Disculpas y agradecimiento – 謝罪と感謝 (shazai to kansha)

socrates.jpg
.
Estaba Sócrates sentado un dìa en la entrada de Atenas cuando un hombre que llegaba le vio y empezaron a hablar.
–¿Es cierto lo que me han dicho que en Atenas hay muchos hombres malos?–
–Sí– dijo Sócrates.
–Lo sabía, entonces pasaré rápido y proseguiré mi viaje–
Siguió allí Sócrates pensando hasta que llegó otra persona con la que también habló.
–¿Es cierto que en Atenas la gente es buena y amable?–
–Los hay, que sí lo son– dijo Sócrates.
–En tal caso disfrutaré mi estancia aquí–

Y sin mentir a ninguno de los dos, les había dicho cosas completamente diferentes. Esto viene a decir, nada más, que uno debe juzgar por sí mismo para opinar, porque fiarse de lo que diga otro es un error, un gran error

Fuente: Porque es de justicia, del Blog de Kaworu

.

Disculpas
En primer lugar, quisiera pedir mis más sinceras disculpas a todos. Perdónenme…
Y en especial a Gaijin in Japan, por haber contestado en forma maleducada, no es común en mí, por eso, perdóname. Tengo mis motivos, pero no pienso explicar el por qué lo hice ( y gracias a los amigos que me entendieron)
Y también un 謝罪(syazai) a todos los residentes extranjeros en Japón, por el maltrato sobre todo a través de las palabras por parte de los japoneses. No es tan solo un «gomennasai», es un «sayzai», y espero entiendan la diferencia.
Lamento no poder hacer nada por ustedes, tan solo una profunda reverencia, de todo corazón.

Agradecimiento
Muchísmas gracias por el interés del tema, y la gran cantidad de comentarios. Es realmente curioso que de una conversación en un Izakaya, el tema pase al racismo, xenofobia, discriminación (por parte de los japoneses) y que se llegue hasta el descubrimiento de América y sobre el origen de Cristóbal Colón. Me gustó muchísimo esta conversación, muy instructiva por cierto, porque me gusta mucho la historia.

Gracias también a los nuevos visitantes, espero que algunos se queden en esta casa y, para los que solo cruzaron el puente, gracias también, lamento no poder ofrecerles nada positivo de regalo, pero si algún día necesitan algo de esta japonesa, si puedo ayudarles en algo, espero nuevamente sus visitas. Gracias de todo corazón.

Y también por qué no, un agradecimiento a un blog, donde hicieron una «entrada especial» hablando de mí, como «antipática, el ser humano más amargado que he leído en mi vida, es una pérdida de tiempo leerla, no hay nada interesante en su blog, persona frustada y llena de ira, en lo poco que he leído de nora es que se queja demasiado y critica en demasía a los españoles …»
Hace muchísimo tiempo, leí un libro que decía «te darás cuenta que eres famoso cuando alguien empiece a hablar mal de tí». Por eso, creo que me estoy haciendo famosa :mrgreen:
Muchísimas gracias también a esas chicas.

Sobre los comentarios
Me llevó casi dos noches hacerlo, pero lo hice. Todos los comentarios de la entrada anterior están traducidos al japonés, para que los japoneses también puedan leer lo que piensan ustedes. Por falta de tiempo (y capacidad), solo hice la traducción de una parte del texto, la que me pareció más importante de todos los comentarios. Y para los que no confían en el contenido de lo que escribí, consulten a algún japonés/a para saber que NO estoy hablando mal de ustedes.
Los interesados pueden leer también los comentarios de los pocos japoneses que comentaron (traducidos al español). Lo único que lamento, es que no puedan leerlos en japonés, para que sepan la forma educada y el respeto que ellos pusieron en cada palabra.

Sobre este blog
Quisiera explicar muchas cosas del por qué de mi silencio, pero no lo pienso hacer porque se escucharán como una excusa. Por eso no lo voy a hacer. Pero … hay cosas que son necesarias decirlas.

«…he notado que tú tratas a toda costa de tener razón… pero a menos que canceles los comentarios, aprende a aceptar las críticas negativas tanto como las positivas…»

Yo NUNCA dije ni digo que tengo toda la razón del mundo. Pero si en alguna entrada o en alguna palabra de mis comentarios se entendió de esa manera, te pido disculpas.
Sobre las críticas: no sé si te habrás dado cuenta que hice una entrada sobre los comentarios que me dejaron en una entrada. Si como dices, «a toda costa…», no lo hubiera hecho. Este es mi blog y si quiero puedo hacer con él lo que quiera, pero no lo hago porque ya no es solo mío, es de todos, todos los que están aquí son los protagonistas. Por eso la publiqué y está escrita también en japonés.
Y otra cosa más: este blog tiene hasta el momento más de 6000 comentarios, y solo tuve que borrar tres. Uno por algo personal (que no era una crítica), otro un maravilloso «spam» (gracias a mi secretario Mhyst que se dio cuenta), y el tercero, hace seis meses, y no era una crítica hacia mí, sino hacia otra persona con la que tuve problemas en un blog. Después de borrarlo, lloré porque la persona que lo escribió me había defendido con toda su alma, pero no lo pude publicar porque ofendía a una persona que no podía defenderse en este blog. Y hubiera hecho lo mismo si el comentario lo hubiera escrito mi padre, y si pasa algo parecido lo voy a hacer otra vez. A mí me pueden decir cualquier cosa, pero a los que comentan, a mis amigos y a otros blogueros, NO. Y perdona que sea así 😉

.

«…lo que pasa muchas veces es que a los españoles en Japón se nos trata como a sudamericanos y a nosotros nos gustaría que se nos tratara como a Europeos…»

Primero: Si escribes Europeo con mayúsculas, escribe también Sudamericano con mayúsculas, por favor.
Segundo: No sé si habrás leído que me eduqué en Argentina, y según los motivos, puedo dejar de ser la polémica japonesa para convertirme en una «guerrera» sudamericana en cualquier momento, por eso, respeto, por favor. Este blog no es solo para los españoles.

Otra cosa muy importante: yo NUNCA dije que en Japón no hay racismo, xenofobia y discriminación. HAY de todo, que quede entendido por favor, y no por ser japoneses, es porque somos seres humanos.
Y los que dicen que Japón y LOS japoneses SON, ustedes están visitando el blog de una japonesa racista, xenófoba y que hace discriminación.
Pero… hay personas que no se dan cuenta que los humanos podemos hacer discriminaciones y podemos ser racistas a través de los comentarios y escribiendo entradas bajo el nombre de «críticas».

Las críticas y los comentarios negativos no me molestaron en absoluto. Y no es la primera vez que pasa en este blog. No es por eso que no pude escribir.
Este blog es sobre cultura, costumbres y MIS experiencias en Argentina, España y Japón, porque son los únicos países que conozco.
Si escribo sólo sobre costumbres y cultura no tengo por qué hacer un blog, con una página web sin comentarios es suficiente y sería lo mejor. Y si quiero escribrir mis experiencias (las malas) para desahogarme y para hacer catarsis (como algunas personas), no lo haría aquí, lo haría en una de las comunidades de blogs más grande de Japón para que me lean sólo los japoneses, y podríamos hablar mal de los hispanohablantes sin que ustedes lo puedan leer porque sólo pueden entrar los invitados.
Entonces, por qué escribo aquí… para compartir y aprender, para no seguir con las estupideces que pasan alrededor de nosotros y, para que sepan que detrás de esas estupideces, hay personas que luchan por todas las injusticias que vemos todos los días. No tienen nombres y no es mucho lo que puede hacer una persona, pero ellas, en lugar de estar quejándose por las malas experiencias que tuvieron, quieren hacer de esas experiencias algo positivo.

Este blog no es para contar quién es el extranjero que tuvo la experiencia más mala, ni es para criticar o insultar a un país determinado. Cada vez que escribo mis experiencias siempre me dicen «…pero tú no sabes que en Japón…» «… pero los japoneses…» «…qué suerte que eres japonesa…»
Sé lo que está pasando en el país, lo que pasa con los extranjeros, el problema de los nikkeis, la revista de la que me hablaron (porque la tengo en casa) , el informe del Sr. Arudou Debito (¿o pensaron que no lo conozco?) y otras cosas que tal vez ustedes no saben. Por eso, este blog no es para decir qué país es el mejor y qué país el peor, o qué nacionalidad es la mejor. ¿Una persona que roba 1000 yenes es mejor que la que roba un millón? Todos tienen la misma culpa, ¿no? Por eso, yo escribo de MIS experiencias y ustedes sus experiencias, buenas y malas.

.

Espero puedan entender lo que quiero compartir con ustedes en este blog para poder seguir escribiendo, ayúdenme, por favor…

…and The Show must go on…

Muchísmas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

すみません、日本語の訳はもう少しお待ちください。今日中にUPしますので・・・

.

日本人の方々へ、翻訳文が遅くなりまして、申し訳ございません(2月23日)

最初はあるブログで見つけた逸話です。

ある日、ソクラテスは、アテネ市の入り口に座っていたら、一人の男が近づいて来て聞きました。
―アテネには悪い人たちがたくさんいると聞いたけど、本当か?-
―本当だーと答えました。
―やっぱり、それじゃ旅を続けることにしようー
しばらくすると、また一人の男が聞きました。
―アテネには親切でいい人たちがたくさんいると聞いたけど、本当か?-
―そうだよ、本当だーと答えました
―そうか、そしたらこの町を楽しむことにしようー
ソクラテスは二つの違う答え言いましたが、嘘ではなかったのです。
人の言ったことで判断するのではなく、自分の目で見てから判断したほうがいいという教えです。

.

 謝罪
しばらく更新できなかったこと、申し訳ございませんでした。本当にダウン直前でした(笑)それから、ガイジン・イン・ジャパンさんに特に謝罪したい。前の記事でとても失礼な答え方をしましたので、お詫び申し上げます。そして、日本に住んでらっしゃる外国の方々、日本人から差別を受けてる方、日系の方々、みなさんに心からお詫びを申し上げます。

感謝
たくさんのコメントをありがとうございました。初めてコメントを書いてくださった方もいらっしゃいますが、もしよかったらまた遊びにいらしてください。

コメントについて
前の記事のコメントはすべてに日本語の訳をつけました。全文の訳は時間の関係で出来ませんでしたが、一番大事なところを翻訳いたしました。日本にいらっしゃる外国の方々の訴え、気持ちを知ってほしかったので、興味のある方はお読みください。睡魔と闘いながら(笑)訳しましたので、いつもよりヘンな日本語になっているかも知れませんが、ご了承くださいませ。

このブログについて
コメントの中で、私はどうしても自分の意見をいつも通そうとしていると言われましたけど、そういうふうに考えたこともないし、してないと思いますが・・・でもそういう印象を与えたのでしたら考えなければと思っております。
それから、あるコメントでは自分はスペイン人なのに日本ではラテンアメリカ人みたいな扱い方されるのは気に入らないと書いてありました。ラテンアメリカで育ったものとしてはちょっと失礼な発言だと思いましたので、気をつけるようにと書きました。数人のラテンアメリカの方々もやはり失礼だというコメントを残してくださいました。

. 

私はこのブログを立ち上げた理由のひとつは、日本の文化、習慣、そしてアルゼンチン、スペインと日本での経験をみなさんの経験とともにお話できればと思ったからです。ですが、私の悪い経験を書くたびに、いつも“日本だって”“日本人は”“貴女は日本人だから”と言われます。どの国が一番悪くて、どの国が良くて、世界のどの国の人たちが一番人種差別をするのか、してない人たちはだれなのか、など・・・そういうブログではないです。どうしてそうなのか、私たちはどうすれば良いのか、どういう経験をしたのか、そのための場所です。でも残ながら、今日(223日)のコメントを読んでますと、まだわからない方々がいらっしゃいます。残念です。どうしたらいいのか、わかりません()
まぁ、全員にわかってもらうことは不可能ですけどね。でもわかってくださった方々が多いので、このまま続けたほうがいいのかなと思っておりますが・・・難しい・・・

更新が遅くなったこと、ごめんなさい。

いつも下手な日本語を読んでいただいて、ありがとうございます。
今日春一番が吹きました。
良い週末をお過ごしください。

Esta entrada fue publicada en Sentimientos, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

117 respuestas a Disculpas y agradecimiento – 謝罪と感謝 (shazai to kansha)

  1. Juan dice:

    No sé, lo que Sergio entendió como «tratar de…» yo lo entendí tal como estaba escrito, como «tratar como…». Lo primero significa confundir uno con otro, lo segundo dar un trato que el nivel social, grado académico, en este caso nacionalidad, etc «merezca». El que escribió esta expresión o bien redacta mal en castellano y quiso decir «…traten DE latinoamericanos, cuando debieran tratarnos DE españoles», o bien mostró el plumero y por algo no lo hemos visto comentar, por vergüenza.

    Yo a Nora le entendí perfectamente lo que quiso decir con «guerrera». Los guerreros no sólo atacan, también defienden. Y tal como estaba redactado el comentario que ha generado polémica, era un ataque a la dignidad de las personas que nacimos y vivimos en América que se nota que el tipo no ha visitado nunca (seguramente esperará ver indios con plumas, como una amiga de Italia que visitó el país… y se fue con una muy buena impresión).

  2. Alicia (Nikkei) dice:

    Hola Nora!
    Gracias por tomarte el tiempo de respondernos a todos y cada uno de los comentarios.
    Y no me molesta que me digas Nikkei, es lo que soy y lo llevo con mucho orgullo.
    Seguiré siempre tu blog.
    Cariños

  3. Temosare dice:

    Por casualidad me he topado con esta discusión, que por cierto es bastante larga. Después de leer las opiniones aquí expresadas me gustaría decir un par de cosas.
    Para empezar creo que no hay país sin buena gente y evidentemente no lo hay sin mala gente. He conocido a varios japoneses y también conozco ligeramente la cultura de este país. Creo que hay que reconocer que la mentalidad japonesa dista mucho de la española y generalizando la latina, pero aunque sea una cultura algo cerrada para el extranjero, es sin duda un país lleno de buena gente como todos los demás.
    No creo que sea motivo de discusión el hecho de que te llamen Gaijin o Chinito. Hay gente irrespetuosa en todos los países debido muchas veces a la ignorancia.
    Siempre creeré que es mejor resaltar lo bueno siendo consciente de lo malo que dar importancia a quien no se lo merece. Considero que hay que ver las cosas en positivo para encontrar lo que nos une en vez de atacarse y discutir para ver que sociedad o cultura es la peor o la mejor.

  4. nora dice:

    Juan,
    Gracias por haber entendido lo que quise decir. Era «eso» 😉
    Felizmente, Sergio también lo entendió.
    Muy bueno eso de «indios con plumas», jajajaja…
    Saludos, y gracias Juan.

    Alicia(Nikkei),
    Gracias Alicia, me alegro que no te haya molestado.
    Un abrazo.

    Temosare,
    Me gustó muchísimo el último párrafo de tu comentario. Es exactamente lo que pienso.
    Saludos y gracias por la visita.

  5. Inochi dice:

    ¡Ostras!
    Es la segunda vez que paso y la de cosas que me he perdido, y encima muchas de ellas acerca de aquella entrada que veo que ha traído mucho jugo…
    Una vez más, me entra un poco de «vergüenza ajena» porque son unos españoles, como yo, los que te han venido con esos modales… y por culpa de personas así meten a mí y a otras muchas buenas personas en el mismo saco (comentario muy relacionado con tu entrada, por cierto) cuando en todas partes hay de todo y no se puede juzgar de buenas a primeras.
    Pues a mí, me pareciste una persona educada, correcta y lógica y que hubiera sentido lo mismo en tu misma situación, por lo que te doy mi apoyo *se quita las gafas de sol y guiña un ojo*. Y me lo sigues pareciendo (y por eso mismo estoy aquí, porque me gusta tu sitio).
    ¡Besos y Abrazos!

    Espero que esta vez no se borre mi mensaje y se publique entero en un sólo comentario…

  6. jerameel dice:

    Hola! haber… como que parece mas un chat entre japoneses y hispanos… (competencia) hmmmm yo soy hispano pero no soy ningun nacionalista no boy a defender a los hispanos porque siempre me caen pesados aunque ay exepciones… es por eso que ire a japon a ver como son alla… ah! la discriminacion… aqui en mi pais discriman bastante a la gente «india» pero a un extrangero «gringo»(europeo estadounidense o rubio de ojos azules) le besan los pies…(se supone que todo extrangero trae dinero para gastar) y como tu sabes.. un pais latinoamericano es tercermundista… aunque de turista prefiero estar en mi pais… ah! aqui tambien les dicen a los orientales «chinitos» me acuerdo una vez que a un koreano niño le dije chinito y me respondio «no me insultes los koreanos somos mejores» pero porque los enseñan a ser asi? yo tambien tengo algo de culpa por decirle asi pero aqui mas conocido es china que otro pais oriental… y como que a uno se le pega tener que llamar chinos a los orientales… ya no te aburro mas aqui te traigo un documental peruano (soy peruano y pues como que este video te dara algo a pensar como pensamos nosotros de ustedes) sobre los nikkeis… como llegaron ay y como influenciaron a peru(esta en 3 partes):
    parte 1: http://youtube.com/watch?v=HdeJ9593QIU
    parte 2: http://youtube.com/watch?v=CWMm4gp_nvE
    parte 3: http://youtube.com/watch?v=aiuDAKudIAw

    que lo disfruites! ah! un occidental cuando alguien habla mal de el o es grosero simplemente LO IGNORA!

    nos bemos!

  7. nora dice:

    Inochi,
    Tus comentarios anteriores no se borraron, están publicados.
    Gracias por pasarte otra vez por aquí.
    Saludos.

    jerameel,
    Muchísimas gracias por tu comentario y los enlaces.
    Un saludo.
    PD: gracias también por la receta 🙂

  8. Julián dice:

    Hola Nora,

    Empieza a haber demasiados comentarios para leerlos todos, son interesantes los intercambios de opiniones aunque algunos me gustaría que las manifestasen de una forma más educada.
    Pero no es ese el asunto de mi comentario, me ha llamado mucho la atención este párrafo que escribiste:

    «Este es mi blog, y si quiero puedo hacer con él lo que quiera, pero no lo hago porque ya no es solo mío, es de todos, todos los que están aquí son los protagonistas.»

    Gracias por hacernos protagonistas.

    Un saludo desde España.

  9. nora dice:

    Julián,
    De nada. Gracias a tí por ser un protagonista más de esta casa 🙂
    Saludos.

  10. hernan dice:

    mmmmmmmmmm esto parece un partido de futbol

  11. nora dice:

    hernan,
    jajajaja…
    Un saludo y gracias por la visita.

  12. Cobain dice:

    Señorita Nora, creo que es usted una suavona de cuidado, tomeselo como guste. Y por varias razones que carecen de interes, para mí no tiene ningún criterio.

    ej: «pero es simplemente mi opinión, de una japonesa…»

    ej2: «los españoles son la escoria mundial jamas existente, pero lo digo sin acritud» (dramatización)

    ej3: «Muchísimas gracias también a esas chicas…compatriotas de todos ustedes.»

    Aunque los debates en espacio de comentarios son muy interesantes.

    Un saludo y «sin acritud» 🙂

  13. nora dice:

    Cobain,
    Muchísimas gracias por el comentario.
    Un saludo.

  14. NICOLAS dice:

    Nora de verdad que tienes el coraje, la garra y la pasión de una guerrera latinoamericana lo puedo sentir en tus palabras, al leer tu blog no puedo no quererte y estimarte o comprenderte eres super linda siempre intentando aclarar todo, diplomacia ante todo, eres un excelente ser humano (talves este en mis 5 minutos de cursi pero eso siento)no te conozco pero me transmites eso espero algun dia tener la dicha y la oportunidad de conocerte en persona.

  15. nora dice:

    NICOLAS,
    jajajajaja … pasión de una guerrera latinoamericana … jajaja …
    Esa pasión no es para atacar, ¿eh? es para defender 😉
    Muchísimas gracias por tus palabras.
    Un saludo.

  16. PEIN:: dice:

    Uffff…. Hay comadre que le vamos a hacer a esta gente? enserio pero como se ofenden jajajaja, no pidas disculpas total ellos hacen tu tambien puedes hacer en fin como sea aparte el racismo y todas esas cosas en toodos lados en cualquier parte se ve eso(que mal) y como a la gente le gusta generalizar pues complica aun mas las cosas, yo no sabia que tu eras muy quejumbrosa que nomas te quejas noombre para quejarme yo ya ves la otra entrada jajajajaja. Esperemos y se resuelva esto porque a cada rato pasa.

  17. nora dice:

    PEIN::,
    Bueno, me disculpé porque pensé que hice mal, tuve que haber pensado antes de escribir 😉 Gracias Pein.
    Un saludo de tu comadre.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *