El pozo – 井戸 (ido)

.

Hace mucho, mucho tiempo había un pueblito en donde toda la gente vivían muy felices, todos se ayudaban entre todos, de vez en cuando se producían algunas desavenencias, pero por lo general habia armonía.
No muy lejos, vivía una bruja ermitaña que odiaba a la gente de ese pueblo. La bruja nunca había conocido la felicidad, no le gustaba la gente que sonreía, no le gustaban los niños y maldecía cuando la gente la saludaba.
Así que planeó envenenar a todo el pueblo con una de sus pociones. Pero su idea no era matarlos sino alterar totalmente la personalidad de esa gente.
Entonces, fue al pueblo cuando toda la gente dormía y envenenó el único pozo que había.
Al día siguiente, la gente como de costumbre, despertaron muy temprano, fueron al pozo para sacar agua y tomar sus alimentos antes de ir al campo a trabajar.
El efecto fue inmediato, todos los hombres, mujeres y niños comenzaron a mirarse con rabia, discutían, se agarraban a golpes, se insultaban, etc.. Todos los días era lo mismo, envidia, recelos. Ya no se ayudaban entre ellos, ya no había paz ni armonía.
Todos se peleaban entre todos. Todos, menos uno. El día del envenenamiento se había quedado dormido, se levantó tarde y no tomó su desayuno. Era el único que veía las cosas con claridad, el único que notaba el cambio de la gente.
Trató de apaciguar las discusiones sin sentido, pero solo recibió insultos y amenazas.
Cansado de esa situación y sabiendo que el origen del problema estaba en el pozo, se dirigió allí y bebió de esa agua.

.

Como todos los años en estas fechas, me puse a pensar en las cosas que hice, que no hice y que me hubieran gustado hacer, en las palabras que dije, que no dije y en las que mejor no hubiera dicho.

Como todos los años en estas fechas, me puse a pensar también en el blog. Es el tercer año que termino junto con todos ustedes. Un año más donde pude aprender muchísimo a través de los comentarios.

Como todos los años en estas fechas, estuve releyendo algunas entradas y comentarios, y publico hoy el comentario de un lector sobre un cuento que me gustó mucho y que me hizo pensar.

Como todos los años en estas fechas, me puse a pensar en las cosas que me pasaron en el blog. Solo tres personas lo saben, saben que me hicieron una cosa muy fea con una entrada, algo que un/a bloguero/a, un ser humano no debe hacer. Nadie se dio cuenta, ni siquiera los lectores, pero yo sí.
Esta vez no voy a decir nada, pero si me lo hacen otra vez lo voy a decir.

Hay veces … en que ninguno quiere dar el brazo a torcer … aunque nos damos cuenta de que el otro tiene razón, pero no podemos aceptar que el otro tenga razón … Podemos criticar pero no podemos permitir que nos critiquen … pero podemos criticar … Qué complicados que somos los humanos, ¿no?
No siempre el motivo de nuestras desgracias está en las personas que nos rodean …

Este año como los anteriores, no he borrado ninguna entrada, ninguno de los comentarios ofensivos y racistas que me dejaron, y ningún comentario mío. Estoy muy orgullosa de tenerlos a todos ustedes en esta casa. Estoy muy orgullosa de tener lectoras como Isabel, que confía en lo que escribo, en mis palabras, y coloca su granito de arena en donde es necesario ponerlo (¡Gracias!)

Espero que el año que viene pueda sentirme mucho más cerca de todos ustedes, con entradas que sean productivas y comentarios constructivos, con la esperanza de que esta casa sea un lugar ameno para intercambiar ideas, a pesar de que algunas veces no estemos siempre de acuerdo con otras ideas y pensamientos.

Espero que tengamos la serenidad para aceptar las cosas que no podemos cambiar, valor para cambiar las cosas que podemos y sabiduría para poder diferenciarlas (Reinhold Niebuhr)

… saber diferenciar lo bueno, lo malo, lo equivocado, y reconocer a las personas por sus palabras.

Como todos los años en estas fechas, me puse a hacer un balance … y el resultado fue positivo.

.

Año Nuevo en Japón – 日本のお正月

Año Nuevo en Japón 2 – 日本のお正月 2

Comida japonesa de Año Nuevo – 日本のお正月料理

Soba para pasar el año – 年越しそば

Entrada original de Una japonesa en Japón

La próxima entrada será la última del año.
Muchísimas gracias por leerme.

.

むかしむかし ・・・ ある小さな村の人たちは幸せに暮らしてました。意見が合わない時もありましたが、お互いに助け合いながら暮らしてました。

村の近くには、平和で幸せに暮らしていた村人たちのことを嫌っていた魔女が住んでました。魔女は幸せを知らなかったし、笑っている人と子供が嫌いだったし、挨拶してくれるひとのことも嫌いだった。村全てが嫌いだったので、村人を毒殺をしようと考えました。殺すのではなく、性格を変えようと思ったのです。

みんなが寝てる間に、村にある唯一の「井戸」に毒を入れました。次の日、いつも通り、村人たちは早起きをし、朝食のため井戸から水を汲みました。すぐに効果が現れました。村人たちは喧嘩をしたり、ののしったり、憎しみをぶつけ合ったり ・・・ そいう日々が続きました。もうお互いに助け合ったりしなかったし、平和も調和もなくなりました。

喧嘩の毎日でしたが、たった一人、冷静な青年がいました。彼は魔女が井戸に毒を入れた翌日は寝坊してしまったので、その水を飲まなかったのです。ですから、唯一物事を冷静に見ることが出来、村人たちの変化に気付きました。喧嘩の時に仲裁に入ったり、仲直りさせようとしましたが、逆に脅迫されました。

努力をしても無駄だと思い、全ての原因が井戸の水にあると分かったので、自分もその水を飲みました ・・・ おしまい。

・・

この物語は、ある読者がコメントに書いてくれたものです。とても失礼なことを長々と書いた読者がいて、そして、そのほかにも、日本人、私に対して差別的なコメントもありましたので、「どんなことがあっても貴女はけしてその井戸の水を読んだらいけない、飲む必要がない」というメッセージでした。とても考えさせられました。

この一年、いろんなことがありました。いやなこともされました(ブログの事で)。

例年通り、この時期にいつも今年一年をふりかえながらいろんなことを思います(ブログの事だけではなく、個人的にも)。反省することもあるし、良くやった(笑)と思ったり ・・・ブログとして、三年目の師走を迎えます。読者一人一人に感謝しながら、一年間のことを思い出す今日この頃です。

今年一年間覚えたこと:相手がどんなに正しいことを書いても、言っても、それをどうしても認めることが出来ない人たちがいるということ、日本人の私が正しいはずがないという考えの人たちがいることです。人間ですから間違ったこともします、書きます、言います ・・・しかし、そうじゃないときでも、私が”間違ってる”見たいです(笑)。要するに、間違いを認めない、間違いを正当化しようとする人たちです。私から見ると、幼稚です。でも、そこが文化の違いだなと勉強になりました(笑)。

この一年間、いろんなことがありましたが、天秤は「良い」が重たかったです。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
次の更新が今年最後のupになります。
ご自愛くださいませ。
では、また ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Amigos, Comentarios, Cuentos y leyendas, Reflexiones, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

65 respuestas a El pozo – 井戸 (ido)

  1. susonauta dice:

    Tres años en el blog! me alegro de que el balance sea positivo.

  2. Mari-chan dice:

    Siempre habrá quien pretenda herir porque sí, sobre todo aprovechando el anonimato. A todos nos ha sucedido, pero por suerte las satisfacciones son mayores que los daños 🙂

  3. Victor dice:

    Hola Nora,
    Es imposible evitar que, en cuanto un blog, foro o similar alcanza cierta popularidad haya gente que desee fastidiar y herir. Sobre todo, como dice Mari-chan aprovechándose de que en internet es muy fácil y anónimo. No debemos permitir que esto nos afecte y debemos seguir adelante por lo bueno que nos aporta y por la gente que merece la pena. Como dice el refrán: «No hace daño quien quiere sino quien puede.» Yo que tu no me molestaría ni en contestarles ni en postear refiriéndote a esas cosas ya que consiguen lo que quieren, que es notoriedad y llamar la atención. Un saludo!

  4. Nuria dice:

    Últimos días del año y días en que aprovechamos para pensar en todo lo sucedido en estas 52 semanas.
    Malas experiencias las tenemos casi todos, pero lo importante es aprender lección de ellas y pasarlas, luego, a cajón cerrado, y en el estante, bien a la vista, esos buenos recuerdos que dejan un agradable sabor de boca.
    Besos**

  5. tita Hellen dice:

    Este año todo el mundo hace balance (incluso yo XDDDD).

    Lo importante es aprender de todo, lo único a desechar es lo que no nos aporta nada, no nos enseña y no nos da conocimiento.

    Me encanta esa frase que has puesto de Nieburh, y el cuento, está muy bien.

    Espero que hayas pasado una navidad fantástica y estes disfrutando de estos dias. Un abrazucho!

  6. ofek dice:

    Que bueno que pienses de esa manera Nora, yo no llebo 3 años en tu blog pero cualquier cosa que te quisieron hacer de mala manera solamente se les regresara a esas personas a pesar que uno no se los desee porque, porque asi es la vida pero total…

    Es bueno tambien saber criticar pero una critica constructiva no una que sea despresiativa o que te insulte y si la gente que te lo dice lo hace de esa forma solamente toma lo que tu creas que es necesario no digo que todo lo bueno porque si no pues no seriamos capaces de ver tambien lo malo de nosotros, yo en lo personal no era de las personas que decia las cosas porque no queria hacer sentir mal a la gente pero la gente si me las decia a mi y claro que me enojaba pues «la verdad no peca pero incomoda» asi que aprendi a decir las cosas pero lo mejor esque aprendi de una forma de no hacer sentir mal a las personas tanto asi que piden consejos no digo que se mucho claro que no se todo pero trato de ayudar en lo que puedo con mis palabras.

    Y como dices tu, Hay veces … en que ninguno quiere dar el brazo a torcer. desgraciadamente asi es pero deberiamos de centrarnos a poder aceptar lo que hicimos mal y claro si fue nuestra culpa, eso me pasa con mi novia un ejemplo es mmmmm. Ella se enoja porque no tengo mucha paciencia y me enojo muy facil pero no con ella si no con la gente que es abusona y que quiere hacer lo que se le venga en gana y ella me dice que no lo aga porque aqui en Juarez pues la violencia es muy alta y pueden sacar armas y pues eso seria peor como en caso de varios amigos que los han matado, lo malo esque tengo tanto coraje y no escucho lo que ella me dice y le respondo mal y me cuesta mucho trabajo porque ella se enoja por como le contesto y me empiesa a decir muchas cosas y eso pasa a sentirme criticado y la empieso a criticar, ahi me pongo a pensar y digo ella me lo dice por una causa que es cierta y no la entiendo y todabia la critique entonces es cuando le pido una disculpa por haberme portado asi con ella pero en ese mismo instante, ella tambien se enoja muy rapido jajajaja asi que ya te imaginaras las peleas pero pues siempre acabo reconociendo que lo que hice o estubo bien o mal. Porque ella enojada no aceptara nada. Claro cuando se calme si jejejeje.

    Y por supuesto reconosco tus palabras que nos enseñan cosas diferentes de un lugar muy lejos y bonito como lo es tu pais pero a pesar de todo eso lo mas bonito esque todos vivimos vajo el mismo cielo. y eres una persona compartida y amable que vale mucho =).

    Antier que andabamos de compras en un centro comcercial mi novia y yo fuimos a la panaderia obvio a comprar pan jajajaja. Compre mucho pan de dulce para comer en mi casa, habia un señor muy humilde ahi en la panaderia y miraba el pan de dulce y tenia su dinero en la mano y no se completaba para el pan de dulce lo que compro fue pan de blanco es mucho mas barato que el de dulce y cuando los pago todabia se le quedaba viendo al pan de dulce mi novia se dio cuenta de eso y me dijo
    ya cuando lo page pues veniamos hablando de eso y lo vi sentado en una banca del centro comercial, mi novia y yo nos regresamos a comprarle pan de dulce, cuando salimos ya no estaba el señor yo me senti mal porque pues la intencion era buena ya en la salida del centro comercial iba saliendo el señor tambien le di el pan de dulce que le compre y le deseé una feliz navidad era 25 aqui en Mexico yo crei que el señor pues lo podia tomar a mal porque hay gente que tu le quieres ayudar y se enoja o lo toman como insulto y pues si eso pasaba me iva a enojar mucho lo bueno esque el señor nos agradecio mucho y no lo tomo a mal, que bueno que fue asi porque si no me hubiera enojado bastante. T_T

    Es algo que queria compartir contigo ya que tu compartes muchas cosas con nosotros Nora chan =) un saludo muy grande.

    PD: Mexico tomo agua del pozo tambien jajajajaja una pequeña broma pero en Cd. Juarez es cierta saludos.

  7. Jdany dice:

    Hola Nora, mira que me gusto la historia del pozo y pues conozco muy buenos ejemplo donde aplicar dicho cuento.
    Llevas 3 años, pero yo solo llevo poco tiempo siguiendo tus entradas, he aprendido mucho sobre Japón y mas sobre la naturaleza humana.
    Me da gusto que sigas escribiendo, e igual me da coraje cuando varios tipos llegan a insultar o a decir cosas fuera del tema solo con la intención de lastimar.
    Nora, deseo que el próximo año sigas con tu blog y permitas conocer mas sobre ti, sobre tu país y crezcamos juntos.
    Saludos

  8. Isabel dice:

    こんいちは ノラさん!!
    Así me he quedado O__O cuando he visto mi nombre en tu post y tu agradecimiento… Yo sólo soy una lectora como tantos otros, que se pasea por aquí porque es como el salón de una casa acogedora, donde todos hablamos, compartimos ideas y aportamos nuestro granito de arena…
    Es verdad que las personas somos complejas, pero siempre ha sido más fácil ver la paja en el ojo ajeno, que la viga en el propio (como dice el refrán). Todos queremos que la gente nos tenga en cuenta, pero nos olvidamos de tener en cuenta a otros; queremos que se nos escucha, pero olvidamos escuchar… Conozco mucha gente que cree que no me acobardo, pero es falso. Odio los conflictos, muchas veces me callo lo que pienso para evitarlos y, aún así, se crean a mi alrededor… Este año, ya lo sabes, me han hecho daño, no sé si porque han podido o porque me he dejado… Espero cambiar eso y crear una coraza especial para según que personas, que no se merecen ni una lágrima más.
    Todos podemos herir a otros, pero herir «por sistema», eso no es amistad (una de las cosas que he aprendido este año, que parece algo evidente, pero que cuando lo vives, no lo es tanto), que alguien que dice que te aprecia, te suelte a la cara que todo lo malo que te pasa te lo mereces por ser como eres (eso no es amistad, aunque después vayan diciendo que se «parten los cuernos por ti»)… y, la tonta soy yo porque sigo sin querer hacer el daño que me han hecho (y que al parecer yo también he hecho) y me sigo callando y aguantando en silencio con una sonrisa… Ya que, como le dijo una vez una señora a mi madre: Cuando alguien te pregunta que qué tal estás, uno siempre debe responder que bien; si es un amigo, se alegrará por ti, y si es un enemigo, se fastidiará ^__^
    Harta de los chismorreos, de que la gente me ponga en contra de otras personas o de que les pongan en mí contra, de los dimes y diretes (alguien me ha dicho que tú dijiste que el otro dijo que no sé quién le comentó no sé qué…) y harta de que esos chismes me duelan porque son mentira. Y harta de ver a determinadas personas todo los días…
    Esa frase de Niebuhr me la escribió un amigo muy bueno el año pasado para felicitarme el año (él y sus frases pensamiento…)
    El otro día intentando hablar con cierta persona, le comenté que da igual lo que hagas porque siempre vas a molestar a alguien: lo importante es tener la conciencia tranquila, estar orgulloso de tus actos… Pero hay veces que tienes la conciencia tranquila y no sabes cuánto has podido herir por una palabra o un gesto… Es cierto, Nora, somos complejos… O tal vez seamos tan simples que parezcamos complejos…
    Espero que el año que viene todos seamos un poquito más fuertes y un poquito más sabios.
    Deseo que nadie envenene nuestros pozos y, si así lo hacen, que no tengamos necesidad de beber de ese agua.
    Yo también he hecho balance y, aunque ha habido momentos malos casi todos los días del año, he tenido gente a mi lado que me quiere de verdad, que me aprecia de verdad, que me dice lo que piensa sin necesidad de hacer daño (mi familia, mis amigos de siempre, mi pareja… y gente del mundo internetil, que han sido una sorpresa muy agradable… se merecen (te mereces) un monumento como Saturno de grande).
    Un besazo de corazón. Muchas gracias por ser tú.
    ほんとに ありがと ノラさん!!

  9. Gustavo Igela dice:

    Me ha gustado el cuento pero… beber del pozo era la opción fácil ¿verdad?
    Urte berri on!
    ¡Feliz año nuevo a tod@s!

  10. ToNy81 dice:

    Holaaaa Nora 🙂 , como ya va acercándose este final de año muchos solemos tener esa costumbre en hacer un balance de lo transcurrido a lo largo del mismo y bueno decir que me alegro mucho que este haya sido positivo lo cual mi repetidos ánimos y apoyo a lograr que ese puente que tiene por objetivo unir países de habla hispana y Japón se haga realidad , llevo no mucho en este blog y siguiendo cada entrada nueva que creas y solo te he de decir una cosa : MUCHAS GRACIAS de todo corazón por cada nueva entrada sea cual sea el tema al que le dediques. Sobre los malos momentos decirte que nos llega a veces cosas que ninguno desearíamos pero lo mejor es tener serenidad y aprender de ellos que a muy buen seguro nos enseñara algo y pasar página sin dejar que nos empañe los buenos en ningún momento. Espero que tengas una buena semana tu también Nora y una vez más gracias de verdad ( no me cansaré de dartelas ) un fueeeeeeeeeeeeeerte abrazo 🙂

    P.D: el cuento ese del pozo del principio me ha gustado mucho.

  11. Katty dice:

    Primera vez que entro a tu blog y me gustó mucho, es muy agradable tu forma de escribir ^_____^ te dejo muchos saludos y feliz navidad atrasada, el feliz año nuevo te lo daré a tiempo.
    Cariños

  12. AlySu dice:

    ¡Me quedo con los refranes de Isabel y Víctor!

    Siempre hay algún que otro «ser» cual almorrana que se dedica en cuerpo y alma a ayudar a los demás a no ser como ellos, ¡menos mal! que si no… ;P

    Año nuevo… ¡vida nueva! ¡¡¡FELIZ 2010 oneesan!!!

  13. Miguel-Maiku dice:

    Hola buenas noches!!!!

    Me gustan los cuentos, transmiten mucha sabiduría popular, y aunque parezcan historias vacías, su moraleja es enriquecedora. Este cuento, te hace pensar, y describe como somos hoy en día, es más fácil dejarse llevar por la corriente, que ser uno mismo.
    Estas fechas son las del balance. Las personas somos como somos y la vida son sonrisas y lágrimas. Disfrutar de las primeras y aprender de las segundas. Siempre hay sonrisas.
    Me gustaría felicitarte Nora-san, tres años, y como se acercan ya los Reyes Magos yo les pediré otros tres como mínimo, y que el balance siga siendo positivo. Felicitarte por enseñarnos muchas cosas, no sólo de Japón, ni de Nora-san, de casi todo.
    Tres años, que muestran el cariño y el buen hacer de una japonesa. Pienso que has construido algo (con el pollito ingeniero) que mucha gente quiere, por eso veo difícil que puedan con ello, porque no hay una única «japonesa en japón», a nuestra manera todos somos un poco «japoneses en japón».
    Tuve la suerte de encontrar este puente y disfrutar de el, con todos aquellos que también andan por el y sobre todo disfrutar de su anfitriona.

    Gracias por leerme y a Nora-san por darnos su sonrisa.

    Buenas noches!!!!

    P.D.: Tuve que hacer una corrección en la entrada anterior Nora-san, gomen nasai.

  14. Ravengoh dice:

    のらさん、こんにちは。

    物語の読むのことの後で、考えました。実は時々私は井戸の水を飲みました。だけど私は「いつも、1回、人は井戸の水を飲みます」と思います。みんなはまちがえます。だから、新年で違い水を飲もう。

    あなたのブログについて、本当におめでとうございます。気をつけて^^

    じゃあね、のらさん!

  15. Birubao dice:

    Este post es demasiado serio para mí, yo quiero más superficialidad. Y además es muy largo, mucha letra y poca foto.¿Para cuándo una sección de cotilleos? Con vídeos y fotos y chismes de los españoles que viven en Japón. No discrimines a las personas banales como yo!!!

  16. Nicte Kono dice:

    Me alegra que el balance de este año sea positivo… la historia no se, me deja con una sensación extraña… no?

  17. Algunlugar dice:

    Hola Norita!
    Hace un tiempo atras, tuve la oportunidad de conocer a una pareja de jovenes casados. Tenian poco tiempo de haber llegado a la zona. El chico queria socializar con la gente del lugar asi que los fines de semana se reunia con ellos.
    Pero se sentia muy incomodo porque en esas reuniones abundaba el licor y los temas de conversacion frecuentes eran el futbol y las ultimas conquistas de algunos de ellos (a pesar de que todos eran casados) y por supuesto un vocabulario muy sucio. El los veia tan «felices» con ese comportamiento que se empezo a preguntar si estaria bien ser como ellos. Estando con ese dilema en la cabeza conocio la historia del pozo y pudo ver las cosas mas claramente. Decidio alejarse de esas personas. Eligio no beber de ese pozo!
    Yo, como ves Norita, decidi beber de tu pozo porque no esta envenenado. Todos los dias paso por aqui y me tomo unos sorbitos. De vez en cuando entra uno que quiere ensuciar, envenenar tu agua, pero no dejes que lo haga, ok?
    Un abracito de osito para ti.

  18. katsu dice:

    Hola norita !!
    Muy bueno el cuento, y lo primero que me vino a la cabeza » ojala que ese no venga a envenenar nuestro pozo »
    Uso , uso , uso , jyoudan desuyo.
    Enserio me encanto el cuento y el comentario de Isabel, es para reflexionar y da ganas de cambiar pero para bien, muy sabia sus palabras.
    Gracias por el esfuerzo que estas haciendo en mantener el pueblo en paz.
    Besos

  19. MikOv dice:

    La variante que me sabia era que la persona que no bebio era un sabio (tipo filosofo-ermitaño), en donde la gente lo instaba de hecho a que bebiera para que se convirtiera igual a ellos, pero el no quería, pero fue tanta la presión que… sucumbió a formar parte de la mayoría igual y no quedar como la minoría diferente.

    Sigue adelante la construcción de puentes de unión por la Ing. Nora, con cada trocito que pieza importante es en cada tramo de los mismos que a lo largo de 3 vueltas al sol aun en pie y se robustecen.

  20. abysalfire dice:

    Lo importante es que de las críticas constructivas (buenas o malas) se aprenda. Y al que hable para hacer daño (sea intencionadamente o por ignorancia) se le de el valor que merece (osea, cero).
    Un saludo muy grande, y muchas gracias por seguir ahi otro año mas.

  21. :D dice:

    Lindisima historia , y espero que continues muchos años mas contruyendo puentes 🙂 y feliz dia de los inocentes! bueno de este lado del planeta todabia es jaja .

  22. Daniel Ferrante dice:

    Con todo el corazón te deseo felicidades en el nuevo año Nora, me alegra haberte podido seguir este año, siempre hay algo bueno que aprender y de que reflexionar en las cosas que escribes, y eso me gusta.
    Dios te bendiga.

    (Disculpa que no sea un comentario tan relativo a la entrada de hoy, y que sea algo pronto mi saludo, pero es que talvez no pueda hacerlo a la hora precisa =P )

  23. Gloria 77 dice:

    Hola, Nora san,

    desde que vi The Rhing ( no recuerdo como se escribe) en el cine, los pozos aislados me dan asunto ( temor, cague) XD

    Pero no entendí el final del cuento 🙁 ¿por qué bebe del agua si sabe que el problema viene de allí?….oO un momento….ah! sí…, pero no…todavia no lo capto del todo v________v ( hoy amanezco con dolor de cabeza y el coco está espeso).

    Creo que sé a quién te refieres; el otro día lo leí muy rápido y como no lo entendí no hice caso…Lo sigo leyendo y veo que sigue igual…como no sé lo que le pasa ni a santo de qué viene eso, no puedo decir nada más. Pero estoy contigo, Nora san, en que si se meten con un amigo tuyo, se meten contigo, así que comprendo tu malestar.

  24. JT dice:

    Hola Nora
    Que bueno que el balance fue positivo y a esas malas personas ni caso no vale perder el tiempo.
    Lo mismo que Gloria 77,ese pozo me da un poquito de miedo,me hace recordar la peli Ringu,parece que va a salir por ahi Sadako(creo que asi se llamaba)arrastrandose jeje
    Saludote

  25. Isabel dice:

    XDDD Creo que hay muchos que nos hemos quedado traumatizados con The Ring XDDD Yo soy muy miedosa y mientras la veía sola en casa, sonó el teléfono y casi me da un infarto XDDD Ahora me río, pero lo pasé fatal con esa película…

  26. miraghe dice:

    Enhorabuena por tu blog Norasan.

    A parte de por lo interesante y ameno de tus post, siempre cercanos y al dia a dia de cualquier mortal, me encantan por que como torpe estudiante de japones que soy, me resulta muy util tener el texto en castellano y en japones.

    どうも ありがとう ございます

  27. nora dice:

    susonauta,
    Gracias, y gracias a tí por seguir leyéndome.
    Un cordial saludo.

    Mari-chan,
    Así es, hay más gente buena que mala.
    Un abrazo.

    Víctor,
    Hace daño la gente que quiere porque puede … es lo que yo pienso.
    Un cordial saludo y muchísimas gracias por la visita.

    Nuria,
    Es importante aprender de esas malas experiencias, porque podemos saber «esos sentimientos» 😉
    Besos**

    tita Hellen,
    Así es, aprender de todo y hacer una limpieza.
    Otro abrazucho para tí.

  28. nora dice:

    ofek,
    Me ha gustado muchísimo tu comentario, sobre todo la experiencia del pan dulce. Muchísimas gracias por contármela.
    Espero seguir leyendo tus interesantes puntos de vista.
    Un cordial saludo y gracias.

    Jdany,
    Creceremos juntos 🙂
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    Isabel,
    こんにちは、イサベルさん!
    Te lo mereces, Isabel, porque enseñas a tus amigos las cosas que lees en mis entradas, como has hecho con la historia de los kokeshis. Yo no me olvido de esas cosas.
    Aunque lo envenenen, no beberemos del pozo, Isabel, de eso seguro.
    こちらこそ、ほんとうに ありがとう!
    Besitos**

    Gustavo Igela,
    Para el joven sí, pero nosotros tenemos que ser más inteligentes que la bruja :mrgreen:
    Un cordial saludo.

  29. nora dice:

    ToNy81,
    Yo tampoco me cansaré de darte las gracias, de todo corazón.
    Otro fueeeeeeeerte abrazo.

    Katty,
    Bienvenida al blog y Felices Fiestas también para tí.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    AlySu,
    Año Nuevo, Vida Nueva y Feliz 2010 🙂
    Gracias por todo este año, AlySu.
    Besos** guapa.

    Miguel-Maiku,
    Siempre me dejas emocionada con tus palabras, Miguel-Maiku … ¿te he dicho que eres un poeta?
    Me has dejado sin palabras otra vez, pero permíteme decirte con toda sinceridad, que hay muchísimos caminos con destino a Japón, pero te agradezco que hayas elegido también este puente para acercarte un poco más al país y a esta japonesa. No es mucho lo que estoy haciendo, pero para hacerlo me paso muchas horas estudiando, y fueron tres años que valieron la pena.
    Muchísimas gracias a tí por tus granitos de arena.
    Un cordial saludo.

    Ravengoh,
    こんにちは、
    そうですね、私たちは時々飲むことはありますが、たいした毒水ではないと思いますよ。魔女みたいな人たちと私たちの違いは、私たちはeducación y respeto がある ・・・ そう思います。
    いつもありがとうございます。またね・・・
    Un cordial saludo.

  30. nora dice:

    Birubao,
    Me gusta discriminarte, señor Birubao :mrgreen:
    ¿Sección de cotilleos? ¿Chismes de españoles viviendo en Japón? Parece que quieres que me maten …
    Besos**

    Nicte Kono,
    ¿Extraño? ¿Sí? … Pues a mí no … no sé, tal vez un poco difícil de entender.
    Un abrazo.

    Algunlugar,
    Muchísimas gracias por tomar mis sorbitos 🙂
    El puente está en buenas manos y será difícil ensuciar el agua.
    Otro abracito de osito para tí.

    katsu,
    Ay ay …katsuuuu … mirá que te doy una paliza, ¿eh? Dejalo tranquilo al pobre que está ganbateando. Te voy a decir una cosa.
    日本にはね、たくさん嫌な人たちがいますよ、例えば、ビザのために結婚 – 離婚をする人 ・・・私が言いたいこと、分かりますか?Es eso lo que me revienta.
    Un abrazo y gracias a vos por seguir leyendo mis tonterías.

    MikOv,
    Bueno, pero el final es casi igual. El puente está hecho, las piedritas necesarias las tienen que poner ustedes para que no lo destruyan 😉
    Un abrazo y gracias.

  31. Sergio dice:

    En el fondo todos somos habitantes de ese pueblo pero, a su vez, albergamos una bruja en nuestro interior.
    Las personas somos la imperfecta confluencia de luces y sombras.
    No podemos negarlo. Todos, desde el primero al último, nos equivocamos.
    Sin embargo, entiendo que hay una importante diferencia.
    Los que sacamos la bruja por error, y los que hacen lo propio con la finalidad maxima de hacer daño a los demas.
    Un beso y muy felices fiestas.

  32. nora dice:

    abysalfire,
    Muchísimas gracias a tí por seguir a la nora-piruja :mrgreen:
    Besos**

    :D,
    Yo también espero leerte.
    Un saludo y gracias por comentar.

    Daniel Ferrante,
    Muchísimas gracias por seguir leyendo, Daniel, que Dios te bendiga también a TI.
    Un cordial saludo.

    Gloria 77,
    jajajaja … no es tan difícil de entender. Sigue leyendo mis entradas, Gloria, y llegarás a un punto en que lo entenderás (pero claro, tendrás que leer también los comentarios) Y si no lo entiendes, te lo explico.
    Un abrazo y gracias.

    JT,
    Todo el mundo con el Ring jajajaja, qué suerte que a mí no me gustan esas películas 😉
    Un abrazote.

    Isabel,
    ¿Tú también? jajajajaja Yo no la ví ni pienso verla 😛
    Más besitos**

    miraghe,
    Muchísimas gracias por tus palabras. Me alegro que el texto en japonés te sea útil, pero tengo que decirte que no es la traducción literal del texto español, hay veces que escribo cosas diferentes.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  33. nora dice:

    Sergio,
    Pienso igual que tú, y sobre la diferencia entre los que nos equivocamos y los «verdaderos», pienso también que es así 😉
    Un abrazo y gracias por comentar.

  34. luca dice:

    Solamente te queria agradecer porque cuando di con tu blog pensaba q iba a encontrar informacion sobre Japon y su cultura, y encontre mas q eso.

  35. nora dice:

    luca,
    Muchísimas gracias a tí por sentir que hay más que cultura 🙂
    Un cordial saludo y gracias por comentar.

  36. MikOv dice:

    Nora – los piedras colocamos cada uno de nosotros trocitos, pero la ingeniera Nora dirige la obra 😉

  37. nora dice:

    MikOv,
    A ver si el año que viene aprendo un poco más sobre ingeniería o arquitectura 😉
    Saludos cordiales.

  38. Victor dice:

    Me parece que no nos entendimos bien… jajajaj El refrán que te puse quiere decir que hay gente que quiere hacernos daño pero no nos lo hacen porque realmente no nos importa… Vamos, que no hay que dejar que la gente que en el fondo no nos importa nada (que no son amigos, familia…) nos haga daño gratuitamente… Habías entendido esto o es que yo no entendí tu respuesta?? Un abrazo!

  39. nora dice:

    Víctor,
    Ahhh … es éso, pues entonces lo entendí de otra forma. O sea que «el que puede» significa «si permitimos que lo haga». Un poco difícil no permitir pero lo voy a tener en cuenta 😉
    Otra abrazo de vuelta y gracias.

  40. miraghe dice:

    Ya suponia que la traducción no seria exactamente la misma, de todas formas hoy por hoy los kanjis que tengo memorizados no llegan a 30, puedo leer hiragana y katakana, asi que gran parte de lo que escribes en japones, no puedo ni soñar con leerlo, pero al menos el titulo del post si, y ya es bastante para mi.

    He visto muchos blogs sobre Japon, y hay muy pocas personas que se tomen la molestia de poner el texto, o como poco el titulo del post, en japones, español y romaji, y tu pones los tres, solo por ese esfuerzo te mereces un diez.

    A parte de eso, comentarte que estuve en septiembre 15 dias en japon y me encanto, el civismo de la gente esta a años luz de cualquier pais europeo.

    En fin, feliz año nuevo y animo con tu blog, no dejes que los comentarios negativos te hagan desistir.

  41. nora dice:

    miraghe,
    Muchísimas gracias por tus palabras … y por el diez 😳
    Siempre trato de poner palabras nuevas en los títulos para los hispanohablantes que están estudiando el japonés, por eso me alegro que te sirva de algo. Trataré de escribir el texto con palabras sencillas, y si no entiendes alguna palabra, puedes preguntar.
    Un cordial saludo y feliz año también para tí.

  42. Victor dice:

    Me gusta que al final nos hayamos entendido! jajaja Más que no permitir que te hagan daño es no permitir que lo que hagan te afecte… que eso es, probablemente, más facil (aunque no facil) de conseguir…
    Abrazo!

  43. Gloria 77 dice:

    Nora san,
    me has pillado :p (a causa del dolor de cabeza no había leído a todos los compañeros) pero de verdad, SIEMPRE los leo, a pesar que a veces somos muchos, y al final alguna vez ya no sé ni lo que leo. +______+ DISCULPAD.

    Miguel-Maiku y Algunlugar,
    gracias a vosotros he acabado de entender la moraleja ^___^
    Muchos otros también me han encantado, y Birubao me ha hecho reir con su nota discordante.

    Isabel,
    pero cómo se te ocurre ver The Ring sola en casa XD
    Al poco de verla, una noche, sola en el comedor con la TV encendida, salí un momento a la cocina, pero a medida que volvía al comedor, empecé a oir un siniestro «ssssshhhhhh» ( o era «ffffjjjjjjj»??) y Diossss….se había ido la señal de la tele!!!! Corrí con los pelos como escarpias para apagarla!!!

    Esa frase que cuentas de la amiga de tu madre, me recuerda al típico saludo en Mallorca: «còm anam?» ( cómo vamos?) y aunque tengas los morros en el suelo siempre contestamos «va bé!» (va bien).

    AHORA SÍ, Nora san, me ha encantado el cuento del pozo. 🙂

  44. Manu-glgl dice:

    Felicidades para vos que tu balance sea positivo =)
    No puedo decir mucho mas, salvo que ojala siempres lo conserves asi

    Y que nunca bebas del pozo (si es que entendi bien el cuento… sino ya me avisaras)

  45. 759 dice:

    Bueno, no sé si alguna vez he tomado o no el agua del pozo pero esperaré, en caso afirmativo, no volver a caer en eso.
    Y todas maneras me alegro de que haya sido positivo tu balance de este año, y espero que puedas seguir así.
    Saludos.

  46. nora dice:

    Víctor,
    🙂
    Otro abrazo y gracias.

    Gloria 77,
    Me alegro que te haya gustado 🙂
    Un abrazo.

    Manu-glgl,
    Yo no voy a beber del pozo ni este blog es un pozo 😉
    Un abrazote.

    759,
    No creo que vos hayas tomado agua de un pozo envenenado 😉
    Un saludo y gracias por comentar.

  47. Cristobal dice:

    Saludos Nora!

    Hace algunos meses di por casualidad con tu blog y comencé a ser asiduo lector tuyo. No lo leo a diario así que cuando lo hago leo los que has publicado desde la ultima vez que lo hice. Cuando termine esta entrada, sentí ganas de escribirte y darte las gracias por compartir tus vivencias con gente como yo, te aseguro seguiré leyéndote con mucho gusto.

    Feliz Año!!

  48. An dice:

    te deseo un gran año, por que lo mereces, y mereces que nada lo empozoñe. Besos a montones desde Galiza (España) de un fiel lector, pero no tan fiel posteador. Bicos

  49. nora dice:

    Cristobal,
    Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
    Mis mejores deseos para tí y los tuyos en este año que acaba de comenzar.
    Un cordial saludo.

    An,
    Muchísimas gracias, An, mis mejores deseos también para tí, porque te lo mereces por ser fiel lector 🙂
    Bicos.

  50. Sirius dice:

    Me ha gustado mucho la historia.

    ¿Pero tú crees que el chico hizo bien bebiendo del agua? El cuento podría interpretarse de varias formas, pero yo opino que no debería haber bebido.

    Un saludo 😉

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *