Fotos de la semana 38 – 今週の写真 38

foto-de-la-semana-1-okinawa-japonDomingo
16 de agosto – 2015
Estuve casi toda la tarde contestando a los
comentarios del blog mientras escuchaba a mi querido Elvis.

foto-de-la-semana-1-okinawa-japonLunes
17 de agosto – 2015

foto-de-la-semana-1-okinawa-japonMartes
18 de agosto – 2015
Pot au feu

foto-de-la-semana-1-okinawa-japonMiércoles
19 de agosto – 2015
Galletitas de Mentaiko ( las huevas marinadas de abadejo),
regalo de una amiga de la prefectura de Fukuoka.

foto-de-la-semana-1-okinawa-japonJueves
20 de agosto – 2015
La flor de Naha.

foto-de-la-semana-1-okinawa-japonViernes
21 de agosto – 2015
Affogato,
helado con café (caliente).

foto-de-la-semana-1-okinawa-japonSábado
22 de agosto – 2015
Revisión del ascensor de nuestro edificio
el lunes 24 de agosto.
El señor del cartel disculpándose 😛
(muy típico en Japón)

nos avisa que de nueve y media a
diez y media el ascensor no funcionará.
En nuestro edificio tenemos revisión de ascensor
cada tres meses.

.

Fotos de la semana 38 – 今週も写真 38
Entrada original de Una japonesa en Japón

.

Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

agosto verano yukata hanabi japon.

今週の写真

1. 大好きなエルビスを聞きながら、いただいたコメントへの返事を完了。
2. 個性的。
3. ポトフ。
4. 福岡のお土産。
5. ホウオウボク、那覇市の花。
6.アフォガート、 バニラ風味のアイスクリームやジェラートにコーヒーをかけて食べるスタイルのイタリアのデザート。
7. エレベーターの定期点検。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Fotos de la semana, Japón, Okinawa. Guarda el enlace permanente.

11 respuestas a Fotos de la semana 38 – 今週の写真 38

  1. ToNy81 dice:

    Que mejor manera de pasar la tarde mientras vas contestado los comentarios del blog que escuchando Elvis , me gusta y buen gusto el tuyo Nora. Sobre la foto del Pot au feu, imagino que es un caldo de verduras, y tiene muy buena pinta, me gustan mucho las comidas que son a base de caldo 🙂 .

    La flor de Naha, recuerdo su su entrada y me sigue sorprendiendo y mucho la viveza de sus colores rojizos en los pétalos, es muy muy linda. Una cosa en la que me he fijado y bastante es que en algunos carteles por allá en Japón, se suelen usar junto al mensaje algún dibujo o mascota y sinceramente me gusta que sean así , a mi impresión les da un aire mas alegre o jovial.

    Un buen fin de semana Nora y un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo. Muchas gracias por compartir una semana más 🙂 .

  2. Desde México dice:

    Hola Nora-san:

    El dueño de la camioneta debe usar muy seguido su pala… qué raro, a menos que sea sepulturero.

    Aquí en México, la cruz roja lleva a los heridos al hospital más cercano; y la cruz verde lleva a los muertos a la morgue. Si yo como mexicano, estando en Japón, veo un aviso así afuera del elevador (ja, ja, ja, ja), sin entender un sólo kanji y viendo la reverencia, seguro pensaría que uno de mis vecinos ha muerto.

    ¡Lo olvidaba! Gracias por dedicarnos «la» tarde, «tu» tarde a nosotros.

    Saludos cordiales.

  3. Jaiem dice:

    Te imagino contestando comentarios mientras escuchas Suspicious Minds: caught in a trap, can’t walk out, esperando que pase el tifón número 15, espero que no fuese nada.
    El “pot au feu” es el cocido francés por excelencia, fácil de hacer y está riquísimo.
    La flor de Naha es una preciosidad. ¿Existe solo en Naha?
    Muy buena la combinación de caliente y frío del affogato. Por aquí también estamos affogatos, pero de calor.
    Siempre me sorprende esta manera tan protocolaria de pedir disculpas y me preguntaba cómo serían percibidos si no lo hiciesen.

    Un fuerte abrazo y buena semana.

  4. kuanchankei dice:

    Saludos, jajaja, el rey, sin duda, Elvis y sus películas pastelosas pero amables que hizo en Hawai o Alemania o Acapulco. Cine nada violento para verlo actuar.

  5. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas noches!!!!

    Hummmmmmm, el señor de la primera foto me suena, no será de Okinawa ¿verdad?. Lo de la pala (¿lo de la parte inferior será para el serrucho?) lo veo muy apropiado para este blog, donde hay «comida a paletadas», jejejeje. Hasta huevas marinadas (la amiga no sería yui, eeeeeeeeeeeeh) para acompañar al Pot…., pero ¿la carne de buey dónde está?, menos mal que lo arreglamos con el helado. Franceses, italianos, menos mal que nos queda la preciosa flor de Naha para recordar donde estamos. Y por estar donde estamos la educación y cortesía siempre presente, por algo Japón es Japón. Por cierto en nuestro edificio sólo hay una revisión obligatoria al año, luego sólo vienen para los sustos, aaaaaaaaaaais.

    Gracias por leerme, y a Nora por regalarnos una semana más.
    Un abrazín!!!!

  6. John dice:

    Tiene una etermidad que no paso por acá a comentar, sin embargo solo un detalle, la cajeta quemada y el dulce de leche son diferentes en México, la cajeta es de un color obscuro y liquida espesa (como miel), mientras que el dulce de leche es de color claro y pastoso suave (como mantequilla de maní), si puedo subo fotos de su diferencia (ademas de que tambien tenemos dulces de leche con sabores), como siempre gracias por la entrada y muchos saludos.

  7. Luca dice:

    Buenas noches Nora!
    -Esperemos que el muchacho de la camioneta no vaya a pinchar ninguna goma! =)
    – Pot au qué??? Se ve rico, pero el nombre es muy raro…
    – Las galletitas se ven muy oishii!
    – Con esa descripción pensé que ibas a poner un retrato tuyo. 😉
    – Ya con ese cartelito aunque tuviera que subir 25 pisos los haría con una sonrisa… eso sí, al lado del matafuegos que hay en todos los pisos tienen que poner un tanque de oxígeno!!
    Te mando un abrazo!!

  8. nora dice:

    ToNy81,
    El Pot au feu es una especie de caldo, y a mí me gusta mucho.
    Sobre los carteles, la mayoría tienen un dibujo o mascota para que los niños también se fijen. A mí me gusta esta «costumbre», pero hay personas de tu país que se ríe diciendo que somos infantiles … pero bueno, hay de todo 😉
    Un fueeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂

    Desde México,
    jajajaja … La próxima vez que pase por esa calle, le voy a preguntar al dueño el por qué de la pala.
    No conocía el significado de la cruz verde en México, qué curioso. Creo que será interesante para los japoneses, por eso voy a hacer una entrada sobre las cruces 🙂
    Hoy también dedico «mi» tarde a ti y a todos los lectores del blog, con mucho gusto 😉
    Un cordial saludo.

    Jaiem,
    La flor de Naha sólo existe en la capital y alrededores.
    Sobre las disculpas, no creo que pase nada, pero por ejemplo, en nuestro edificio viven personas mayores con problemas de salud y no pueden bajar ni subir las escaleras, por eso me parece bien que avisen de qué hora a qué hora no se podrá usar el ascensor para no tener que salir a esa hora.
    Un fuerte abrazo.

    kuanchankei,
    jajajajaja … Películas pastelosas jajajaja … Como actor no me gusta nada, pero como cantante, lo adoro 😛
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    Hmmmm … Voy a averiguar si el señor de la foto es de Okinawa o no. Con tantas cosas de aquí, de allá y el más allá, a veces me olvido en dónde estoy, pero ya ves, seguimos en Okinawa 😛
    Un fuerte abrazín.

    John,
    Muchas gracias por la explicación, he visto las fotos en la entrada anterior.
    Un cordial saludo.

    Luca,
    Las galletitas se ven «oishii» pero son muuuuuy picantes, a mí no me gustaron mucho.
    Un abrazo.

  9. Luca dice:

    Que no se entere tu amiga de Fukuoka! =)

  10. Duy dice:

    La pala es para enterrar cadáveres, seguro…, aquí en España la revisión de los ascensores puede extenderse entre uno a diez años, el de mi abuela además lo cambiaron hace poco, era de los años 60 y daba miedo subirse….para que veas.

  11. nora dice:

    Duy,
    Me alegra saber que en nuestro edificio hacen una revisión cada seis meses 😉
    Un abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *