Aterrizaje en terreno privado en Okinawa – 民間地に着地

isla iejima okinawa japonIejima (伊江島) es una isla de la prefectura de Okinawa (沖縄県) situada a unos pocos kilómetros de la península de Motobu (本部半島 – motobu hantō).

El Ejército de los Estados Unidos tiene en la isla, una pista de aterrizaje que utiliza para el entrenamiento de paracaidismo del cuerpo de marines.

El 7 de diciembre del año pasado, un militar «aterrizó» con su paracaídas sobre un campo de cañas de azúcar, y el martes de esta semana (día 10), uno de los seis militares que se encontraban haciendo paracaidismo desde una aeronave Osprey, hizo lo mismo en un terreno privado de Iejima. El militar dobló su paracaídas y volvió a la base en coche con sus compañeros de entrenamiento como si no hubiera pasado nada.

Bueno, no pasó nada, no hubo heridos. Los militares también son humanos, se pueden equivocar y a veces no se puede controlar la dirección. No pasó nada, como la vez anterior, sólo que el dueño del terreno tal vez tendrá que arar y sembrar otra vez el lugar donde aterrizó el militar.

Cosas que pasan casi todos los días en nuestra isla, Okinawa 🙂

Aterrizaje en terreno privado – 民間地に着地

Entrada original de Una japonesa en Japón

isla iejima okinawa japon 1

militar paracaidas estados unidos okinawa japon

mapa de okinawa japon

militar paracaidas estados unidos okinawa japon 1

militar paracaidas estados unidos okinawa japon 2Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

narciso-suisen-enero-japon.

10日午前、米陸軍兵一人がオスプレイからパラシュート降下訓練中、沖縄県伊江島補助飛行場のフェンス外の民間地に落下しました。

伊江村によると落下場所は真謝地区内の葉タバコ畑の民間地。幸い人的、物的被害はなかったそうです。

米兵はパラシュートを畳んで、迎えにに来た仲間と補助飛行場へ帰りました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en De los medios, Japón, Okinawa. Guarda el enlace permanente.

14 respuestas a Aterrizaje en terreno privado en Okinawa – 民間地に着地

  1. Xochitl dice:

    Y seguirá sin pasar nada mientras no se les pare el alto a los americanos. Lo peor es que su próximo presidente fomenta el odio e intolerancia con esa actitud y forma de conducirse tan racista y déspota. Terrible que ustedes tengan que soportar esta base militar en su propio territorio.

  2. Kashiro dice:

    Años antes de la 2 guerra mundial la Sociedad de las naciones (antecesora de la onu) proclamaba la union de las naciones e inicios de globalización, mientras que por debajo de la mesa se disponía la guerra. Creo lo de ahora es algo parecido, se proclama el avance en esos tenores, pero por debajo de la mesa eua tiene fuerzas bélicas en todo el mundo y realiza actos ilegales que quedan impunes. Actualmente en mi país nuestra nación «hermana» nos esta imponiendo prácticamente un bloqueo económico con su nuevo y flamante presidente, amenazando incluso a empresas extranjeras como Toyota, de incrementar los impuestos en su país si entran a Mexico. Ya 2 empresas han cancelado su inversion por ese motivo. Pero así estamos en plena globalización, no?
    Buen día y Gracias, espero que el gobierno japonés tome realmente en cuenta esta situación de Okinawa.

  3. Luca dice:

    Haisai Nora!
    No hay japoneses que trabajan en las bases americanas? Hay que empezar a boicotearles todo, la comida, las armas, los vehículos, etc… si yo trabajara ahí sabés los casos de diarrea que habría… (eso para empezar…)
    Te mando un abrazo!!!

  4. Verónica García dice:

    Que coraje dan este tipo de abusos!! Creo que no es la primera vez que escribo esta frase aquí, pero que razón tuvo Benito Juárez al decirla. «Entre los individuos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz»
    Creo que Japón, y me refiero a sus ciudadanos, ya han aguanto demasiado y que deberían de poner su autonomía como nación y el respeto a sus ciudadanos por encima de cualquier otro interés.
    Saludos

  5. kuanchankei dice:

    Entonces tendréis que enviar muñecos de esos con paracaídas incorporados a oficinas gubernamentales yanquis, por correo urgente. 🙂 Hay que devolver el favor.

  6. Pau dice:

    En fin, cosas con las que os toca lidiar en Okinawa y también aquí en muchos lugares donde hay bases de militares de EEUU

  7. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Bueno, aquí no sólo pasa eso, que militares de otro país, bien armados, descienden en paracaídas sobre un tranquilo pueblo. También sus aviones militares violan espacio aéreo español, y sus barcos de guerra violan las aguas territoriales, además de enviar sus submarinos nucleares a reparar aquí. Por cierto, aquí no hay ningún tratado bilateral que permita eso, ni nos protegen de nada, sólo hay una colonia (la única en toda Europa). Esperemos que un día no tengas que escribir que barcos militares de vuestros vecinos, violan las aguas territoriales de vuestros archipiélagos.

    Gracias por leerme.
    Un abracín!!!!

  8. Ursa dice:

    Solamente puede expresar mi solidaridad, a ti y al resto de los habitantes de Okinawa.

  9. Javier ishikawa dice:

    Hola…. cuánta alegría saber que hay japoneses que aún guardan distancia del gobierno invasor, asesino e inescrupuloso yankee. Sólo el pueblo en la calle saca a sus gobiernos cipayos, y pone en marcha una recuperación cultural.

  10. Javier ishikawa dice:

    Mi abuelo vivió en exactamente el lugar donde cayó ese paracaidas. Al menos así me lo cuenta mi tía. Se llamaba Hiroshi Ishikawa y fue condecorado aquí en Argentina por su labor de mediador dentro de la comunidad japonesa. La condecoración la envió el Emperador. Yo ya nacií aquí, pero el orgullo por mis raices es profundo. LLegué a este blog por la receta de licor de Umé. Muchas gracias por compartir las recetas de esas cosas que probé cuando era niño y ahora quiero volver a probar. Un abrazo, Javier

  11. Luca dice:

    Hola Nora!
    Yo de vuelta… que grosso Ishikawasan, necesitamos más uchinanchu nacionalistas como él, no como mi sensei que quiere que se queden los llanquis porque tiene miedo que China ataque Japón. Se creyó el verso sionista que te dicen que EEUU son los buenos y el resto los malos…
    Igualmente en Argentina pasa lo mismo
    Te mando un abrazo!!

  12. nora dice:

    Xochitl,
    Pienso que sí, que seguirá pasando mientras existan las bases en Okinawa.
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    Kashiro,
    No creo que el gobierno japonés tome en cuenta esta situación, pero bueno, seguiremos luchando por lo nuestro.
    Un cordial saludo.

    Luca,
    Sí, hay japoneses (la mayoría okinawenses) que trabajan en las bases, pero las cosas no son tan fáciles como vos pensás.
    Un abrazo.

    Verónica García,
    Qué bonito lo que dijo Benito Juárez, me gusta.
    Un abrazo.

    kuanchankei,
    Así es, tenemos que devolver el favor jajajajaja
    Un cordial saludo.

    Pau,
    Donde hay bases militares, siempre hay líos …
    Un abrazo a los cuatro.

    Miguel-Maiku,
    Ohhh … Los barcos (no militares) de nuestros vecinos nos «visitan» de vez en cuando porque dicen que los corales son de ellos …
    Un fuerte abracín.

    Ursa,
    Muchísimas gracias 🙂
    Un cordial saludo y muchas gracias por la visita.

    Javier ishikawa,
    Bienvenido a Una japonesa en Japón.
    Mi abuelo también fue condecorado pero por otro motivo 🙂
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    Luca,
    A mí no me gustan los nacionalistas de ningún país, pienso que las cosas no se solucionan con el nacionalismo 😉
    Abrazote.

  13. Duy dice:

    Hola Nora,
    Parece que los gringos tienen derecho a no respetar los territorios ajenos, veremos que hace el nuevo y probablemente peligroso presidente que tienen.
    Un fuerte abrazo.

  14. nora dice:

    Duy,
    Es que ellos piensan que no es ajeno 😛
    Un abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *