nora y el empresario español – noraと商社マン

.

A través de mi trabajo, tengo la suerte – y a veces la mala suerte 🙂 – de acompañar a empresarios españoles. Bueno, lo de mala suerte es broma, porque me gustan también esas experiencias para conocer la otra parte de los seres humanos, en este caso, de algunos españoles (de algunos …).

Una vez, tuve que acompañar a un empresario durante tres días; venía a Japón para presentar unos productos típicos de España, igual que el español de esta entrada ésta.

Se comunicaron conmigo y me dijeron lo que me iban a pagar por esos tres días. Todo perfecto, no era mucho según algunas personas pero para mí era más que suficiente.

Fui al hotel donde se hospedaba, un hotel muy famoso en Japón de cinco estrellas. Cuando hablé con él por teléfono el día anterior me había dicho a las once en la recepción. Bien … a las once.

Llegué al hotel diez minutos antes de las once y me senté para esperarlo porque todavía no eran las once. Después de diez minutos, me levanté y fui a la recepción y me quedé esperándolo. Pasaron diez minutos … otros diez minutos … Pensé que me había equivocado de hotel o de hora.

A las once y veinte, un señor con traje, bien vestido con una pequeña maleta de negocios se acerca a la recepcionista y le entrega la llave. Algo me dice que es «él»; me acerco y le pregunto si es el señor M. Me mira sorprendido y me dice que sí. Después de saludarnos y presentarnos, me dice con asombro que por qué había llegado tan temprano. Le dije que me había dicho a las once y se puso a reír … No pude entender esa carcajada.

Le expliqué que la empresa tal nos esperaba a tal hora para la entrevista y me dice: ¿Puedes esperar unos minutos? Quiero fumar un pitillo … Vuelvo en seguida. Y se fue …

Bueno, no pasa nada … paciencia.

Después de otros diez minutos, viene y me dice ¿vamos? Pues sí, vamos. Por el camino me hace las preguntas de rigor. Por qué hablas español, cuánto tiempo estuviste en Argentina, en qué parte de Argentina, de dónde son tus padres y un largo etcétera.

Después de la primera entrevista en una empresa japonesa, nos fuimos a almorzar antes de ir a la segunda. Entramos a un restaurante de sushi porque él quería comer sushi. Mientras comíamos, me preguntó cosas de Japón, de sus costumbres, de lo que se debía hacer, de lo que no y algunas frases en japonés para utilizarlas en las entrevistas.

Cuando llegó la hora de pagar, me preguntó si yo podía pagar el almuerzo … de los dos. Un poco sorprendida le dije que sí, que no había problema, y me explicó que los gastos de las comidas estaban incluídos en lo que me iban a pagar (¡¿Eh?!) Era un día en que teníamos que ir de un lado para otro y el tiempo era limitado, por eso, no tuve ganas de preguntar ni de «intercambiar opiniones» porque no quería llegar con mala cara a las empresas japonesas que no tenían nada que ver con quien pagaba el almuerzo y, porque él no sabía ni jota de inglés, es decir … me necesitaba (por cierto, no me acuerdo en dónde lo leí pero ¿no era que todos los españoles sabían inglés y los japoneses no?)

El segundo día me dijo lo mismo después de comer, pero esta vez me dijo que como era una empresa chiquitita, el presupuesto era muy poco y si por eso serías tan amable de pagar la comidade los dos. Pagué otra vez. Me daba lo mismo. Y el tercer día también pagué el almuerzo pero antes de que me diera otra «explicación», aunque en realidad me hubiera gustado decirle – antes de ir a comer – que no acostumbraba a almorzar 😆

Las aventuras y desventuras de nora y los empresarios españoles continúan …

. .

Me puse a pensar …

Hmmm … ¿Cuántos empresarios españoles como los de la entrada tengo que acompañar para decir que ufff … los españoles, el carácter español, que España, que los empresarios, que SON así … para que los japoneses que piensan que todos los españoles son super amables y caballeros, sepan la otra cara de los españoles? Quisiera saberlo como un dato para el futuro, para escribir igual que las personas que dicen que los japoneses, que Japón, que todos SON cuando la experiencia es mala o no les gusta algo de los japoneses, y no sé en realidad la cantidad de esos SON. Por ejemplo, supongamos que en España hay 1000 empresarios, de esos 1000 tengo la oportunidad de conocer a 20 y si de esos 20, 10 son como los de la entrada, ¿tengo que decir todos o algunos? O si de 1000 españoles 900 son super amables y caballeros, ¿tengo que decir pero después dicen que los españoles … luego de una experiencia como la de la entrada de hoy? No sé, nunca me gustaron las matemáticas… 🙂

Lo que sí tengo que agradecer a este empresario, fue que me haya invitado – y con mucho orgullo – a un café y que lo haya pagado él, después de llevarse de «recuerdo» los recibos de los almuerzos que había pagado yo.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

nora猫と商社マンの珍道中第二弾。一回目の記事を読みたい方はこちらこちらをクリックしてくださいませ。

スペインの商品を紹介するため来日したある商社マンですが、三日間の約束で通訳を引き受けました。お会いする前日、電話で十一時に(五つ星の)ホテルのフロントで会うことにしました。

当日、日本人らしく十一時十分前にホテルに到着しました。まだ早かったので、座って待つことにしました。十一時になったらフロントへ行って、商社マンらしき方を探しました。十分、二十分 ・・・誰も来ません。ホテルか時間を間違ったのかな思っていたら、サラリーマンっぽい方がフロントの女の子に鍵を渡しました。きっとその方だと思ってお名前を聞いたら、そのMさんという方でした。

ごあいさつが済んだら、なぜ早く来たの?と聞かれ、十一時の約束でしたけど・・・と言ったら笑われてしまいました。私はいまだにその笑いの意味が分かりません。

気にしないように努めようと、その日の最初に行く会社と時間をお話しました。そしたら、分かった、一服するからちょっと待っててくれと言い、喫煙コーナーまでさっさと歩いて行きました。まぁー時間はあるしー、ここは我慢、我慢と自分に言い聞かせました。

十分後戻ってきた商社マンと駅まで歩いて行きました。道中みんなに聞かれることを聞かれました。どこでスペイン語を習ったの、アルゼンチンの何処に住んでいたの、両親はどこの人たちなの、など、など ・・・

一つ目の会社との商談が終わってお昼になりました。お寿司を食べたいとご要望がありましたので、寿司屋に入りました。そこで日本についていろんなことを聞かれ、やって良いこと、良くないこと、そして簡単な日本語を教えてほしいと言われましたので教えました。昼食が終わったら、食事代を払ってくれないかと言われました。びっくりして、いいですよと言って払いましたが、その理由として、三日間の通訳代に食事代も含まれているから・・・と。それって~?と納得いきませんでしたが、行かなければならない会社があったし、日本人は待ってるし、かれらは昼食代とは何の関係もないしと思いましたので、その日は気持ちを抑えてぐっと我慢のnora猫でした(笑)。

二日目のお昼代は、うちは小さい会社で予算が少ないから、悪いけど昼代払ってくれる?と言われましたので、払いました。この人と議論しても無駄だったし、商談がまだ残ってたし、変な顔して日本人の前に行きたくなっかたし、お昼代ぐらいへっちゃらだ~と考えるようにしました。

三日目は言われる前に払いました(笑)。でも本当はワタクシお昼食べる習慣がございませんのよ ・・・と言いたかったのですが(笑) ・・・

全部本当の話です。作り話をしてるとスペイン語圏の方々によく言われましたし、コメントにも書かれますが、残念ながら全部本当です。

で、今回考えました。スペイン語圏の一部のブログで時々見かけることですが、日本人はみんなこうだ、日本はこうだ、言われてることは嘘だと悪いこととなると人間はどうしても一般論として意見を言いたがります。みんなはそうじゃないのに。その”みんな”という数はどのぐらいなのか知りたいと思いました。

例えば、今回と前回のスペインの商社マンですが、スペインに1000人の商社マンがいるとしましょう。その中で私は20人と会うことが出来て、その20人の中で10人が今回あるいは前回みたいな方々だったら、スペインのすべての商社マン、それとも一部のスペインの商社マンと言うべきでしょうか?そして、日本人の女の子たちの多くは日本人よりスペイン人の男性のほうが親切で紳士だと考えます。でも今回のことがあると、私は言われているほど紳士でもなければ親切でもないと一般論として言っていいのか。

日本の駅で親切にされなかったから日本人の親切さは嘘だ、みんながいってるほど日本人は親切ではない言われてます。逆バージョン書いたらどうかとあるスペイン人のお友達にに言われて、今回半分冗談で書いて見ました。私が言わんととしてること、みなさんお分かりになるでしょうか ・・・

ということで、nora猫とスペインの商社マンたちの珍道中はまだ続きます(笑)

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Españoles, Experiencias, Japón, Personal. Guarda el enlace permanente.

119 respuestas a nora y el empresario español – noraと商社マン

  1. fernos72 dice:

    Sorprendido me has dejado…
    Lo de la puntualidad ya es para planteárselo, sobretodo porque no fue debido a ningún imprevisto (que los puede haber), pero ya lo de pagar desayunos, almuerzos y demás…. Desde luego, pecas de responsable, yo posiblemente hubiera aguantado el primer «pago», y después de eso le hubiera dado una guía de direcciones y horarios de entrevistas para que él lo gestionara como le pareciera.
    Efectivamente en España puede haber más picaresca que en otros sítios, pero tampoco debemos caer, como ya han comentado en estereotipar, y no lo digo por tí, que te cuidas muy mucho en hablar de personas, no de países, quizá por tu mala experienca acerca de «los japoneses son…»
    En fin, si fuera doctor te recetaría unas pastillas antiresponsabilidad apra éstos casos, y que cualquier sinvergüenza que se le antoje tratarte así se quede el tiempo de residencia en su habitación, por no saber inglés, ni japonés, ni tener respeto por cualquiera que hace un trabajo como tú.

  2. Raquel dice:

    HOLA NORA,

    Vaya elemento!! Espero que tengas también buenas experiencias con otros empresarios, porque si no… De todas formas he de felicitarte por tu increíble paciencia y aguante. Siendo tan puntual, tener que aguantar que alguien llegue tan tarde, se que molesta. Y tener tanta caradura de hacer pagar los almuerzos… ¿¿?? En fin, que pensar…
    Me gustaría tomar un café contigo, y hablar hablar y hablar…
    Hoy he terminado de leer TODO el blog, ENHORABUENA POR TODO ÉL.
    Me ha gustado mucho y ahora iré leyendo las entradas diarias con todos sus comentarios, pues también se aprende mucho.
    Lo que más me gusta son las entradas de comidas, mmmmmm que buena pinta tiene todo.

    Mi más sincera enhorabuena por este blog tan interesante, y espero que si tienes que acompañar a un nuevo empresario español te toque alguien «majete» que te compense por tanto caradura y gorrón.

    Un beso desde Madrid

  3. Carmine dice:

    Hola Nora,

    Puedes generalizar no te preocupes, ademas según de donde venga el empresario mas jetas, en españa hay mucho «empresario», que no hace mas que engañar a todo el mundo, hacienda, trabajadores, clientes, proveedores, etc… por lo que entiendo de tu post no era un empresario sino un comercial (eso de llevarse los recibos es de comercial jeta, frecuentador de lugares de prostitución) mandado por el supuesto empresario. Paga un hotel de 5* y no paga la comida ???.

    Para la próxima vez no confíes, todo detallado en el contrato. Es más algunos no querrán ni contrato, gentuza, vamos solo decir que el 25% de la economía de españa es economía sumergida te puede servir de referencia.

    un saludo !!

  4. kuanchankei dice:

    Nota: exageración y ficción de los hechos, lol…

    Un viajero llegado de lejanas y extrañas tierras fue a japón
    a hacer negocios y por eso elgió a Nora como traducción.

    Un hombre agresivo, comercial y aguerrido
    quería vender a los japoneses sus juguetitos.

    Un poco patán, un poco respetuoso, se sentía superior
    el codicioso hombre que ser un ricachón.

    Muñecas folcloricas, toros de plástico, toreros engalanados
    el vendedor fue a japón pensando que los tenía engañados.

    Muñecos hechos en china de medio euro de coste
    a japón los vendía por 20 euros de derroche.

    Los japoneses son ricos, los japoneses son confiados
    los japoneses son educados, y el vendedor español entusiasmado.

    La traductora pagará mis gastos de comida, pensó el comerciante
    ante la sorpresa de nora, que pensó en hacerle una llave de karate.

    Te pagaré en especies, dijo, una caja llena de muñequitos para ti, nora.
    La traductora, sorprendida se los tiró encima de su fea cabezota.

  5. Rafael dice:

    Hola Nora,

    No puedo decir que tengo mucha experiencia tratando empresarios, pero yo los clasificaría en 2 grandes categorías, independiente de la nacionalidad:
    1. Empresarios dueños de empresas.
    2. Altos funcionarios de grandes empresas.

    De repente estoy equivocado, pero el empresario que te tocó atender era de la categoría 1. Un personaje que encaja esta categoría sería Rico McPato, tacaño, explotador, y solo piensa en sí mismo (hotel 5 estrellas). Por supuesto que también hay dueños de empresas que velan por sus empleados, comparten con ellos todos los logros.

    El empresario de la categoría 2 no se preocupa de los gastos, al fin de cuentas, la empresa es la que paga. Si este proyecto en Japón no resulta, ya habrá otro proyecto después, o en otro país.

    Yo estoy seguro que empresarios como el que describes los hay en todos los países, y los habrá por algún buen tiempo.

    Cambiando de tema, encontré este video de Kenji Yokoi, japo-colombiano que habla sobre «Los mitos de lo Japoneses».

    http://www.youtube.com/watch?v=NPpK1t2XkqM&feature=related

    Lo interesante de este video es que, si cambias Colombia por Perú, Argentina o cualquier país subdesarrollado, inclusive España, el tema sigue siendo válido. Al final, el problema no es la nacionalidad, si no el ser humano en sí. Desde la década pasada, habían economistas que ya predecian el debacle financiero (Lehman shock) similar a la depresión de los 30s, argumentando que la avaricia del ser humano no ha cambiado en siglos, los grandes imperios (egipcio, romano, britanico, español, etc.) crecieron y decayeron por las mismas razones.

    La próxima vez que un empresario te pida que pagues la cuenta de la comida, lo llevas a comer a un McDonalds.

  6. yoshikatzu dice:

    Jaja que ruin el notas me ha hecho gracia (supongo que a ti no) espero que nunca me pase eso. Le preguntaste si era catalan? 😛

  7. yoshikatzu dice:

    El problema es que es espana no se le da tanta importancia a eso como aqui en japon pero bueno, peor para ellos.
    Por cierto sabes como se escribe la ñ en los teclados de japon? gracias por la respuesta

  8. vagabondReader dice:

    Bueno, pues he aquí mi segunda entrada de blog comentada.
    Este tío era un caradura. Los «empresaurios» españoles normalmente son así. Sólo quieren ganar dinero y vivir bien, y lo demás no les importa. Hay toda una generación que tiene esta mentalidad, y es la que ha arruinado el país.
    Aparte eso de hacer pagar a una mujer está muy feo, me da igual si me llamáis machista. Pero bueno, si en vez de eso hubiera sido un hombre, también es muy feo.
    Ten cuidado con España, es un país donde la pobreza y el paro están creciendo desmesuradamente desde 2008. Por tanto desconfía de cualquiera con ésta nacionalidad en lo que a negocios se refiere.
    Lo dice un español, es decir, sé de lo que hablo porque sufro este país a diario.

  9. Luca dice:

    Hola tomodachi!!!
    Creo que la «miseribilidad» (se dice asi? wakaranai!) no tiene fronteras, aunque estoy seguro que un japones nunca te hubiera hecho eso.
    Yo no soy muy puntual pero cuando voy a nihongo siempre llego temprano, me parece una falta de respeto llegarle tarde a la profe que es japonesa, si fuera de aca q se joda.
    Si algun dia nos conocemos vas a escribir, estos argentinos cada dia estan mas villeros!!!
    Abrazo!!!!!

  10. hiosam dice:

    ahora entiendo por que dicen por ahi que nora es españofobica XD claro que no dudo que habra por ahi paranoicos nacionalistas XD que se sientan por esta entrada pero pues creo que en esta caso en especifico no se trata de la nacionalidad sino de el tipo de gente de la que estamos hablando pero en fin como tu dices al menos alguna que otra enseñansa te a de haber dejado esta y otras experiencias como esta. Saludos Nora.

  11. Hugo dice:

    Vaya que mala suerte que tuvieras que tratar con un tipo «cuyucara» como diriamos en Perú, y como dicen otros comentarios la mala educación y falta de consideración no tienen nacionalidad. Suerte para la proxima.

    Saludos.

    PD. Felicitaciones por el blog, tus entradas son muy interesantes!!!

  12. Verónica García dice:

    Pues si que fue una mala pasada! Pero como tu misma dices (y muchos por aqui) no es bueno generalizar, ni aceptar las generalizaciones
    Tu misma lo pregonas en tu pagina, nos platicas cosas de Japón y especificas, esto es así en tal o cual parte, quiza no en todo Japón; asi debe ser
    Cada quien habla por como le fue en el baile… es una pena y lo peor es que a lo mejor iba con viaticos pagados… =|
    A la otra hay que aclarar desde le principio, como dicen por aca «cuentas claras, amistades largas»
    Buena suerte y que nunca te vuelva a tocar otro «cliente» de esos, sea de la nacionalidad que sea

  13. Balovega dice:

    Hola de buenas noches..

    Paso solamente para decirte…

    Gracias por todos los momentos
    que hemos compartido
    momentos llenos de sentimientos
    y pensamientos compartidos,

    Sobre todo, amistad.
    y gracias por tus palabras
    de felicitación..
    Muchas gracias por tu amistad.

    Miles de besotes y felices sueños

  14. Cristina dice:

    Hola Nora, perdona que te lo diga por aquí, pero es que quería enviarte un e-mail porque quería consultarte una cosa, pero no lo veo por ninguna parte. El mio es … @gmail.com, si no te molesta, puedes escribirme y te respondo. Muchas gracias Nora, y disculpa.

  15. laura dice:

    Hola Nora,

    ¿Qué tal? Cuando he leido tu entrada me he sentido identificada contigo. Uno de mis antiguos jefes y al que terminaron despidiendo por abusón, caradura y despilfarrador, y que timo a nuestro grupo de empresas, era y es igual que ese empresario.

    Le daba igual como estuviera la empresa, él era gastar y gastar cuando salía de viaje, hoteles caros, taxis, comidas en sitios caros y traductor. Lo que más me fastiadaba es que a mí me tenía explotada haciendo traducciones y presumía de que eran suyas, yo me peleaba con todos los clientes en inglés porque él no tenía ni idea pero sabés Nora, él salía al extranjero y yo no, encima tenía que callarme la boca porque yo, según él, no era nadie y me tenía amenazada. Hasta que reventé y dije que hasta aquí, entonces cuando conté todo lo que sabía de él, me dijeron mis otros jefes que había estado timando al consorcio de empresas a través de mi.

    Empresarios malos los hay en todos sitios que abusan de la generosidad de los demás pero también te puedo decir que hay otros que no son así. Mis otro jefes son buenisimos preocupados por su empresa y que si van por ahí, comen el menú del día, y si tienen que ir en autobús o en metro van.

    Saludos Nora.
    Besos

  16. Abysalfire dice:

    Pero que señor tan gorron no?? ese te vio cara de buena, y dio por hecho que se podia aprovechar de ti. Menudo fresco!!
    Te puedo asegurar que precisamente suele ser al reves, los gastos de comida claro que van incluidos en sus dietas. Lo que pasa es que si paga otro, esas dietas se van para el bolsillo propio, y no en pagar gastos. La gente que yo conozco que precisa los servicios de traductores, habitualmente (no siempre) corre con los gastos de la comida. Tanto de la suya, como la del traductor. No como una obligacion, sino como una cortesia.

  17. Noemi dice:

    Menudo sinvergüenza. Lo siento, Nora.

  18. hecliz dice:

    Pues a mi me encanta que un hombre se ofresca a pagar, pero me enseñaron que si alguien te compra o paga algo, tu tienes que regresarlo (algo asi como el 14 de febrero y de regresar el obsequio de alguna forma el 14 de marzo), pero bueno, me parece que más que nada al ser un empresario debería de tener un poquito más de dinero que la gente de clase media baja como lo soy yo XD.
    Pero al igual hay muchísima gente así por todos lados, siempre te encuentras a aquellos tacaños, codos o como quieran llamarlos; que les encanta vivir a expensas de los demás (inclusive conocí a un tipo que pedía prestado para pagar otro adeudo y así sucesivamente).
    Lo que me encanta de mí es que en esos aspectos soy muy directa, no me ando con rodeos, y a ese tipo de gente que nadie soporta por tal o tal, pues les digo sus verdades, aunque suene frío o seco mi forma de pensar.
    Y sé que no todos somos iguales, pero a mí me encantan que me digan mis verdades, eso te ayuda a corregirlas y cambiar para bien 😀

  19. Eowyn dice:

    Ya voy por el tercer comentario pero, con el permiso de Nora…

    @Rafael:: Aunque creo que la intención de ese vídeo es constructiva, eso de que el el fondo somos más inteligentes a pesar de ser menos disciplinados, me suena raro… porque no me gusta usar el término inteligencia: que lo llame entusiasmo, orgullo, ganas de superación o yo qué se. La cultura nos hace diferentes pero estamos «hechos de lo mismo».

  20. Hugo dice:

    Jjajaj, perdona q me ria , pero de empresario nada tenia, solo era un buscapie o un muerto de hambre , mira q especular con los gastos de un almuerzo. no se pued ser mas cucaracha !!! Deberias haber posteado su nombre , apellido y colocar su foto !!!

  21. Julián dice:

    @ Hugo: Qué significa ‘cuyucara’? Soy peruano, pero nunca había escuchado esa jerga. Gracias.

  22. OxSiGeN dice:

    Bueno yo vivo en España y te digo que hay de todo. Hay gente con mucha cara y gente muy buena. Supongo que es cuestión de suerte que te encuentres con unos u otros. Pero seguro que hay españoles que conozcas que sean buenas personas, ¿verdad?

    Por ejemplo aquí en España tenemos la sensación de que los japoneses son extremadamente educados, ¡pero apostaría a que seguro que hay japoneses que no lo son! 😀

    ¡Un saludo!

  23. Alysu dice:

    – ¡Un empresario salvaje apareció! – Nora utilizó «puntualidad» – No tuvo efecto – Empresario utilizó «caradura» – ¡Es muy efectivo! Nora pierde demasiados yenes – El empresario salvaje huyó. ¡JAJAJAJAJAJA! Noraaaa no me pude aguantar en hacerte una batalla pokémon xDDDDDD

  24. Héctor dice:

    Como menciona al final de su entrada, no todos son así, y aunque a conocido a más de un español con mala actitud, varios de sus mejores amigos son españoles, si yo fuera a Japón y una o dos personas me tratasen mal, si me molestaría pero para nada me lo tomaría en contra todos los japoneses (solo estoy redundando lo que se ha comentado, no es que crea que todavía tiene rencor) por otro lado, perdone por ser franco pero si el señor este abuso es porque usted fue demasiado amable con él y se lo permitió, no pagar el almuerzo un día estuvo mal,¿ pero 3 días? Le hubiera dicho “que cree.. yo tampoco traigo dinero pero supongo que al menos una tarjeta de crédito si trae usted Noooo?” y como decimos en México “pos que se amuele” dejarlo hacerse pelotas haber como salía de esa… le aseguro que después no le vuelve a pedir que page, aun así el muy cínico se llevo los recibos (para que en su empresa se los paguen como viáticos)… y usted se los dio…¡¡ los hubiera tirado o guardado para cobrarlos usted, que fue la que pago… por favor no se ofenda, no es mi intención el molestarle ni mucho menos, lo que intento decir es que lamentablemente hay personas que no se merecen el respeto que uno les da y ellas abusan de él, por eso a estas personas es mejor tratarlas lo menos posible.
    Si alguna vez viene por acá yo le invito a comer los días que se quede. y sí, yo pago las cuentas, faltaba menos…

    Saludos, Nora.

  25. Mari-chan dice:

    Um, yo creo que la primera vez hubiera hecho lo mismo, pero la segunda no. Tuviste demasiado aguante, jejeje.

  26. David GB dice:

    Hola Nora. Respecto a tu pregunta, y ciñéndonos a las matemáticas, si en España hubiera 1.000 empresarios, deberías tratar con 501 caraduras para poder decir que «la mayoría de los empresarios españoles son…». Pero creo que tu economía no lo soportaría ^^

    Bromas aparte, yo no tengo una gran opinión de la clase empresarial española… bueno ni de muchas otras cosas de mi país, pero creo que 2 de 2 malos es tener mala suerte, por lo menos uno podría haber sido sólo «regular». Viendo tus experiencias, para el próximo empresario español con el que debas tratar quizás deberías exigir un contrato en el que figure claramente cuáles son las condiciones y tus obligaciones, porque la cortesía y prudencia japonesas no casan bien con la caradura que gastan algunos de mis paisanos.

  27. Sara Seg. dice:

    ¡Qué descarado señor!
    Si te citan a las 11 es a las 11, me pregunto si te citó a las 11 pero a las 11 y pico era temprano entonces ¿a qué hora tenías que verlo? Y qué payasito el tipo, se instala en hotel muy $$ pero no puede pagar el almuerzo ¬¬

    Como dicen en mi pueblo de lo malo lo bueno, esta experiencia te sirve para lidiar con otros descarados con los que te llegues a topar 🙂

  28. demian dice:

    hola de nuevo
    yo personalmente tengo un historial laboral amplio y variado, he trabajado en bastantes cosas en varios lugares, con empresas pequeñas y grandes, mi experiencia me dice que la mayoría de la empresas (o empresarios) son bastante legales, al menos los que yo me he encontrado, luego hay detalles que te pueden gustar un poco menos, pero creo que es así, sin embargo nora, este en concreto lo que te ha hecho a ti se lo haría a un paisano… si el paisano le dejara.
    por cierto, si te vuelves a encontar con uno de estos, nada, me llamas y vamos Eowyn y yo a montarle un pollo… esto… quiero decir a tomar un café
    un fuerte abrazo

  29. Javier dice:

    Hola de nuevo,

    Quiero disculparme por el tono del mensaje anterior en el que
    replicaba a Guevara_Es. Primero con él, pero también contigo Nora,
    y con todos vosotros.

    Al leer la frase “el mejor empresario español es el empresario encarcelado”, me sentí maltratado, y sí hay algo que me molesta más que una ofensa, es que que no quede constancia de haber sido ofendido. Por mí, que llevo algunos años siendo un modesto empresario, pero sobre todo por mi padre, que es una persona recta y honrada. El me enseño a rechazar oportunidades muy “suculentas” por no ser claras éticamente, que lo importante es el respeto de los demás y el de uno mismo, que se pueden hacer negocios limpiamente y, que sí a veces hay que renunciar a ofertas tentadoras, se hace y punto .
    Yo empecé con mi padre, y cuándo era más joven, a veces lo acompañaba caminando para visitar a un cliente. Recuerdo que tardábamos treinta minutos en recorrer unos doscientos metros por que la gente lo paraba constantemente para saludarlo, siempre con una sonrisa, siempre con respeto, dándole las gracias por esto o aquello. Es un hombre de estatura pequeña, pero a mis ojos era el tipo más grande del mundo. Y todavía lo sigue siendo.
    Esta introducción a modo de pequeño reconocimiento a mi padre es para que trates de entender lo mal que me sentí cuando escribiste eso. Sé que no es algo personal,porque no me conoces, pero eso lo hace todavía más incomprensible.
    No me arrepiento de haber salido en defensa de mi padre y en la mía. Lo haré siempre. Sin embargo, te pido perdón por algunas expresiones que utilicé y que tal vez puedan resultar hirientes y que seguramente no son adecuadas en este “foro de amigos”. Te pido sinceramente que me disculpes Guevara_Es. ¿Querrás hacerlo?

    Un afectuoso saludo

  30. Pero que cara más dura! Ni español, ni japonés, ni gaitas! Ese simplemente es que no le enseñaron educación en su casa.

    Siento que tuvieras que toparte con alguien así…

    Un saludo Nora!

  31. Kazutoshi dice:

    Hola -Nora san,

    Es una anécdota muy interesante ,pero me exaspero con las maneras del
    empresario español. Está inaguantable. Es una conducta imperdonable.
    言語道断(gongo doudan)!

    Saludos,

  32. alina dice:

    de donde sacas eso de que todos los españoles hablan ingles y los japoneses no? yo jamas he oido a nadie decir eso y mira que a veces leo criticas a japoneses pero esa en concreto no, que yo sepa en españa la mayoria de la gente mayor no tiene ni idea de ingles, si acaso algunos saben frances que era el idioma que se llevaba en aquella época, solo las nuevas generaciones hablan ingles y no todos, yo por ejemplo conozco gente joven que habla muy bien ingles y otros que no entienden nada, vamos que no se si depende del colegio, de los profesores, o simplemente de su propio esfuerzo y ganas de aprender.
    Y pues lo mismo sucede en estas cosas, que mas da que ese empresario fuera español chino o ruso, lo importante es su personalidad, su forma de comportarse. No me gusta la forma que tienes de llevarlo todo, todas las experiencias al terreno de la nacionalidad como si no hubiera otras cosas mas importantes en la vida y en el caracter de las personas.

  33. Javier dice:

    Seguramente Nora haya tenido más malas experiencias directas con empresarios españoles ( aunque sean sólo tres o cuatro ) que la mayoría de los que han escrito frases del tipo : “el mejor empresario español es el empresario encarcelado “ ( es decir, todos a la cárcel sin juicio ni jurado ), o la no menos espectacular “ empresario español= caradura sin escrúpulos ( así, analizando con criterio y separando churras de merinas ), y otras pintorescas y coloridas expresiones que no voy a repetir.
    Sin embargo, en su entrada, Nora habla de algunos españoles y a continuación abre paréntesis y, en negrita : de algunos…, y siguiendo con las precisiones, cierra paréntesis. Esto, alguien con imaginación lo puede interpretar como una forma de crítica políticamente correcta a lo español, o a los empresarios, incluso a los empresarios españoles, mira tú. Yo, siendo español y empresario como ya dije en otro comentario, no me sentí ofendido por lo escrito por Nora, porque lo leí tal cual ello escribió. Si me sentí “ofendido” por algún comentario de otras personas porque escribieron lo que escribieron, y yo lo leí tal cual.
    Alguno de esos comentarios me cabreó bastante, me puse demasiado intenso y me lo tomé como algo personal. Error por mi parte. No debí dejar que me afectase. Pedí disculpas que espero sean aceptadas y punto. Como decía Jack Lemmon ¡nobody´s perfect!

    Pero lo que es justo, es justo. Y a cada cual lo suyo
    Y un gato es un gato
    Y por cierto, podíamos dejar de tocarnos los cataplines un rato…

  34. Cris dice:

    Uffff, qué cansina eres con tu blog. Cansina y amargada.

  35. Kana dice:

    Increíble historia. Tranquilamente podríamos intercambiar «español» por «argentino».
    La caradurez no tiene fronteras.
    Demasiada paciencia has tenido, de vez en cuando no te vendría mal mandar puteadas en argentino. Son tan terapéuticas :mrgreen:

  36. Sebastian dice:

    Nas Norita, debo decirte ¡ Pero nena vos tenes una suerte con la gente que conoces!!! ahahahah hay de todo en el mundo, creo que tu error fue ser tan tolerante, digo 1º No se puede ser tan irresponsable con el tiempo, y menos en los negocios, 2º Un empresario que busca hacer negocios en el exterior y minimamente no sabe ingles (patetico) 3ºQue luego de que terceros te digan de que te pagan poco vos aceptes bancarle el morfi (demasiado tolerante o ingenuo de tu parte) 4ºLos hoteles 5 estrellas en especial en ciudades como Tokyo no cuestan 2 mangos, ¿no va a poder pagarse la comida? ( una avivada de aquellas ).
    Creo que por tu propia tranquilidad, la proxima vez que acompañes a alguno de estos personajes, al menos asegurate un buen sueldo con biaticos incluidos.

    En cuanto a si son todos o algunos, y con que regla debes medir las cosas opino: sigue escribiendo lo que sientes de las cosas que vives y viviste, que el que no tiene cola de paja no se preocupara en defender lo indefendible.
    Comico seria que entrara en discusion contigo, ofendido porque en algun momento comentes de lo sinverguenzas, corruptos, soberbios e hipocritas que pueden llegar a ser los argentinos, porque viva en la ilusion de que gente como la argentina no hay mejor en ninguna parte. Es mas yo hasta estaria de acuerdo contigo ahahaha. (solo acordarme de cosas como el llegar a ezeisa hace que me hierva la sangre de impotencia).

    En fin espero tengas mejor suerte con las personas que conoscas, y que pues querida sepas decir NO o HASTA AQUI.

    Besotes, sigo leyendo tus otros posts

  37. angeles dice:

    que mala experiencia la tuya con ese señor
    en mi pueblo lo diriamos de diferente forma
    pero omito esas groserias que no vale la pena

    me dio tanto coraje
    saludos

  38. Juan dice:

    Bueno, en américa tenemos nuestra experiencia con ejecutivos y empresarios españoles. La verdad con «civiles» españoles rara vez he tenido problema, son muy «correctitos», al menos en la forma. Pero las estadísticas ya nos dicen con mucha confianza de que calaña son sus empresarios (al menos cuando salen para afuera).

  39. Juan dice:

    Encuentro que la respuesta de Javier del 13 de Julio es adecuada y hasta respetuosa. Muy típico de español contemporáneo alejado del estereotipo de unicejo con boina y panza azotando a sus empleados y engañando a sus clientes (deben haber varios de esos en Telefónica).

  40. Isabel G dice:

    Nora ¡guapaaaaaaa!, soy la novía fallera. Vaya por Dios, que caballero ¿no? y que falta de educación nada más empezar………..bueno de todo hay en la vida, allá él y su empresa. Acabo de terminar las oposiciones de maestra y no he acabado bien, me encuentro hundida y humillada, ni siquiera me han aprobado, y yo brincando tras haber realizado el examen pensando que iba a sacar una notaza, ridiculo, de verdad. Bueno, ahora a disfrutar del verano y a buscar trabajo, por cierto si algún empresario educado y respetuoso de productos valencianos desea una fallera para promocionar productos en Japón, mua se ofrece gustosa jajajaja. Besitos y que no conozcas más gentuza de esa calaña.

  41. ahlmogabar dice:

    TODOS los enpresarios Españoles se aprovechan de sus travajadores.

    Que conste que no estoy generalizando.Juajuajuajua

  42. nora dice:

    OPin,
    Así es, no tiene nacionalidad. Lo que me pasó a mí fue con un español pero puede que algún día me pase también con un japonés.
    Un cordial saludo.

    enekochan,
    En un hotel de 5 estrellas, pero la empresa era chiquita 🙂
    Un abrazo

    Julián,
    Para la próxima 😉
    Un abrazo.

    Kike,
    Los españoles son normales y agradables (lo de puntuales no lo sé :P), pero también los hay como el de la entrada 😉
    Un cordial saludo.

    Jose,
    No, no pienso que «empresario español = caradura sin escrúpulos», pienso que el de la entrada era así, pero aunque no conozca a todos los empresarios españoles, no pienso que todos sean así.
    Un cordial saludo.

  43. nora dice:

    Julián,
    Yo lo entendí 🙂
    Otro abrazo.

    Eowyn,
    «Si digo, “ohh, qué limpios son” … no espero que alguien vaya sacando las chapuzas que se ha ido encontrando, es obvio que la limpieza absoluta no se da en ninguna parte del mundo pero lo que he visto ha sido de mi agrado …» ¿Estás segura que es obvio? :mrgreen:
    Besos**

    ToNy81,
    El empresario de la entrada era uno de lo que dices «semejantes especies», pero no todos los empresarios son así ni todos los españoles son así 🙂
    Sabias palabras las de tu mamá …
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂

    shordl,
    Bueno, yo quiero pensar que es al revés, que la excepción a la regla son algunos como el de la entrada, y que la mayoría de los empresarios (de todos los países) son realmente trabajadores y honrados.
    Un abrazo.

    Pau,
    Por supuesto que sí, que hay mucha más gente honrada y profesional que el empresario de la entrada.
    Un abrazo a los tres.

  44. nora dice:

    Kirenai,
    Lo que dijo ese profesor es lo que realmente podemos leer en la mayoría de los blogs. Es más fácil y cómodo generalizar, pero … yo creo que si alguien escribe que la gente de dicho lugar es buena y amable, las personas que saben leer y pensar, no creo que piensen que toda la gente es así o todo el país es así. Todo depende de la capacidad del lector 😉
    Un fuerte abrazo y muchas gracias por tus palabras.

    Javier,
    Tienes razón, empresario es lo que tú dices. No soy inteligente pero sí, pude controlar la situación razonablemente 🙂
    Un abrazo.

    katsu,
    No, la puerta la abrí yo dejándolo pasar primero porque es mi costumbre. ¿Es que todos los hispanohablantes abren la puerta a las mujeres? A mí no me gusta que lo hagan, como seres humanos somos iguales, ¿no?
    Un cordial saludo.

    yonacon,
    Pienso igual que tú, no creo que los españoles sepan más inglés que los japoneses pero hay personas que lo dicen. Y sobre la pronunciación … jajajaja … los españoles no se olvidan del español cuando hablan el inglés 😛
    Un abrazo.

    Turris,
    No es que me encuentre a menudo pero tuve varias experiencias parecidas con empresarios españoles.
    Un abrazo.

  45. nora dice:

    PEIN-SAMA,
    Yo también pienso que puede pasar con cualquier empresario del mundo, por eso lo conté, porque esta vez me pasó con un empresario español.
    Un abachote de tu comadre.

    duy price,
    Claro que hay y muchos, los honrados y educados 😉
    Un abrazo.

    Gloria,
    La inmensa mayoría no lo son Gloria, como tampoco la inmensa mayoría de los japoneses y japonesas no son como algunas personas dicen que son 😉
    Un abrazo.

    Cyberfelina,
    Como dije en la entrada, no se me ocurrió decir que no porque era la primera vez que venía a Japón y no sabía nada de nada. Yo no puedo dejar sola a una persona así.
    Abraoso con calor.

    Cristina,
    En todos los países hay personas buenas y malas, no sólo en España, en Japón también. Los españoles que conozco son personas maravillosas de las que aprendo muchísimo.
    Un abrazo.

  46. nora dice:

    benrucito,
    Comprendo todo lo que dices, y sé que no es necesario ir tan lejos para encontrar a una persona así. Lo que cuento en la entrada de hoy es una de mis experiencias como todas las personas cuentan las suyas.
    Un cordial saludo.

    Néssä,
    En todas partes hay gente buena y también maleducada como el señor de la entrada. Mi experiencia fue con un español pero puede que la próxima vez sea con un japonés.
    Un abrazo.

    Matias,
    Hay mucha gente agradable, en España, en Japón y en todos los países del mundo. Y los «bichos» no es que se me peguen, es también una realidad (que algunos no quieren ver) que nadie había contado hasta hoy.
    Un cordial saludo.

    Carol,
    Yo estuve esperando en Madrid una hora para una entrevista de trabajo. El señor se había ido a tomar un café con un amigo 🙂
    No conozco a todos los empresario españoles, por eso no me gusta decir que todos, pero la mayoría que he conocido en España y Japón, no me gustaron.
    Muchas gracias por tus palabras.
    Besos**

    The Loser,
    Supongo que sí, que volvió pensando que era muy listo, pero un señor así nunca podrá hacer negocios en Japón, aunque le acompañe una japonesa 😛
    Un abrazo.

  47. nora dice:

    EXLUCIFER,
    ¿Por qué tiene que ser catalán el empresario?
    Por suerte, no todos los españoles son iguales ni todos los japoneses y japonesas somos iguales.
    Un cordial saludo.

    Guevara_Es,
    Bueno, supongo que algunos empresarios necesitan vivir en la cárcel, pero no todos, ¿eh? Hay mucha más gente buena y honrada que maleducados.
    Un cordial saludo.

    Javi,
    Mi «contrato» fue sólo una llamada por teléfono porque mi trabajo no es intérprete, fueron unos amigos que me presentaron a este señor (que no sabían que era una persona así).
    Si buscas por el internet, encontrarás a las personas que dicen que los españoles saben más inglés que los japoneses y hasta se burlan de la forma de hablar (en inglés) que tenemos.
    Un cordial saludo.

    Sol,
    1. La próxima vez todo por escrito.
    2. La mala educación no conoce fronteras.
    Sol, hay muchas personas que no miran el futuro y viven del rencor buscando el pasado … sin pensar que ellos mismos también tienen una Historia, pero claro, parece ser que es más buena que la de otros 😉
    Un abrazo.

    Nox,
    Hay muchas personas agradables y amables, muchas más que los maleducados, en todos los países.
    Un cordial saludo.

  48. nora dice:

    Coca,
    Al principio parecen buenos, pero después … 😛
    Un abrazo.

    Primipilus,
    ¿Yo? Pues nada, pero me encuentran jajajaja
    Dejando de lado las bromas, no es que pase todos los días. Y no, no eran de la misma familia … creo :mrgreen:
    Muchas gracias por el consejo pero es que no sé cuáles son las empresas españolas algo más grandes. La próxima vez que se comuniquen conmigo, voy a escribir una entrada poniendo el nombre de la empresa para que me aconsejen 🙂
    Un cordial saludo.

    保瀬,
    jajajajaja … Un imán jajajaja Lo que pasa es que los traductores profesionales cobran mucho y como yo no lo soy … me los encuentro jajajaja
    Un abrazo.

    dayana,
    Voy a imprimir tu comentario y lo voy a llevar en el bolso 😛
    Besos** Madrina 🙂

    Balovega,
    jajajaja … Qué bueno eso de decir que he dejado la cartera en casa, muy bueno jajajajaja
    Besos**

  49. nora dice:

    Eneko,
    Tengo amigos españoles que son maravillosos y la mayoría de los españoles son así de buenos, pero también existen personas como el señor de la entrada, no sólo en España sino también en Japón.
    No creo que ese señor pueda hacer negocio en este país.
    Un abrazo.

    Patricia,
    De las cosas malas también se aprende 😉
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    ¡Trato hecho! Cuando tengas el nombre de la empresa, me lo dices y lo festejamos 🙂
    Un abrazín.
    PD: Hmmm … No es necesario corbata pero si quieres, puedes venir con pantalones cortos 😛

    hernan,
    Bueno, lo voy a buscar en el Youtube, gracias.
    Un cordial saludo.

    Desde México,
    Como tú dices, en un momento pensé que no me pagaría nada, pero bueno, me pagó lo que me había dicho por teléfono.
    Como dije anteriormente, de las malas experiencias también se aprende.
    Un cordial saludo.

  50. nora dice:

    Javier,
    No creo que Guevara_Es lo haya dicho en ese sentido, sus comentarios nunca han sido ofensivos, por eso, no te lo tomes como algo personal.
    Un abrazo.

    Eowyn,
    Quiero ver ese contrato, para ver si dice Sugus y Magdalenas :mrgreen:
    Besos**

    Javi,
    Blogs con más comentarios que el mío los hay, pero con ningún comentario fuera de tono creo que no son muchos 😉
    Mucha suerte en Tokyo.
    Un cordial saludo.

    Thalion,
    Pues sí, lo sabía, lo de entregar los recibos diciendo que había pagado la comida. Pero de las experiencias se aprende, por eso, la próxima vez supongo que será mejor.
    Un cordial saludo.

    kaiju,
    Los españoles son personas normales, como la mayoría de todas las personas de todos los países. Lo de llegar tarde … pues sí, no digo que todos los españoles y mexicanos pero tengo experiencia de haber esperado mucho 😛
    Un cordial saludo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *