Chabashira – 茶柱

chabashira palito de te unajaponesaenjapon.com
.
Una pareja de abuelitos.

En la pequeña sala de estar de la casa, una pareja de abuelitos japoneses se encuentran mirando la televisión. La abuelita se pone de pie para ir a la cocina a preparar un té para los dos.

Al servir el té en las tazas, encuentra dentro de una de ellas un «chabashira» (palito de té en forma vertical) y sonrie…

Vuelve a la sala donde se ecuentra el abuelito, pone las dos tacitas sobre la mesa ofreciendo la tacita con el «chabashira» a su esposo, y vuelve a la cocina para dejar la bandeja. Se sienta otra vez al lado de su esposo para ver la televisión y al tomar el té, se da cuenta que su taza es la que había dejado a su esposo con el «chabashira».

El abuelito sigue mirando la televisión como si no hubiera pasado nada.
La abuelita, sentada a su lado, bebe sonriendo ese té que le había «regalado» su esposo…

No fueron necesarias las palabras, los besos ni los abrazos. En esa tacita con el «chabashira» se encontraba todo el sentimiento que existía entre los dos desde que se conocieron… (historia real)

.

El «chabashira» es un palito de té que queda flotando en forma vertical dentro de la taza. En Japón se le dice «chabashira ga tatsu» (茶柱が立つ).  Esto casi nunca pasa, porque los palitos flotan en forma horizontal, por eso se dice que es augurio de buena suerte, y que trae felicidad.

La foto de hoy es lo que me pasó a mí hace unos días, cuando me sirvieron un té. No sé si será una casualidad… pero fue justo el día en que decidí hacer la mudanza del blog.

Este «chabashira» se lo regalo a todos ustedes de todo corazón, con los mismos sentimientos que el año pasado.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por seguir leyéndome.
Feliz fin de semana a todos.

.

居間でおじいちゃんとおばあちゃんがのんびりとテレビを見ていました。おばあちゃんはお茶を入れるため、台所へ立ちました。湯飲みにお茶を注いだら、一つに茶柱が立ってました。おばあちゃんは微笑む・・・居間にもどって、茶柱が立っていた湯飲みをおじいちゃんの前において、お盆を置きに台所へもどりました。
おじいちゃんの隣に座って、お茶を飲もうとしたら、先ほどおじいちゃんの茶柱が立っていた湯のみだと気がついて、にっこり微笑んだ。おじいちゃんは、何事もなかったように、テレビを見ていました。おばあちゃんは、おじいちゃんが”プレゼント”してくれた茶柱入りのお茶をおいしそうに味わいました。
言葉も、抱擁も、くちづけも必要なかった。長年連れ添ったおじいちゃんとおばあちゃん・・・お互いの気持ちが出会ったときと同じだと確信した午後のひと時でした(実話)

.

茶柱が立つ・・・

「きっといいことがあるわよ」と年配の方に言われて、楽しい一日過ごされたという経験があるんじゃないかしら・・・数日前、仕事場で仲間が入れてくださったお茶に茶柱が立っていました(上の写真)・・・偶然なのか分かりませんが、ちょうどブログのお引越しを決めた日でした。縁起がいい(笑)

今日の茶柱が立っているお茶を、去年と同じような気持ちで皆様とご一緒に味わいたいと思います。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
よい週末をお過ごしください。

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, Curiosidades, Japón, Sentimientos. Guarda el enlace permanente.

75 respuestas a Chabashira – 茶柱

  1. triki dice:

    Hola Nora!
    Aunque ando un poco perdido últimamente no podía perderme el inicio de tu nueva aventura.Mis mejores deseos de todo corazón para tu nueva página y para ti.
    Un besazo enorme, una historia preciosa!!

    Un habitante de Norazonia, aunque no escriba tanto como antes sigue ahí siendo el norazonio numero uno.

  2. nora dice:

    triki,
    No sabes lo preocupada que estaba… pero bueno, supongo que estás bien. No te pierdas más, por favor, porque la próxima vez tendré que salir a buscarte 😛
    Un fuerte abrazo al norazonio número uno.

  3. muchas gracias por tus deseos ^_^ espero que nos venga una racha de buena suerte a todos y que podamos traspasarla a la gente que le haga más falta de nuestro alrededor ^^

  4. nora dice:

    silverchaos2k,
    De nada, gracias a tí por seguir leyéndome.
    Saludos.

  5. Agehachou dice:

    Onegaishimasu Nora Sama.

    Por el chashibara, Domo Arigato .

    Si algún día me sale uno a mi, te mandaré la fotografía.

    Chu!!!

    Hasta pronto.

  6. nora dice:

    Agehachou,
    «Dou itashimasite» 🙂
    Espero que algùn dìa puedas tomar un tè con el chabashira…y que me mandes esa foto.
    Un saludo y gracias por la visita.

  7. Ichigo dice:

    茶柱をありがとう!! Muy lindo el post, muy linda la histoia.

    un abrazo.

  8. chati dice:

    Hola guapisima, han pasado muchas cosas en mi vida en poco tiempo por eso no he podido escribir en tu blog, pero ya estoy de vuelta y me alegra escuchar una historia tan bonita como esta, un abrazo y un beso enorme

  9. Rakzo dice:

    Muy linda la historia, muy linda, dan ganas de llegar a viejo con la compañera de viaje (y dueña de mis quincenas), jejeje.

    Un fuerte Abrazo Nora, se que he estado perdido de tu blog, ha sido total sorpresa el saber que te mudaste, pero todas las cosas ayudan a bien. Te felicito y te deseo siempre lo mejor para tu vida en todo aspecto.

    Un fuerte abrazo Nora. 🙂

  10. Prognatis dice:

    Espero que te traiga mucha suerte. Bonito relato.

  11. nora dice:

    Ichigo,
    De nada, me alegro que te haya gustado.
    Un abrazo.

    chati,
    Espero que no hayan sido problemas muy graves.
    Me alegro que estés de vuelta.
    Un beso*

    Rakzo,
    ¡Qué tal rakzo! Me alegro que estés bien.
    Mucha suerte también a tí, que te lo mereces.
    Besos*

    Prognatis,
    El chabashira es también para tí.
    Un abrazo.

  12. nueve dice:

    Sin duda las señales existen, esto es una prueba.

    En el tiempo de lo efimero, matrimonios que llegan a viejos queriendose suavemente, más allá de las grandes demostraciones, son un alimento para la esperanza.

    Yo creo en lo imperecedero, en las señales y en el afecto demostrado de infinitas formas…

    También en tus historias, Nora y en el bien que causan, contraideales del mundo moderno, tal vez la semilla de un nuevo mundo, posible, sin duda.

    Un abrazo muy grande

  13. nora dice:

    nueve,
    Al escribir esta entrada me acordé de tí, y da la casualidad que estás comentando aquí… en esta entrada…
    Muchísimas gracias por tus palabras, nueve, siempre tan amable conmigo, gracias de verdad.
    Un fuerte abrazo.

  14. zintzun dice:

    Hola Nora,

    Hice un pequeño viaje por unos días así que hasta ahora estoy pasando por aquí con calma. Efectivamente, no me gusta «lo de la parte de arriba», pero no es algo que me moleste. Disfruto pasar por aquí y aprender sobre la cultura japonesa y conocer un poquito mas de Nora, una extraordinaria japonesa en Japón. Me halaga tu comentario y me hace sentirme apenado por un par de veces que debí de abstenerme de contestar unos comentarios de tus lectores.

    Muchos saludos y espero que después nos cuentes como te ha funcionado el adsense.

  15. nora dice:

    zintzun,
    No te sientas apenado zintzun, pienso que has hecho bien en no contestar…
    Gracias por tus palabras, me hacen sentir un poco más… tranquila. Sobre cómo me ha funcionado el adsense, creo que no lo podré hacer público, pero si quieres saberlo, habrá que pensar en la manera de… hacértelo saber 😉
    Espero que dentro de unos meses pueda decirte que he podido tomar un café en el Doutor 😛
    Un gran abrazo.

  16. zintzun dice:

    Nora,

    Jaja, no me entendiste, no hice bien en no contestar, al contrario, me siento un poco apenado de haber contestado …

    Y respecto al café, tal vez algún día me anime a dar unos clicks por ahí para cooperar aunque sea con un granito de café.

    Un gran saludo

  17. nora dice:

    zintzun,
    jajaja… parece que no leí bien tu comentario…tengo la mente casi dormida a esas horas de la noche 😛
    Pero tampoco tienes por qué estar apenado por eso, sobre todo tú, que eres tan respetuoso hasta cuando comentas en las entradas tan polémicas, y contestas con educación a las personas que no tienen tus mismos pensamientos. Tienes que estar orgulloso por ser… así 😉
    Sobre el café… no es necesario que lo hagas, zintzun, por favor. Si quieres cooperar con un granito de café, invítame a un cafecito cuando vengas otra vez a Japón, o cuando yo vaya a México (o al lugar donde vives actualmente)
    Saludos.

  18. Sirius dice:

    Muchas gracias por el regalo, y por la estupenda historia ^^.
    Un beso!

  19. nora dice:

    Sirius,
    De nada, gracias a tí por leerla 🙂
    Besitos**

  20. PEIN:: dice:

    Gracias comadre pero seguro que ya todos se quedaron con un pedazo y ya no alcance jee jeeee je u_u .

  21. nora dice:

    PEIN::,
    Tú también tienes tu pedacito 🙂
    Saludos de tu comadre.

  22. Duy dice:

    Yo no creo en las casualidades, aunque podríamos crear una empresa para vender palitos que floten verticalmente, pero sin decirlo claro, aunque tal vez ya la hayan creado, supongo que le quitaríamos la magia a los palitos y acabaríamos en prisión… 😛

  23. nora dice:

    Duy,
    jajajajaja … Sabes qué, no podemos hacer negocio porque ya venden sobres de té con palitos que flotan jajajajaja Piensa en otra cosa y nos hacemos millonarios 😛
    Un fuerte abrazo.

  24. Duy dice:

    Lo sospechaba, que tragedia, pensaré otra cosa y te digo.

  25. nora dice:

    Duy,
    Sí, una tragedia :mrgreen:
    Abrazos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *