Reunión de chicas – 女子会 (jyoshikai)

reunion-de-chicas-jyoshikai-女子会-japon

Jyoshikai (女子会) significa literalmente reunión de chicas.

Son reuniones que pueden ser almuerzos, meriendas o cenas en algún lugar y divertirse, y como su nombre lo indica, se reúnen sólo las chicas, casadas, solteras con o sin novios y los chicos no participan. La mayoría de las veces son para quejarse del trabajo, de sus jefes, compañeros/as, novios, parejas, y también hay chicas que se reúnen para hablar sobre las cosas que están de moda.

Yo también tengo varios grupos de jyoshikai (en Tokyo y en Naha), pero nos reunimos para merendar o almorzar en algún lugar nuevo porque nos gusta comer 😛 , y somos chicas de todas las edades, la más joven tiene 30 años y la mayor creo que un poco más de 60.

Algunas japonesas casadas con españoles y viviendo en España también hacen el jyoshikai, y leyendo lo que escriben parece que siempre tienen un pequeño problema, y es que sus parejas, novios también quieren participar y aunque les digan que no, ellos van con ellas. Y claro, delante de ellos no pueden hablar libremente y tienen que traducir todo lo que van diciendo. No sé si es por curiosidad, o porque no quieren que vayan solas o porque es una costumbre ir a todos lados con la pareja.

No sé si esto de reunirse sólo las chicas es cosa de los japoneses, pero a mí me gustan los jyoshikai, mejor dicho mi grupo, pero no me gustaría hacerlo con chicos (en un jyoshikai, quiero decir). Y pienso que los chicos también, cuando se reúnen y dicen sólo chicos, se sentirán molestos si alguno llega con su chica.

Algunas personas tienen una imagen negativa de estos encuentros jyoshikai, pero pienso que no es nada malo compartir de vez en cuando unas horas para hablar de nuestras cosas, ¿no?

Entrada original de Una japonesa en Japón

reunion-de-chicas-jyoshikai-女子会-japonMuchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

white day marzo japon.

今日は女子会のお話です。

女子会とは女性だけで集まって食事をしたり、情報交換する会のこと。

男性の集まりだと飲み会というイメージがありますが、女子会では食事、お茶やスイーツなどが多い。女性同士のストレス発散の場でしょうか。

スペイン在住で、スペイン人と結婚している日本人の女性も女子会をしているようですが、時々困ることがあるそうです。彼氏が女子会に一緒に参加することです。べつに男子禁止ではないと思いますが、一緒だと話したいことも話せないし、通訳もしなければならないし、結局普通の会になるそうです。

何処でも一緒というのは習慣でしょうか。でもスペイン人の友達(男性)に聞いたところ、男子の会というのがあるみたいで、もし誰かが彼女と一緒に現れたら話しづらいと言ってました(笑)。

女性だけの会、たまにはいいと思いますが。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, Curiosidades, Japón. Guarda el enlace permanente.

36 respuestas a Reunión de chicas – 女子会 (jyoshikai)

  1. Kana dijo:

    En Argentina, algunas mujeres le dicen “tanamoshi”, con la excusa de poner plata, hacen lo mismo que contás vos. 😉
    Saludos

  2. Sura dijo:

    Hola Nora.

    Sinceramente lo veo estupendo el echo de poder quedar con gente y poder desahogarte de todo, ya que no con todo el mundo puedes hablar de ciertas cosas con claridad o de cómo te sientes realmente, y el poder desahogarte y sacar toda la mierda con confianza y sin miedo lo veo algo vital y necesario, aparte que no solo es eso, si no el poder cambiar el chip, divertirte, contar y aprender las anécdotas y vivencias de todos, algo muy beneficioso sobre todo en vivencias y puntos de vistas de varias edades, enserio lo veo genial.

    Ya sobre lo de los novios… xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD eso es más impotencia y aceptación de sus errores…

    En una relación veo vital el intentar que mi pareja se sienta como en esas reuniones, si lo consigo, no le tendría miedo a esas reuniones, y sobre todo, si es algo que le gusta… ¿Por qué voy a poner trabas? Y en el caso de que no lo consiguiera… me sentiría muy triste y vería con mejores ojos aun esas reuniones… 🙁

    Saludos y besos.

    P.D: Por otro lado yo no tendría ningún problema en no asistir a esas reuniones, es más lo preferiría 🙂 🙂 🙂

  3. Desde México dijo:

    Hola Nora-san:

    Ese dejo de misterio tuyo me recordó la “fortaleza” insoslayable que era el baño de niñas en la escuela primaria, esa especie de “campo santo” en los que no podemos ingresar.

    Otra cosa que me sorprende de ti en está ocasión es el hecho de que, pareciera, no conocieras [léase con sarcasmo] “nuestra” cultura. La parte final de tu antepenúltimo párrafo fue sarcasmo ¿verdad? De ser el caso: ¡de los mejores!

    Y bueno, ya enserio, siempre será agradable y necesario reunirnos en nuestros círculos más íntimos para distraernos, convivir y escucharnos. Además, me parece un grupo de chicas muy incluyente. Dado los extremos de la edad, deben de ser ustedes unas niñas para tu amiga la mayor.

    Saludos cordiales para ti y tus amigas (si tú me lo permites).

  4. anda ya dijo:

    Menudo problemón, que sus maridos quieran pasar su tiempo libre con ellas. Menudos cabronazos que son los españoles. ¿Cómo se les ocurre querer pasar tiempo con sus mujeres? Por dios, hay que esterilizarlos a todos ya. Bueno, no, si no tú dejas de tener excusas para mostrar tu xenofobia cada dos por tres.

  5. Ernesto dijo:

    Hola Nora, tanto tiempo de no comentar pero continuo siguiendo tus publicaciones. Aquí en donde vivo es común que tanto mujeres y hombres se reunan en grupos solo de hombre o mujeres y claro, también mixtos en ocasiones, para disfrutar un rato. No sé pero quiero imaginar que en muchos lugares es así. De hecho, mi esposa tiene 3 grupos de amigas con las que se reune, sus compañeras de trabajo es uno, las esposas de algunos compañeros del lugar en el que yo trabajo y las mamás de algunos compañeritos de la escuela de mi hija. No es todas las semanas pero si continuamente. Y claro, hay plática de todos los temas, temas de los cuales no siempre me platica ella por ser cuestiones personales de sus amigas ;-). Saludos desde México.

  6. Jaiem dijo:

    Gracias por compartir. Parece que está muy instituido ahí esto de las reuniones de chicas o chicos, pero creo que esto está bastante extendido por todo el mundo. Es una buena ocasión para hablar de cosas que no se suelen hablar con el otro sexo, y por experiencia sé que no se habla ni igual ni de los mismos temas cuando se está en reuniones mixtas que cuando estamos entre chicos y, personalmente aprecio. 🙂
    Que las chicas vayan a pasar un buen rato entre ellas me parece perfecto, además de ser la escusa perfecta para ir con los amigos a hacer lo mismo. 😛

    Un fuerte abrazo.

  7. Ko dijo:

    ¡Buenos días, Nora san! Aunque por aquí no le pongamos un nombre específico, también es habitual que las mujeres, a veces, nos queramos reunir por separado. Lo que me ha llamado la atención es lo que cuentas de tus amigas japonesas en España… Por supuesto que no conozco a sus parejas ni la situación específica, pero sí sé que eso no es lo normal. Si yo tengo actividades con mi grupo de amigos o amigas, en el que no está incluido mi pareja, está claro que él no está invitado. De hecho, se suele catalogar de actitud posesiva cuando las parejas acompañan en exceso.
    Un beso

  8. Eowyn dijo:

    Hola Nora,

    Donde vivo, no hay ese tratamiento forma o no es frecuente. Quiero decir, no conozco ningún grupo del estilo pero cuando da la casualidad de que quedas con 2,3 o 4 compañeras y no asiste ningún chico por casualidad o por deseo de todas (Imagino que alguien haya tenido un problema vital y se sienta más cómoda comentarlo en la intimidad), sería un jyoshikai improvisado pero no tiene el nombre como tal. Conozco el equivalente masculino en un tipo de reuniones en el país vasco que son del estilo (El club gastronómico, una especie de asociación donde además cocinan para distraerse y hablarán de sus cosas). Yo no lo veo mal y creo que la necesidad de que, en algún momento, se necesite acudir a un jyoshikai improvisado es algo de lo más normal. Aunque sea más de grupos mixtos, somos adultos ya formados y no se está haciendo nada malo. Sería negativo si por norma los jyoshikai sólo fueran masculinos o no se reconocieran o prohibieses los jyoshikai femeninos, qué se yo… pero vamos, por alguien que comente que es discriminatorio… Quizás yo sea un fracaso en los jyoshikai porque debo de tener aficiones más propias de colectivos masculino (Y claro, me quedo sin grupo) 😀

    Y sobre lo de las parejas. Yo creo que esto de las desconfianza se basa un poco en “un secreto vacío” citando a un ensayo de Umberto Ecco que ya ni siquiera lo puedo citar textualmente (Lo leí hace varios años). Basta con mantenerlo al margen al alguien en plan “cosas de chicas/japoneses/españoles” y que al afectado no le hagas partícipe porque te de reparo o creas que te sientes más a gusto contando alguna trivialidad de la vida entre amigas para que desconfíe de un hipotético secreto guardado/conjura. No quiero decir o recriminar que por eso no se debe hacer, no, me refiero que si la pareja o amigo le pones en situación o incluso conoce a alguien del grupo y es de confianza, fin del problema. No creo que sea un asunto de nacionalidad sino de lo que se esté a uno acostumbrado. Con las nuevas tendencias actuales, el mismo club gastronómico que he citado creo que se ha visto afectado por ser discriminador, aunque bueno, podían montar el equivalente femenino y punto 😛 Otro problema latente puede ser que la pareja sienta que ve poco o debería de estar más con él, pero bueno, ya es asunto de cómo sea la relación y a lo mejor aquí somos más “pegajosos” en pareja 😀

    En fin Nora, no estamos acostumbrados a los jyoshikai. Yo propongo a las japonesas que estén en España que le llamen “grupo de aficionadas japonesas al punto de cruz” (Y los japoneses, que elijan cualquier actividad del estilo) y ya será un decisivo elemento disuasorio de los curiosos o curiosas 😀 “jyoshikai” suena como a grupo de conspiración.

  9. Eowyn dijo:

    Edito:
    “tratamiento forma” >>> tratamiento formal

  10. ToNy81 dijo:

    Me parece bien que las chicas o chicos a se reúnan en grupos para hablar sobre sus cosas entre ellos, es algo que entiendo y me parece de lo mas normal, supongo que esto sucede en muchos diferentes lugares y que cada grupo de amigos y amigas tienen sus costumbres o hábitos cuando se reúnen y quedan. Sencillamente lo veo como un acto mas de socializarse con nuestro entorno.

    Sobre lo que no puedo decir mucho es sobre la situación de las chicas japonesas casadas con españoles y que sus parejas hagan por incluirse a dichas reuniones, porque no se como serán sus relaciones ni soy en experto en relaciones 😛 pero si que creo que una base para mi importante dentro de una relación entre dos personas es la confianza entre ambas partes y el respeto a la parte privada de la otra persona y comprender sus necesidades, creo que a veces se confunde el termino pareja con tener que compartirlo absolutamente todo y en mi opinión no creo que sea así.

    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Nora 🙂

  11. Sura dijo:

    @ Eowyn

    “grupo de aficionadas japonesas al punto de cruz” xDDDDDDDDD Muy bueno xD

    Por ahí dicen que “ojos que no ven corazón que no siente”… y suele dar muy buenos resultados para la gran mayoría, aunque para mi (Un tipo muy raro) seria el principio del fin según que temas.

    Saludos 🙂

  12. Sura dijo:

    Yo creo que en las relaciones de pareja debería haber más confianza, comprensión y sinceridad, cuando esto falla en el 90% de los casos la relación se suele ir al garete, aunque siempre hay excepciones y un 10% (xD)

    La vedad creo que un sentimiento que sale del corazón (Y más cuando hablamos de la persona por quien darías la vida y todo en general) no debería ser tan complicado, pero tristemente somos especialistas en complicarnos la vida… (Con lo fácil que seria todo…)

    Saludos y a ver si empezamos a tener todos un poco más de compresión en general 🙂

  13. Miguel-Maiku dijo:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Siempre que la gente se reúne para hablar, charlar o conversar suele ser positivo, sobre todo cuando se acompaña con buena compañía, en este caso también para el estomago, jejeje. El hablar y escuchar es muy importante. Sirve para desahogarte y sacar cosas que tienes dentro y para saber como piensan las demás personas. Es comprensible que las chicas necesiten de su “espacio” para hablar de “sus cosas”. Aaaais, cuantas cosas se podrán oír y decir en esas reuniones, jejeje. No creo que éstas reuniones sean muy distintas de las de otras “chicas”. Seguro que muchas de éstas reuniones sirven para mejorar algunas cosas. Sólo espero que los “chicos” no salgan muy mal parados, jejejeje. Sólo pido un favor, en la próxima, dales mi mejores saludos a todas ellas.

    Gracias por leerme, y a Nora por contarnos sus “cosas”, o por lo menos algunas.
    Un abrzín!!!!

  14. Verónica García dijo:

    … =/… ={… es la cuarta vez que intento dejar un comentario…
    Estoy deprimida desde ayer que leí este post
    Yo no tengo jyoshikai… si tengo amigas, claro =} a las que quiero un monton… y amigos a los que tambien quiero
    Pero no tengo un grupo de amigas con las que me reuna, que sean solo niñas
    Tenía un grupo de compañeras en el trabajo que se juntaban mucho, se iban a comer o cenar o por ahi… pero conforme se fueron casando como que lo dejaron de hacer (es que cuando llegan las responsabilidades como que es mas díficil), y eso es lo que me ha pasado a mi, casi todas mis amigas cuando se hacen de pareja se olvidan de que hay amigas y que es sano, creo yo, de repente respirar de la pareja y convivir por otros lados, de perdis para tener algo nuevo de que platicar… seas hombre o mujer
    Y ahora casi el grupo con el que a veces, muy pocas, me reuno, es con el de la carrera técnica que estudie y que tenemos mas de 25 años de conocernos =D un monton! pero son reuniones familiares, llevamos pareja y los que tienen llevan sus hijos… y la pasamos super bien… pero es mixto
    Y aca cuando es un grupo de solo hombres se le dice “Club de Tobi” =D… son mas comunes, eh! porque con eso de que ellos no cargan con los niños, se van de copas (por decirlo de algun modo)
    En fin…

  15. julio dijo:

    Que tipos pesados. Hay que dejar respirar, ya sea japonesa o no.

  16. Noni dijo:

    Hola Nora,
    No sólo no es malo, si no que es de lo más sano y natural. No se, tampoco podemos generalizar. Yo soy española, vivo en Madrid, y estoy encantada de tener esas reuniones especiales “sólo chicas” (ignoro si aquí las llamamos de algún modo especial, creo que no). Nos encanta comer, también, y aprovechamos las reuniones, que suelen ser meriendas, para hacer algún bizcocho, galletas, o descubrir un té nuevo. Hablamos tranquilamente, solucionamos los problemas del mundo, compartimos los nuestros y de ese modo hacemos “terapia de grupo”. Ninguna de las parejas de mis amigas ha dicho nunca nada de querer unirse a estas reuniones, que solemos hacer una o dos veces al mes. Es más, creo que por ambas partes lo ven un poco absurdo. No es una cuestión de confianza, es mucho más sencillo que todo eso, ya digo, de lo más natural que dentro de una pareja se tenga “vida propia”. De lo más sano y divertido eso de compartir confidencias femeninas con un trozo de bizcocho y un té. Te doy toda la razón. ¡También a mi me gustan los jyoshikai!
    Un abrazo

  17. Alejandro dijo:

    En México también se da, este grupo de chicas no tiene nombre ni nada por el estilo, solo son grupos de puros amigos o puras amigas que van a divertirse, platicar o lo que sea, yo en lo particular acompañe a una amiga a una de estas reuniones de puras niñas, y creeme, no me dieron ganas de volver a repetir esta acción, son peores que los hombres jajajaja

    Saludos!

  18. Estrella dijo:

    hola nora:

    Es vedad que la reunión con amigos y amigas es muy divertido mas si a esos amigos no los ves frecuentemente por motivos ya sean debido a su trabajo o por que ya tienen familia, en mi caso siempre se dan el tiempo de pasar un tiempo de vez en cuando y ponernos al día de lo que ha pasado en el tiempo que nos dejamos de ver, aquí no se les pone un nombre especifico pero si son de noches le llaman “noche de chicas” ya sea una cena o una salida a un bar por lo regular. Aquí no lo ven mal una salida de puras mujeres solo que cuando se reúnen las chicas es una bomba jejeje.
    En cuanto a reunión con puros chicos he tenido el placer de pasarlo con mis amigos (todos varones) pero es muy diferente al de las chicas muy diferente.
    saludos

  19. xuxo dijo:

    みんなさんこんにちは

    Nora, aquí en el sur de España también se suele hacer eso de vez en cuando; mis amigas, casadas y solteras, se reúnen ellas solas para comer, tomar un café, comprar y desconectar de la pareja. Y cuando esto ocurre estamos todos encantados, no ponemos pegas ni hay celos ó malos pensamientos.

    Cuando alguien se va a casar -aunque no se considere jyoshikai- solemos hacer una fiesta de “despedida de soltero”, y hombres y mujeres vamos por separado a divertirnos y comer con los novios. Dependiendo del grupo, al final del día puede que se junten ambos grupos. ¿Esto se hace en Japón?.

    では、良い週末を
    Buen fin de semana (^_^)

  20. Jose dijo:

    Eso de quedar con las amigas en el caso de las chicas o con los amigos en el caso de los chicos en una cafetería o un bar para quejarse de tu trabajo o tu pareja creo que es universal :P.

    Saludos.

  21. Pau dijo:

    Lo importante es poder reunirse 😀

  22. nora dijo:

    Kana,
    Creo que lo que querés decir es “tanomoshi” 😛
    Me alegro de verte por aquí y espero que estés bien.
    Un abrazo.

    Sura,
    Bueno, tú prefieres no asistir a esas reuniones pero parece que hay chicos que tienen interés jajaja
    Un cordial saludo.

    Desde México,
    jajajajajaja … Qué risa lo de la “fortaleza” jajajaja … Mi escuela primaria era de chicas, por eso toda la escuela era nuestro campo santo jajajaja
    Y otra cosa que me hizo reír fue lo de “sarcasmo” jajajaja … Madre mía, tendré que pensar que estás leyendo …
    Bueno … este artículo lo leí en un blog y en un foro de chicas y lo pensé mucho antes de publicarlo porque me leen de esas dos páginas. Lo pensé mucho porque las chicas decían muchas cosas que no puedo publicar (por la paz del mundo mundial 😛 ) y porque puede que los chicos lean el texto español. Es por eso que parece sarcasmo pero hice lo posible para escribirlo lo más suave posible, tanto en español como en japonés. Y te voy a confesar algo, tengo tantos temas sobre nuestras diferencias culturales (de México también porque leo blogs de japonesas casadas con mexicanos) pero tengo miedo de publicarlos. Hay días que hago la traducción y me canso de tanto pensar, y de tanto pensar llego a la conclusión de “hoy cierro el blog” porque no puedo decir lo que realmente quisiera decir. En fin, seguiremos un poquito más.
    Un abrazo y no se lo digas a nadie 😛

    anda ya,
    Muchas gracias por tu punto de vista.
    Un cordial saludo.

    Ernesto,
    En Japón lo mismo, no nos reunimos todas las semamas pero sí continuamente. Me alegro de que tu esposa pueda disfrutar de las reuniones con sus amigas.
    Un cordial saludo, Ernesto.

  23. nora dijo:

    Jaiem,
    Yo creo que las reuniones de chicas o chicos es algo universal, y pienso que hay de todo en todas partes, los chicos como los de la entrada y los que respetan que cada uno tenga su mundo. En Japón es casi imposible ver a chicos en reuniones de chicas 🙂
    Un fuerte abrazo.

    Ko,
    Me alegro de que pensemos igual 😉
    Besos**

    Eowyn,
    Bueno, no es un grupo, lo que quise decir es que en Japón hacemos reuniones de chicas, los chicos hacen sus reuniones (sin chicas) y a veces las reuniones son mixtas. Y, después de leer los comentarios, creo que es algo universal, pero que el chico acompañe a la chica cuando la reunión es sólo de chicas, no sé … a mí personalmente no me gusta 😉
    Besos**

    ToNy81,
    Totalmente de acuerdo contigo, una relación significa confianza y respeto a la parte privada de la otra persona, pero conozco a personas (japonesas y extranjeras) que la palabra “pareja” significa “compartirlo absolutamente todo”, y mí me parece ridículo.
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂

    Sura,
    Si no hay confianza en una relación es porque algo no funciona bien, es lo que pienso.
    Otro saludo.

  24. nora dijo:

    Miguel-Maiku,
    Algún día te invitaremos a nuestras reuniones jajajajaja
    Un fuerte abrazín.

    Verónica García,
    En Japón, nos reunimos las casadas, solteras con o sin parejas, y a veces también con los bebés, pero los chicos no participan. Cuando quieras, estás invitada a nuestro “jyoshikai” 🙂
    Un abrazo.

    julio,
    jajajajajaja …
    Un cordial saludo.

    Noni,
    Es como tú dices, hacemos “terapia de grupo” jajajajaja … Me alegro de que pensemos igual 🙂
    Un abrazo.

    Alejandro,
    jajajajajajaja … Te creo, porque algunas reuniones de chicas son peores que los chicos jajaja
    Un cordial saludo.

  25. nora dijo:

    Estrella,
    De vez en cuando pienso que es bueno ponerse al día con nuestras amigas, hablando cara a cara y disfrutando de la comida.
    Un cordial saludo.

    xuxo,
    Yo sé lo que es la “despedida de soltero” pero en Japón no existe esta costumbre.
    良い一週間をお過ごしください。
    Un cordial saludo.

    Jose,
    Leyendo los comentarios, pienso que sí, que es algo universal 😛
    Un cordial saludo.

    Pau,
    Así es, lo importante es reunirse y pasarlo bien.
    Un abrazo a los cuatro.

  26. Desde México dijo:

    mmmm, miedo y morbo me provoca saber que tendrían que decir tus compatriotas casadas con mexicanos. A ellas (las mujeres japonesas) les tengo por mujeres juiciosas, que habrán elegido bien a su pareja. Y si no, ¡qué verguenza!, en la que se han metido. 😉

    Saludos cordiales.

  27. nora dijo:

    Desde México,
    :mrgreen:
    Un cordial saludo.

  28. Pingback: Avisador remoto – 呼び出しベル (yobidashi beru) | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

  29. Eowyn dijo:

    Hola Nora.

    Me habéis fastidiado, estaba a punto de soltar un “esta cosas en España no pasan NUNCA” pero entre lo comentado y los comentaristas, no tengo más remedio que retractarme y decir que sí, hacemos “jyoshikañol”. Como muchas veces comentas, qué difícil es hablar hasta de tu propio país, mi entrada pretendía ser desenfadada, esto de los celos y el poco respeto y confianza de las parejas puede ser un problema muy grave pero, como he vivido en mis familiares el caso contrario, a veces me compadezco de gente demasiado desconfiada (¡Y con ello no lo apoyo!) y como ya comentas (Más o menos), si hay desconfianza realmente no es una relación “sana” entre dos personas.

    De todos modos, aclarado entonces, a ponerle un nombre como tal daba la sensación de ser más formal, más “asociación”.

  30. Pingback: Fotos de la semana 24 – 今週の写真 24 | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

  31. Laura dijo:

    Hola,
    Aunque un poco tarde me gustaría comentar sobre esto. No sé con qué españoles estarán casadas tu conocidas japonesas pero en mi entorno es bastante habitual estas reuniones de ‘solo mujeres’.
    Yo misma tengo dos grupos de amigas con las que hacemos estos encuentros y son muy nutritivos, y a mi pareja nunca se le ha ocurrido venirse conmigo. Hay tiempo para estar en pareja, tiempo para estar con otras parejas, tiempo para amigos y amigas y tiempo para la soledad también, y todas las modalidades me parecen muy sanas y, al menos a mi, me sientan muy bien…
    Gracias por compartir.

  32. nora dijo:

    Eowyn,
    Pienso igual, si hay desconfianza no es una relación sana, “algo” no funciona. También están las mujeres que espían el celular de sus parejas pero esto es tema para otra entrada 😉
    Besos**

  33. nora dijo:

    Laura,
    Totalmente de acuerdo con tu comentario, muy bueno todo lo que dices.
    Las chicas casadas con españoles no son amigas, sólo soy lectora de los blogs.
    Muchas gracias a ti por leer y comentar.
    Un cordial saludo.

  34. Pingback: Fotos de la semana 44 – 今週の写真 44 | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

  35. Pingback: En buena compañía – 素敵な人たちに囲まれて (sutekina hitotachi ni kakomarete) | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

  36. Duy dijo:

    Creo que es algo muy necesario, tanto para vosotras como para nosotros, de vez en cuando viene bien descansar para poder tener una relación sana, las dos personas tienen que entender que no se puede hacer todo juntos y que hay tiempo para todo; También poder estar con tus amigos y cuidar la amistad que es muy importante, la camaradería y poder hablar de cosas que solo compartes con tus amigos del mismo género, sentirte del todo comprendido.
    Abrazo fuerte.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *