blog, y leyendo con mucho gusto la ¨Norapedia¨ que seria un Bestseller si lo publicaras como libro.. 🙂

  41. atsuko dice:

    Hora,Nora!!

    Que divertida este historia.
    Ademas no tan dificil.(Por que es muy dificil entender bromas en otra idioma.)

    Mucha personas estan interesados sobre gasto en Japon.
    Creo que ahora Japon , no es pais increible caro.
    Me parece en Japon hay cosas barato y bueno.(buen calidad),pero en otra pais cosas baratos son calidad adecuada para su precio.

    P.D. Si hay error muuuy grande en mi comentario, gustaria saberlo. Ensen~ame porfavor!!

    saludos♪

  42. nora dice:

    traveller,
    ¡Qué sorpresa lo del machismo mexicano. Gracias por la información 😉
    Un cordial saludo.

    Malkavnos,
    No te disculpes por la pregunta.
    Sobre un guía en Tokyo, tal vez pueda presentarte algún japonés y también puedo informarte sobre una escuela de español. Cuando se acerque la fecha, puedes preguntarlo otra vez.
    Un saludo.

    Jorge,
    Gracias por la información 😉
    Saludos.

    Leydhen,
    Gracias por el comentario, y ya sabemos que no estás generalizando.
    Un beso.

    Primipilus,
    ¡Eureka! 😛

    Pedro,
    jajaja… Bienvenido otra vez.
    Si se llega a publicar, te lo envío firmado 😛
    Saludos.

    atsuko,
    ¡Hola! Tanto tiempo sin verte por aquí…
    Tu comentario se entiende muy bien, no te preocupes.
    Un saludos 🙂

  43. Maria dice:

    Para Leydhen!
    Sabes, yo no asociaria los asesinatos masicos de Chihuahua Mexico, con el machismo. Considero que eso es algo mas comlicado de lo que tu imaginacion pueda desarrollar. Dado que se trata mas bien de un grupo de criminales bien organizados, en donde estan emvueltos no solo carteles del narcotrafico, sino tambien el mismo gobierno de la zona norte de Mexico USA.
    Que es el machismo para ti?.
    America latina no es un pais tan machista el sentido estricto de la palabra (y si lo es se debe a la cultura HISPANA que esta misma impuso con sus divisiones de clasey social que arremetio duarante la epoca colonial), en lo particular creo que el lugar en donde vives lo es aun mas, de acuerdo con las ultimas estadisticas que se dieron a conocer en el Dia Internacional de la Mujer y tampoco hay que irse tan lejos para ver que paises son mas machistas, tan solo Alemania un pais que se considera desarrollado y democratico, resulta ser que ocupa uno de los primeros lugares en lo que refiere a machismo, seguido por Italia. Por lo que no comparto tu opinion con respecto a lo que tu consideras machismo. Creo que se trata mas bien de diferencias culturales mismas que se han envuelto bajo capas de desarrollo social, economico y democratico…
    Y no escribo para provocarte, sino para defender parte de lo que llamo «mi cultura mexicana»..
    Marie

    Pd. Disculpa Nora. No es para polemizar. Que hariamos sin tu paciencia?

  44. Andrómeda dice:

    ¡Por favor! ¿Cómo que no puedes conseguir los turrones? Yo estoy acostumbradísima a enviar de todo por ahí, bueno, por ahí concretamente a América Latina, a Europa por supuesto, y a Filipinas también, ¡y siempre llega bien! ¿Te envío turrones, Nora? Cosa más fácil, y donde tú me digas. Además, como el turrón no es una cosa muy perecedera (por ejemplo el de Alicante y los polvorones seguro que llegan en perfecto estado, y otros, pues habría que verlo), vamos, cosa más sencilla, yo me presto a enviarlos, ¡faltaría más!

    Bueno aquí de momento, no estamos con los turrones.., hemos empezado con los buñuelos, los huesos de santo y los panellets, por Todos los Santos. ¡País de zampones! Jajaja, y lo que me gusta.

    Saluditosssss…

  45. nora dice:

    Maria,
    No tienes por qué disculparte. Todos los comentarios escritos con educación y respeto son bienvenidos, como el tuyo y el de Leydhen, porque estamos aquí para aprender.
    Los comentarios sobre el machismo, me sorprendieron muchísimo, porque en todos los blogs hispanohablantes sólo hablan del machismo en Japón, como si fuera el único país machista del mundo.
    Me gustaría hacer un post sobre este tema, y espero que el blog siga funcionando hasta el día que tenga la oportunidad de publicarlo 😉
    Espero que puedas colaborar con tus comentarios.
    Saludos y gracias por la visita.

    Andrómeda,
    jajaja…los turrones y los polvorones! Hmmmm…qué ganas de tener esas delicias en mis manos, jajaja…
    Bueno, pero no te preocupes, no quiero molestarte, pero tengo la esperanza de recibir algún regalito para estas Navidades 😉
    Si el Papá Noel no llega a mi casa, pues…te aviso 🙂
    Gracias por tu amabilidad, me has dejado muy emocionada, aunque no lo puedas creer. Gracias de verdad.
    Un cordial saludo.

    PD: ¿Qué son los panellets?

  46. Arketon dice:

    Disculpa que no haya comentado nada. Había visto la entrada pero no había tenido tiempo de comentar, luego me lié con otras cosas y me despisté por completo.

    Me alegra saber que son comprensivos respecto al tema del comportamiento. Sé que hay muchas costumbres que son muy distintas de las de aquí y que desconozco por completo.

    Estoy deseando leer la entrada sobre las cosas que es mejor no hacer en Japón.

    PD: gracias por el aviso. Todo un detalle 😉 y disculpa otra vez.

  47. Leydhen dice:

    Maria

    No tienes porqué defender ante mí la cultura mexicana. Entre otras cosas porque yo no la estoy atacando y la respeto profundamente (no sé de ella todo lo que me gustaría, pero tengo bastantes amigos allá en México como para no tratarla con condescendencia «colonial», creo)

    El machismo en Europa está muy extendido, y además es muy ladino y escurridizo. porque se supone que estamos ya en una situación de igualdad entre sexos y se demuestra que no es así. Una y otra y otra vez. en eso te doy la razón, comparto tu opnión.

    Y sin entrar en consideraciones de que actuen grupos de delincuencia organizada son el beneplácito o no de las fuerzas políticas, sigo pensando que si en los asesinatos se actúa preferentemente contra mujeres y con semejante grado de ensañamiento y crueldad es porque respetan muy poco al sexo femenino, y si eso no es machismo pues… Pero eso lo opino sólo de esos malnacidos que cometen semejantes atrocidades. En ningún momento he querido insinuar siquiera que ese sea el pensamiento y la ctitud general del pueblo mexicano.

    De modo que si te ofendí, mil perdones.

  48. nora dice:

    Arketon,
    De nada, y perdona la molestia 🙂
    Saludos.

  49. Andrómeda dice:

    ¡Bueno! Para qué quieres más, no tienes más que decírmelo, Nora, sin compromiso ¿eh?. No es molestia para mi, de verdad. Precisamente esta mañana hemos estado viéndolos con mi madre en la tienda. Tenemos una tradición rara en mi familia: en noviembre hay que ir con un listado de la compra a diversas tiendas, a ver en cuáles están más baratos los turrones, para hacer luego, como a finales de noviembre, toda la compra de Navidad. ¡Anda, que el que no se divierte es porque no quiere, jaja!

    Mmm, los panellets son unos dulces como bolitas de mazapán, hechos con almendra, azúcar, patata, y de sabores diferentes (limón, café, fresa, coco, piñones, etc). Son buenísimos, están deliciosos para mi gusto (si hay algún amigo catalán por aquí, igual nos puede dar la receta, aunque procuraré buscarla con más tiempo por Internet). Os dejo una foto para que veáis qué pinta tienen.

    http://album.nosotrosmismos.org/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5172&g2_serialNumber=2

    P.D: yo tengo un vicio con los de piñones, que no es ni medio normal, juasss!

  50. nora dice:

    Andrómeda,
    Me has «matado» con el enlace, jajaja…por poco me como la pantalla 😛
    La receta la puso Nuvol en su blog, por eso voy a ver si lo puedo hacer. Pero si tienes alguna otra, espero tu comentario.
    Un cordial saludo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *