Después de las flores … – お花の後 … (o-hana no ato)

Ume … después de las flores

No sé si se acordarán de la entrada del Hanami de los ciruelos en flor. Hace unas semanas me pasé otra vez por el mismo parque y me econtré con los «bebés» de los Ume (ciruelos). Eran muy pequeños, de uno o dos centímetros pero preciosos. Estos Umes son comestibles, y se usan para preparar el Ume-shu (licor japonés) o mermelada de ciruelos.

.

Las siguientes fotos las saqué cuando estuve en  Kamakura.

Y las fotos de abajo, son de un árbol de Sakura de mi barrio. Es la primera vez que veo las cerezas después de las flores. Estas cerezas no son comestibles.
Los árboles del Sakura para el Hanami y los de las cerezas son diferentes. Los interesados pueden leer lo que escribí el año pasado sobre  la diferencia de las flores del Sakura del Hanami y las flores de las cerezas comestibles

.

Después de las flores, a disfrutar de sus frutos 🙂

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima.

.

以前に梅の花の記事を載せましたが、数週間前にもう一度同じ公園に行きましたら、小さくて可愛い梅の実がなってました。梅酒と梅ジャム、次回レシピーを載せたいと思います。

それから、近所にあります桜の木にも実がなってました。このサクランボは食べられません。たぶん、小鳥たちの餌になるんでしょうね。初めて桜の実をなってるのをみましたので、家に持って帰りました(笑)。

さくらんぼは高いけど楽しみですね。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
暑い一日でしたね。ご自愛くださいませ。
良い週末でありますように。では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Curiosidades, Japón, Paseos. Guarda el enlace permanente.

38 respuestas a Después de las flores … – お花の後 … (o-hana no ato)

  1. Nuria dice:

    Me encanta el ume-shu, así que estaré esperando esa receta !!
    Besos**

  2. PEIN:: dice:

    Buenos dias comadre chan, cuantas fotos son muy bonitas y mas porque las compartes con nosotros, yo quisiera probarlas si me guardas unas no me enojo jajajajaja igual el licor a de estar bueno =). Que tengas un lindo dia comadre.

  3. Midori dice:

    sabes Norita!! siempre me encantan las fotos que posteas.

    Y mira lo que nos deja ahora la sabia naturaleza, para que siempre apreciemos todo lo que bondadosamente nos brinda.

    Un fuerte abrazo.

  4. Coca dice:

    ¿Receta del ume-shu? Vaya esa si que será un reto para prepararlo.

    Un abrazo

  5. akane dice:

    Pues apenas abrio la pagina pense: aceitunas!! jajajaja.
    Mas que a ciruelos, se parecen a las cerezas que dan en sudamerica, asi pequeñitas. Las de Europa son mas grandes.
    Gracias por las fotos, siempre es bonito aprender mas.

  6. MikOv dice:

    Siii!! Despues de las flores, los frutos.

    Ah, yo me quedo con la mermelada mejor 😉 …sobre rebanada de pan tostado… con mantequilla

    Nora… que pasa si como ciruelas ‘no comestibles’ ? [tienes hospital cerca de casa? por si acaso se ofrece] :mrgreen:

    …y si no son comestibles, ya que esta en fruto, ¿en que se le utiliza? (adornos, quiza?)

    Gracias Nora

  7. MikOv dice:

    hmmm… entonces… por lo que platicas, no me pondria verde ni morado… solo que… el fruto de los sakuras, por su sabor al paladar, no se consideran comestibles… aunque como apuntas, se utlizan para preparaciones culinarias.

    Entonces… por lo que entiendo, las en cambio sí (consideradas como) comestibles, son las tipicamente conocidas como frutos dulces/agradables.

    …creo seria asi… ( ? ) 😀

  8. Miguel-Maiku dice:

    Hola buenas noches!!!!

    Como nos cuida la Madre Naturaleza. Primero nos mima el sentido de la vista gracias a sus coloridos, luego nos cuida el sentido del olfato con sus olores y ahora nos deleita el sentido del gusto con sus frutos. Como nos cuida y lo mal que la tratamos nosotros.
    Es curioso aquí los frutos del cerezo-ciruel creo que tampoco son comestibles, excepto para los pájaros que creo que los comen. Estos frutos son una cosa rara, que se parecen a una cereza en el color pero a una ciruela en la forma, pero no son ni uno ni otro, jajaajjaaj.
    Bueno Nora, ya te veo con la cestita recogiendo…………

    Gracias por leerme y a Nora por deleitarnos con la naturaleza.

    Un abrazíiiiiiiiin!!!!

    P.D. : ¿Crees que el Ume-shu iria bien con los miguelitos?, jejeejeje, : o)

  9. M.Azahar dice:

    Hola Nora.

    Bueno, no soy una lectora importante como para que me recuerdes pero hace tiempo que no visitaba tu blog (no he estado bien de salud), pero da mucho gusto volver a hacerlo con tus entradas tan interesantes, didácticas y entrañables. Ahora mismo estoy poniéndome al día. Me ha gustado mucho el «hanami español o cordobés XD)
    Lo que más siento es que sigas recibiendo comentarios poco agradables cuando pones «ese tipo» de entradas…

    Un saludo.

  10. Ricardo dice:

    Tus últimas entradas me han gustado mucho. Las fotos que has tomado son muy interesantes. Así, estoy aprendiendo más y más de Japón.

    Gracias!!!

    最近 の エントリー が たくさん 好きです。 君 の 写真 を 撮った は とても
    面白い です。この 方法 に、 日本 に ついて ますます と 習いて います。

    ありがとう!!!

  11. Ivan dice:

    Bellas fotos, siempre hay algo que aprender en tu blog. Por cierto, gracias por responder siempre a mis comentarios y preguntas.

    Saludos

  12. Guillermo dice:

    Ume shu…Bueno,para ser franco,como argentino soy fanatico del Budo shu,por supuesto ,con un buen asado…(puede ser un simple choripan jeje)en un ambiente rustico. Pero si hablamos de sabores mas delicados,sugiero conseguir un manojo de hojas tiernas(quebradizas al tacto)de batatas,camote o boniatos.sumergirlas en agua hirviente unos segundos,lavarlas con agua fria y hacer una ensalada.dressing:aceite de oliva,kuro su,shoyu y albahaca o basil.Tomar unos crackers- si son saladitos,mejor – y hacer un canape,poniendo sobre el cracker una tirita de queso gouda o similar,la ensalada y encima una tirita de anchoas en aceite…sentarse en un sofa,(puede ser un za buton)y acompaniar los canapes con Ume shu…No puedo decir que sea rico para todoss.Para mi es una de las cosas mas delicadas que me han servido…unas manitos no menos delicadas jejeje.una familia de artistas de teatro que conoci en mis tiempos de reflexoterapeuta. Guillermo

  13. Isabel dice:

    Hola Nora!!
    Hoy no estoy yo muy alegre… creo que he hecho un par de cositas muy mal en mi blog y me siento bastante afectada… Creo que he faltado al respeto de mucha gente y he estado meditando sobre si cambiar o no ciertos contenidos, pero he decidido que no, que de los errores se aprende y que tengo que apechugar con lo que creo que he hecho mal… pero estoy bastante triste y dolida por mi falta de consideración…

    Cambiando de tema e intentado ser más alegre: Esas cerecitas me recuerdan a los acebos navideños. Las hojas verdes, las bolitas rojas… Dices que son muy ácidas y que se usan para preparaciones culinarias, pero ¿conoces a alguien a quien le gusten así, tal cual?
    A ver cómo es la receta, que tengo curiosidad por saber cómo se elabora.

    Besines Nora!!

  14. uvepece dice:

    Pero esas ciruelas están verdes o es que son así de pequeñas?
    Un saludo!

  15. ルカ dice:

    こんにちはノラさん!!Que bueno que los arboles q estan en la calle tengan frutos, aca en Buenos Aires es casi imposible encontrar un arbol con frutos q se puedan comer.
    Te queria contar q en Alternativa Nikkei salio una nota sobre el unico japones q vive en Ushuaia. Primero recorrio Japon en moto, y luego recorrio America, su idea era llegar a Brasil, pero termino en Argentina y se enamoro de Tierra del Fuego…sobre gustos, yo no viviria alli ni loco, con el frio q hace!
    Un abrazo!

  16. yopychan dice:

    wow esas ciruelas bebes no se parecen nada a las ciruelas tabasqueñas(de donde soy) y gracias por aclararme lo de las ciruelas iba a morir engañada 😀

  17. susana dice:

    Nora,

    qué lindos,

    pues yo te cuento que mi Momo ya tiene duraznos!! están muy grandes y saben bien!

    saludos primaverales.

  18. tita Hellen dice:

    Es precioso pero aqui con el problema de palomas que hay no podría hacerse, en mi patio hay un nispero y deberias ver como van todas las palomas a atacarlo cuando la fruta está madura.

    Besis

  19. MelK dice:

    Me pregunto si esos Ume – Ciruelos crecerán por estos pagos… Voy a tomar apuntes de la receta 😀

    ¡Saludos!

  20. Nicte Kono dice:

    Me encanta el licor de ume, la soda de ume, pero el ume para comer no me gusta nada!… nuestro pequeño árbol ya tiene algunos pocos frutos, espero que pronto podamos comerlos.

  21. 759 dice:

    Yo no soy bebedor y no tomo licor de ciruela…
    pero, por lo que dicen, debe ser rico.

    Saludos.

  22. Hola Nora

    A ver si es verdad y pones la receta, me encanta el Ume-shu Queria traerme una boteela antes de volver a españa pero ya llevaba mas de 10 Kilos de exceso de equipaje xD

    Espero la receta con ansia ^_^ un abrazo.

  23. nora dice:

    Nuria,
    Dentro de unos días 😉
    Besos**

    PEIN::,
    Otra cosa para guardar 😛
    Saludos de tu comadre.

    Midori,
    Gracias por tus palabras Midori, no soy una profesional pero me alegro muchísimo que te gusten las fotos.
    Un abrazo.

    Coca,
    Espera un poquito que la voy a publicar.
    Besos**

    akane,
    jajajajaja … tienes razón, parecen aceitunas 🙂
    Gracias a tí por «abrir la página».
    Un abrazo.

  24. nora dice:

    MikOv,
    Las ciruelas son comestibles, las que no son comestibles, son las cerezas de las fotos de hoy. Se pueden comer, porque algunas se utilizan para hacer mermeladas, pero la mayoría se dejan sin utilizar porque el sabor es ácido. Lo has entendido muy bien 🙂
    Un abrazo.

    Miguel-Maiku,
    ¿Estás seguro que te encuentras en Asturias? Pienso que te encuentras por estos lares, porque sabes que estoy haciendo patucos y ahora me ves con … ejem … la cestita :mrgreen:
    Un abrazín.
    PD: el Ume-shu creo que no iría bien con los miguelitos. A mí me gustaría una taza de café, acompañada de miguelitos y Migueles 🙂

    M.Azahar,
    Qué alegría verte otra vez por aquí, gracias por acordarte del blog.
    Todos los lectores son importantes M.Azahar, TU también lo eres, por eso no pienses que no te recuerdo. Lamento que no hayas estado bien de salud, espero que ya te encuentres mejor.
    Y los comentarios en «ese tipo» de entradas, bueno, qué le vamos a hacer, hay de todo en la Viña del Señor 🙂
    Un abrazo y cuídate mucho.

    Ricardo,
    Me alegro que te hayan gustado, gracias a tí por pasarte.
    ブログのエントリーが気に入って良かったです。写真は面白いですか?ありがとうございます。
    Un cordial saludo.

    Ivan,
    De nada, las preguntas se contestan (las que puedo … 🙂 )
    Un cordial saludo y gracias a tí.

  25. nora dice:

    Guillermo,
    Acabo de cenar pero leyendo tu cometario, me dieron ganas de comer todo lo que decís jajajajaja. Tengo ganas de comer choripán 😛
    Un abrazo.

    Isabel,
    Bueno, sobre «aquello», ya te dije lo que pienso, y no es necesario que lo sigas pensando porque no has hecho nada malo.
    Sobre las cerezas, no conozco a nadie que le gusten así. La receta del Ume-shu es muy fácil, a ver si la puedes hacer 🙂
    Besitos** y mucho ánimo.

    uvepece,
    Están verdes y hay que espera a que se pongan un poco más grandecitas.
    Un abrazo.

    ルカ、
    ¿En Ushuaia? jajajajaja … yo tampoco viviría ni loca porque no me gusta el frío. Qué japonés más … hmmm … original :mrgreen:
    Un abrazo.

    yopychan,
    Las ciruelas son pequeñas todavía, dentro de unas semanas estarán mucho más grandes 😉
    Un cordial saludo.

  26. PEIN:: dice:

    Ya D U E R M E T E la pc hace daño en la nocheeeee!!!.

  27. nora dice:

    susana,
    ¿Qué tal? Me alegro verte otra vez por aquí 🙂
    Así que ya tienes Momos … espero que lo disfrutes.
    Un abrazo y gracias por la visita.

    tita Hellen,
    jajajajaja … yo creo que en algunos parques pasa lo mismo que en tu patio con las palomas y los cuervos 😉
    Besitos**

    Melk,
    Yo creo que en Argentina habrá ciruelos, pero creo que no son los mismos que en Japón. De todos modos, pienso que se podrá hacer el Ume-shu 😉
    Un cordial saludo.

    Nicte Kono,
    Dentro de unos días tendrás la receta.
    Un abrazo.

    759,
    Yo tampoco tomo Ume-shu, bueno, no puedo tomar nada que tenga alcohol 😉
    Un cordial saludo.

    Victor Manuel,
    Dentro de unos días Víctor, espera un poquito.
    Un abrazo.

    PEIN::,
    jajajajajaja … otra vez vigilando a la comadre jajajajajaja
    Un saludo y graciaaaaas 🙂

  28. PEIN:: dice:

    Otsss claro jajajaja lo bonito es que yo ya casi me voy al trabajo y tu a trabajar en la cama(osea dormir jajaja) T_T tengo tanto sueño comadre pero bueno que le vamos a hacer.

  29. nora dice:

    PEIN::,
    Que tengas un buen día, Pein 🙂
    Un saludo de tu comadre.

  30. PEIN:: dice:

    Gracias comadre igual tu que tengas dulces sueños por mientras yo me retiro al trabajo alrrato sigo con las entradas n_n ….. y ya duermete!.

  31. MikOv dice:

    Claro, desde luego que si, te acompaño, junto con los miguelitos… y los Migueles… pero, cambio la taza de cafe por una de chocolate, para mi 😉

  32. Miguel-Maiku dice:

    Hola buenas noches!!!!

    Coime, vas a tener razón Nora, a que estoy en Japón y yo sin darme cuenta. Ya me extrañaba a mí que todo el mundo tuviera los ojos tan distintos, y no les entendía nada, claro hablaban tan raro, y todo funciona tan bien. La solución es que estoy en Japón…………. ¿cuando tomamos café?, jajajajaajajajaja, : o).

    Gracias por leerme y a Nora por dedicarme su tiempo.

    Un abrazín!!!!

  33. An dice:

    Mi cerezo ya no tiene una sola cereza, mi cuñado me dice que lo corte, que es muy grande y que nunca aprobecho la fruta…no entiende que lo que a mi me gusta es oir cantar a los pájaros que vienen a comerla. Bicos a moreas, gracias por acercarme esa tierra que cada vez me combenzo más nunca pisare en persona. Saúdos

  34. nora dice:

    PEIN::,
    Gracias 🙂
    Un saludo de tu comadre.

    MikOv,
    Chocolate para tí y un café para mí 🙂
    Un abrazo.

    Miguel-Maiku,
    Ya me parecía a mí que estabas en Japón. Llama cuando quieras para el café … y no te olvides de los miguelitos :mrgreen:
    Un abrazín.

    An,
    De nada, gracias a tí por visitarme.
    Saúdos.

  35. LAURA dice:

    Hola Nora, los frutos son muy decorativos asi que no importa si no se pueden comer. 🙂
    Asi que no te gusta el frio? Yo me llevo muy mal con el calor. He estado 2 veces en Ushuaia y me encantó pero es cierto que el clima en invierno es muy duro. Yo fui a fines de febrero en las dos oportunidades, la ultima vez con auto y carpa. Esa vez recorrimos además el glaciar Perito Moreno y Torres del Paine (Chile). Que lugares preciosos. Asi que entiendo a tu compatriota que se quedó a vivir por allí.
    Un abrazo

  36. nora dice:

    LAURA,
    No me gusta el frío Laura, mejor el calooooorrr 🙂
    Un fuerte abrazo.

  37. masakazu dice:

    nora-san Kon-nichowa

    そうですね、サクラを筆頭に花が終わると忘れ去られてしまう草木も多いですが、その後の葉っぱや果実、種も良い風景ですよね。

    地味ですが、シナノキの種の不思議な姿形が気に入ってます。

    梅と言えば、子供の頃、学校帰りに採ってかじった道ばた青梅、思いの外美味しくて、そのことを得意げに母に報告したところ、
    「青梅を食べてはいかん!」と叱られた事を思い出しました。

    未熟な青梅には、体内で変化して青酸カリを生ずる物質が微量含まれているんですね。
    確かに、同じ小学校でその辺の青梅をたくさん食べてひどい目に遭った生徒もいたようです。昭和40年代、和歌山の山里での話です。

    a medida que los arboles acaban cada sazón de flor, mucha gente piede gran interes por ellos; por ejemplo SAKURA,¿no?
    es una lastima pequeña para mi. ya que a mi me gustan los arboles que llevan tantos hojas nuevas o que tienen frutos o semillas. aunque sean comestibles o incomibles.

    Muchas gracias nora-san por tu articilo.

    sobre UME, cuando era niño, comí unas ciruelas inmaduras en el camino de regreso del colegio.
    imprevistamente fueron bueno sin tener acido tanto. me alegré y lo conté mi madre como un encuentro.
    pero ella me dijo en tono severo. «jamas las comiera!»

    leyendo este articulo, lo he recordado.

    las ciruelas inmaduras tienen un elemento, aunque muy pizca.
    ese produce cianuro potásico horrible en el cuerpo por un transformacion quimica,¿verdad?
    ciertamente, parecia que hubo un níño que pasaba muy mal a causa de comerlas mucho.
    alrededor de 1970, fue un suceso insignificante el un pueblo muy retirado, provincia de WAKAYAMA.

    ジャガイモのお好み焼きはとても簡単です。

    摺り下ろしたジャガイモと玉子をよく混ぜ合わせて生地を作ります。ジャガイモと玉子の割合はおおよそ中くらいのジャガイモ2個に玉子が1個。我が家は大量に作るので、ミキサーを使います。
    後は、お好み焼きとまったく同じ要領で具材を入れて、かき混ぜて、ホットプレートやフライパンで焼くだけです。
    塩も出汁も小麦粉もまったく加えませんが、おいしいお好み焼きが出来上がります。

    唯一ポイントと言えば、具材に対して生地は少な目、ひっくり返したときバラバラになってしまわない程度の生地の量にすることでしょうか。
    ソース、マヨネーズ、鰹節をかけて、ビールにぴったりです。

    こちら札幌近郊は今、「春紅葉」がとてもきれいです。今年は4月の低温でせいで開花や芽吹きが遅れました。その分、いろいろな木々が一斉に葉や花を開き、例年以上に素敵な風景です。まさに今が「旬」です。

  38. […] Umeshu (梅酒), es un licor japonés que se elabora macerando las ciruelas (梅)cuando aún están verdes, en alcohol Shôchû y azúcar. El Shôchû es un “licor […]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *