San Valentín en Japón – 日本のバレンタイン・デー

Amar profundamente a alguien nos da fuerza. Sentirse amado
profundamente por alguien nos da valor (Lao Tsu)

.

Como todos ustedes saben, el Día de San Valentín es una celebración en la que los enamorados, novios, esposos o amigos expresan sus sentimientos mutuamente.

El San Valentín en Japón se empezó a celebrar desde el año 1936 y la compañía que inició esta costumbre fue la empresa de dulces Morozoff, y son las mujeres quienes regalan chocolates a los hombres que pueden ser novios, futuros novios, esposos, amigos o compañeros de trabajo. Hay varios tipos de chocolate:

* Honmei choco (本命チョコ – chocolate verdadero)
Se regala a la pareja o al novio, a la persona que se quiere de verdad. Algunas chicas compran chocolates caros como los famosos Godiva,  los de Pierre Marcolini, Jean-Paul Hevin y esas otras marcas que son de marca, y algunas preparan ellas mismas el regalo comprando los ingredientes.

* Giri choco (義理チョコ - chocolate de obligación)
En realidad no significa «de obligación» , es una palabra que no existe en el diccionario español. Este chocolate se regala a los amigos, padres, hermanos o compañeros de trabajo, y es más bien un chocolate barato. A mí no me gusta llamarlo chocolate de obligación, más bien de … ¿cordialidad ?

* Tomo choco (友チョコ – chocolate de amistad)
Este chocolate es el que se regalan los niños y niñas en las escuelas, y hay colegios que permiten hacer este «regalo de amistad» . En las escuelas que están cerca de mi casa lo prohibieron porque a pesar de ser un chocolate de amistad, siempre había chicos que no recibían nada, y supongo que más de un niño habrá vuelto a su casa con su corazoncito roto … El no recibir nada en este día, es algo que queda grabado en la memoria por muchos años. Lo ideal sería que se haga un intercambio de chocolates y galletitas entre todos los niños de la clase y pienso que no tiene por qué ser este día de San Valentín. Es algo que deben pensar los maestros y los padres, porque la mayoría no habrá visto nunca la cara de descepción de los niños sin chocolate caminando por la calle cuando vuelven de la escuela.
También se le llama así al chocolate que se regalan las amigas.

* Fami choco (ファミチョコ - chocolate para la familia)
Es el chocolate que se regala a los miembros de la familia, padres, hermanos, hijos.

* Sewa choco (世話チョコ – chocolate de agradecimiento)
Chocolates a las personas que nos han hecho un favor, profesores, compañeros …

* Gyaku choco (逆チョコ - chocolate «al revés»)

Es el chocolate que regalan los hombres a las mujeres, por eso, como podrán ver, las letras están al revés 😛

A mí no me gusta mucho esta costumbre, porque como siempre, los que salen ganando son las compañías de chocolate y … las CHICAS.
En una encuesta que hicieron, parece que a los hombres no les importa la marca del chocolate, ni les importa que sea caro o barato, se ponen contentos porque pueden recibir «algo», pero el resultado de las respuestas de las mujeres fue diferente.  Las mujeres japonesas son más realistas, porque regalan chocolates pensando en el regalo que recibirán o quieren recibir (o pedir) en el Día Blanco. Y no es que se conforman con un ramo de flores o una caja de galletitas. No digo todas … algunas.

.
.
Y esta caja de chocolates es de la compañía Morinaga que me regalaron hace unos días. No tiene nada de extraordinario, son simples tabletas de chocolate, pero me pareció curioso lo que está escrito en la caja, que una parte del dinero se donará al Plan Japan de la ONG (en japonés NGO).

Y los Tomo choco que me regalaron los alumnos de hoy:

.
Bueno, aunque no me guste mucho esta «costumbre», si es para pasarlo bien y todos contentos creo que está bien. A mí me gustan mucho los chocolates, por eso, nora, la japonesa en Japón acepta cualquier clase de chocolate, y no importa que sea un Giri choco 🙂

Mis mejores deseos de un Feliz Día de San Valentín
para todos ustedes

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme,
un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

.

今日は「バレンタイン・デー」ですね。

日本人の皆さんはもうご存知なので、説明はしませんが、本命チョコと義理チョコ以外にたくさんの「チョコ」があるのに驚きました。だれが考えるのでしょうね・・・

日本では女性から男性へのプレゼントをする日とされてますが、外国ではお互いにプレゼントをする日です。なぜならば「恋人たちの日」、「愛し合ってる人たちの日」だらかです。どうしてこういう日が出来たのか、たぶん知らないでチョコレートを贈ったりしているんでしょうね。

学校ではやっている「友チョコ」というのは、私の家の近くの学校では、この”習慣”をやめたそうです。というのは、必ずチョコレートをもらえない男の子がいるからです。男の子は女の子よりとても繊細だと思います。自分がもらえなかったことは結構心に残るらしいです。できればクラスでお互いにチョコレートとクッキーを交換するというのはいいんじゃないかと思いますが・・・

皆が楽しいひと時を過ごすことができれば一番いいんですけどね・・・大人も子供も (笑)

上の写真はいただいたチョコレートです。その中の森永のチョコですが、箱に”売り上げの一部をNGOのPlan Japanに寄付”と書いてました。その一部とはどの位の一部なのか分かりませんが、できればたくさん寄付して欲しいです。

昨日「春一番」が吹きました。春の足音が聞こえて来ました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間をお過ごしください。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, Costumbres, Japón, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

105 respuestas a San Valentín en Japón – 日本のバレンタイン・デー

  1. Nicte Kono dice:

    A mi también me encantan los chocolates… y tengo que confesar que aunque como cualquiera con mucho gusto, tengo debilidad por el chocolate blanco y los de Godiva… mmmmmmmmmmm…………………………………..

  2. Dayana dice:

    Felíz San Valentín para vos y para tus lectores!

    Besos

  3. Sergio dice:

    Nora, te propongo cambiar el nombre del blog por el de : «Chocolatiboros no anonimos» 😀
    En España quizas no es tanto el cocholate como las cartas y las flores.
    Aun asi, desafortunadamente soy uno de esos niños que en este dia solia caminar cabizbajo al ver que la unica carta que habia recibido era de un compañero (masculino), y, evidentemente, a broma.
    Al igual que tu, no soy amigo de este tipo de celebraciones comerciales. Ademas, cualquier dia es bueno para compartir chocolate con un ser querido, ¿no? 😉
    Un beso!

  4. Nuria dice:

    Disfruta de ese mucho de ese chocolate, que aunque sea giri choko, seguro que es con mucho cariño !!!
    Feliz San Valentín, para ti y los demás lectores !!
    Besos !!

  5. Sparky dice:

    Este artículo me acaba de dar un antojo de chocolate enorme, así que te hago rresponsable susbidiaria de los kilos que añada a mi cuenta en el día de hoy, lo que pongo en tu conocimiento para que conste a los efectos oportunos.

    Mala persona.

    He dicho.

  6. Sirius dice:

    A pesar de ser una costumbre también basada en un fenómeno comercial, me gusta mucho más ésta que la versión occidental. ^^u

    Un fuerte beso Nora! (*^^)^*) ☆Chu!!

  7. Sara dice:

    No se si en toda España pero en mi ciudad, Córdoba, es un poco tradición (digo poco porque solo lo hice en mis días de escuela e instituto) regalarse entre amigas claveles blancos que simbolizan la amistad, y si te gustaba un chico le regalabas un clavel rojo o él a ti si le gustabas. Lo más divertido era que veías a las chicas intrigando para en vez de regalarse flores blancas entre ellas, regalarselas rojas y así parecer que estaban muy solicitadas por los chicos XDD La cosa iba algo así:

    – Durante la semana anterior los encargados de comprar y adornar las flores (con tarjetitas con dedicatorias y todo) recorrían los recreos o cambios de clase buscando quién queria regalar flores (normalmente se formaban unas colas impresionantes)

    – Llegado el día, llegaba a la clase el grupo encargado de repartirlas y repartían todas las flores de forma anónima, de modo que o bien no sabías quién te había regalado o sólo podías leerlo tú de la tarjetita.

    Lo bueno de esta «mini-tradición» (porque no estoy muy segura de si en otros sitios se hace) es que los beneficios se los llevaban el último curso de la escuela ó instituto, de modo que así podían financiar su viaje de fin de curso -^.^- (aunque yo personalmente saqué mas beneficio vendiendo polvorones y turrones jeje)

    Pd: ¡Feliz San Valentín!

  8. Marina dice:

    Hola Nora san.- !!! que cosas tan lindas !!!! hay en Japón , todo tan delicado y el acabado espectacular , no me digas que preparastes los corazoncitos? bueno yo la verdad que tampoco festejo mucho San valentin, halowen u otras fechas digamos que soy más espontánea , me encantan las sorpresas y en cualquier día mis familiares y amistades pueden recibir algún regalito .
    Te cuento que ayer me fuí hasta tokorozawa en bici y ví gente que estaban comprando chocolates pero no era lo mismo que años anteriores , me imagino que debe ser por lo que hoy 14 es sábado , como no soy mucho de tiendas estuve poco tiempo y me regresé.
    Nora san ya sabe que en cualquier momento nos podemos encontrar para que conozca Kawagoe shi y tomarnos un cafecito , te encantará mi ciudad es sencilla pero muy cálida , me despido con pena . un abrazo cordial.

  9. […] Una japonesa en Japón – Blog de Nora sobre cultura y costumbres japonesas – San Valentín en Japón […]

  10. 759 dice:

    Bueno, no sé si ya lo he comentado en alguna parte, pero aquí hay otra campaña de destinar esa plata, gastada en giri, para ayudar a niños necesitados del mundo.
    http://www.jim-net.net/09campaign/09campaign001en.html
    Es una ONG que trabaja para ofrecer ayuda médica a los niños iraquíes que sufren de leucemia y cáncer infantil en general. Los interesados pueden hacer una donación de 500 yenes y recibirán en cambio un chocolate-GIRI y una tarjeta de dibujos de niños iraquíes…. Creo que es una manera de utilizar la plata para algo más valioso (aunque todavía me queda la gran duda de… ¿En fin, por qué tiene que ser chocolate?).

    Saludos.

  11. Nami dice:

    ¿Aceptas un chocolate virtual? ^_^

  12. soniki dice:

    Los dorayakis del principio tienen una pinta fabulosa. Gracias por la explicación detallada 😀

  13. Merina dice:

    Los chocolates se ven buenísimos! (lastima que sea alérgica), ademas hoy en bs as esa haciendo mas de 30º c!! lo mas seguro es que con mi novio vayamos a comer algo a la noche. Saludos y te envío un chocolate de amistad!!!

  14. Miwako dice:

    Sara, me deja intrigadilla tu respuesta, pues yo viví en Córdoba cuando era adolescentilla y no había oído hablar de esa tradición.
    Pero la verdad que también es bonita, y que todo el mundo reciba está muy bien para que la gente no se ponga triste por no recibir…

    A mi la verdad es que San Valentín no me gusta nada ( y no me pueden decir que por falta de pareja jaja) pero es que me parece, al menos aquí en Madrid, totalmente comercial y que es en cuanto más se venda mejor…

    Pero bueno, a los que les guste, que tengan un buen día!

  15. Kirenai dice:

    Feliz Día de San Valentín para ti Nora, como siempre un post muy interesante. Trato de ver esta fecha como un día en que tienes la excusa para llamar o escribirle a ese amigo o amiga que hace mucho no ves, igual lo puedes hacer cualquier día pero es lindo que suene el teléfono y sea es@ chic@ que te cae tan bien pero no sabes por qué dejaron de frecuentarse.

    Tampoco recibir y/o regalar chocolates me molesta para nada 🙂 sabemos que las empresas siempre buscarán aumentar sus ventas, pero si muchas chicas sólo regalan chocos pensando en lo que recibirán ese día blanco, no habla muy bien de ellas. Un regalo es algo que se da pensando en hacer feliz a esa persona especial, no debería verse como una inversión a corto plazo, es triste por esa parte 🙁

    Gracias por mostrar ambas caras de la moneda.

    Un abrazo!

    PD: Eso de la foto se ve muy rico 😀

  16. DNT dice:

    Gracias nuevamente Nora por la entrada, ya habia leido algo sobre este tema pero tu lo ampliaste mucho mas 😀 ¡¡vivan los chocolates!! ¿sabias que el chocolate viene de México?, el chocolate barato esta hecho de la cocoa (la cascara del cacao) y el cacao es el chocolate verdadero. Un abrazo Nora y feliz dia del amor y la amistad 😛

  17. rakzo dice:

    Siii vivan los chocolaaates, con granitos de café son muchoo mejor… Bueno no soy mucho de este día, pero en todo caso, un fueeeeerte abrazo Nora y que pases un chevere fin de semana, y que recibas muchos chocolates… yo no te puedo mandar uno por dos sencillas razones: no creo que llegue a tiempo, y la mas trágica, no creo enviarla porque posiblemente me lo habré comido (logicamente, me lo comeré a la fuerza xD jejeje).

    Un fuerte abrazo y nos leemos lueguo si, ando todo acelerado que no me coordino dle todo.
    Ciaooooo 😀

  18. Maj! dice:

    Hola nora!;)
    Nosotros en Catalunya celebramos más el 23 de Abril que es Sant Jordi. Por lo que he preguntado a varios amigos y amigas míos y dicen que St.Valentín es un invento del Corte Ingles jejeje, todos dicen lo mismo pero esta fiesta tiene su historia y todo ( Si quieres saber , mira mi blog jeje ) bueno pero lo que te quería decir esque yo no celebro mucho este día, si tuviera novia pues sí, pero como no tengo hoy sólo he hecho unas galletas de chocolate para mis abuelos por ser el día de St.Valentín asi que he hecho un Fami choco jajaj.
    Aquí en Catalunya los chicos regalan a las chicas y viceversa, en muchos casos entre las amigas también se hace y también familiares pero entre amigos (masculino) no se hace, asi que yo tengo dos opciones o darselo a una chica o bien a mi familia asi que les he dado a mi familia jeje!
    Espero que acabes de pasar un gran día de los enamorados! Un abrazo.

  19. jorge dice:

    Cuanto chocolate…
    Sabia del Hommei y del giri pero ahora me vengo a enterar que hay como 10 tipos distintos jajaja un post no apto para diabeticos.
    hacia tiempo que no comentaba pero he tenido meses complicados con el trabajo de hecho cambie de trabajo y ahora hago «Horario japones» o sea trabajo de noche aqui en Argentina, es muy loco eso de vivir como vampiro jajaja, aqui en Argentina estan tratando de imponer esta costumbre solo por su valor comercial.
    Segun lei a San Valentin era un sacerdote cristiano en la antigua Roma, es decir cuando ser cristiano era mas o menos un Delito y ademas a los Soldados se le prohibia tener novia, amante o casarse porque se pensaba que los distrai de sus obligaciones militares, pero Valentin los casaba en secreto segun el rito Cristiano, por eso se lo empezo a conecer como protector de los Enamorados, la final los Romanos terminaron con esta practica, es decir con el pobre de Valentin el 14 de Febrero de año 307

  20. Nina-chan. dice:

    Pues a mí me gusta la idea de regalar chocolate (y hacerlo yo) y no el materialismo que hay en España donde la fiesta de San Valentín es desde mi punto de vista lo más comercial que hay. Si es que es un invento para sacarnos dinero. T.T Bueno, donde estoy yo, como no estoy a mi pesar en Cataluña no hay Día de Sant Jordi. Ni he oído nunca antes lo de los claveles de Córdoba. U.U Por cierto me encanta el chocolate. ^o^
    ¿Te puedo enviar comida por correo?. Si es así te envío una caja de bombones. 😛
    Lo que no conocemos es el Día Blanco.
    Ah, sí, lo único que yo he vivido es eso de las cartas en el colegio.

    Gracias por tu entrada.

  21. Leydhen dice:

    Mi niño me ha llevado hoy/ayer (que el día ya ha pasado) a los servicios de Urgencias. Llevaba muy pachucha desde principios de año, y mi médico de cabecera me decía que era un simple resfriado… Pues en Urgencias me han recetado mucolíticos (porque estoy muy atascada y me cuesta respirar, antibiótico (en dosis para tumbar caballos), una inyección con un broncodilatador (que mis pulmones se estaban cerrando) y me han puesto una nebulización con más productos para que mis pobres pulmones respondiesen (menos mal que no tenía nada, vamos, cuando pille a mi médico de cabecera me va a oir 🙁 ).

    Pero, a lo que iba, que mi niño me llevó al médico y todo el mal rato que me pasado, mientras tenía la nebulización puesta y demás… ha estado a mi lado sin quitarme ojo. Feliz Día de los Enamorados, pues :p

  22. An dice:

    Espero que los disfrutases, ciertamente, y si me lo permites, San Valentin me parece una chorrada, el amor debe demostrarse a diario…por cierto ami me gusta el chocolate amargo,jejeje. Saúdos e apertas

  23. Tristan dice:

    Si teneis a alguien a quien amar, disfrutarlo cada dia para que no se termine y dejar los chocolates y los regalos para la navidad.

    Saludos de un nuevo lector de tu blog desde hace un par de semanas.

  24. ivan dice:

    Me imagino que en Japón las chicas y chicos gastan mucho en chocolates. Lo que llamó mi atención es que al chocolate le ponen diferentes nombres y estos van dirigidos a distintos tipos de personas. Interesante costumbre.

    Saludos

  25. Isabel dice:

    Ayer, en mi cuidad española (León), se podían ver muchas mujeres y jóvenes con rosas o claveles. Por cierto, mi vecina dice que flores y eso nada, que mejor una joya que no se pone pocha (jejeje, supongo que lo dirá medio en broma). Yo no celebro San Valentín propiamente dicho, porque creo que los detalles hay que tenerlos todo el año (y mi pareja piensa lo mismo), pero un antiguo compañero de universidad me envía todos los años un mail con el dibujo de una rosa y me hace mucha ilusión recibirlo.
    Un saludo Nora!!

  26. Margo dice:

    Hola Nora!!

    Me ha sorprendido enterarme de que en San Valentín se regala también a personas que no son la pareja propiamente dicha. Aquí en España, la verdad, no sé de la costumbre de regalar nada a amigos, familiares o simples conocidos , se trata de agasajar a tu pareja, (ya sea novio/a o marido/esposa), por eso aquí se conoce a este día como el Día de los Enamorados, así que, si nadie está enomorado de tí o bien no tienes ningún pretendiente por ahí, no esperes regalo alguno. Seguro que a los comerciantes españoles les encantaría que se extendiera por aquí la versión japonesa del día de San Valentín, imagínate el mercado que se les abriría!! Ya no solo parejas comprando para sus parejas, también comprando para los amigos, conocidos, familiares, compromisos varios…., menudo chollo para hacer caja!!

    De todos modos, Felíz Día de los Enamorados a quién lo esté!!

    Un saludo.
    Margo.

  27. NúVoL dice:

    A mi nunca me ha dicho nada celebrar ningún santo 🙂 pero si hay chocolate de por medio…. ME APUNTO!!!

  28. bichito san dice:

    ¡Qué gracioso lo del chocolate con las letras del revés! ¡Yo quiero que me regalen uno, jaja! 😛 Espero que los chocolates que te regalaron estuvieran riquísimos, nora.

    Qué pases una feliz semana.

  29. Carlos dice:

    Entonces si regalan, esperan un «okaeshi» similar? (*.*) … ya veo…
    saludos!

  30. Primipilus dice:

    Gracias a dios que ya ha pasado, San Valentin es una fiesta 100% artificial, creada por las empresas como escusa barata para un acto totalmente superfluo de consumismo puro y duro (y permiteme que te lo diga pero Japon parece el ejemplo perfecto)

    Una maldición para novios y amistades masculinas varías, los cuales tienen que exprimirse la cabeza (y muchas veces la cuenta corriente) para hallar cada año un nuevo y original regalo (impensable repetir obsequio, horror de horrores) para demostrar su amor ese dia tan señalado por las campañas publicitarias, como si el resto del año no hiciera falta, o yo que se

    Solucinandolo ellas (como opción mayoritaria) por la via expeditiva de regalar una corbata/colonia/cinturón mientras el sonríe como un imbecil al recibir el mismo regalo año tras año.

    Hasta la Proxima.

    P.D. ¿Se ha notado mucho que no tengo novia y que mi unica compañia femenina durante San Valentin ha sido una botella de Ron Barcelo? :mrgreen:

  31. katsu dice:

    Hola norita !
    Vos sabes que me gusta vivir aca, pero hay tantas costumbres , tantas cosas para festejar y comprar que es dificil para un extranjero seguirle el ritmo. Te hacen sentir como que sos una marioneta…
    Te regalo un choco cuando tenga ganas de hacerlo……….
    Besitos y no te enojes mucho

  32. Tatenori dice:

    Enhorabuena por esta entrada tan completa. A mí, cualquier momento del año me parece ideal para regalar, recibir y comer chocolate, sea por el motivo que sea. Estas cosas me parece que tienen muchísimo más sentido cuando no es un día especial que nos obligue a hacerlo…

    ¿Has visitado «La Maison du Chocolat» en Tokio? Muy tentador todo… pero muy caro…

  33. corsaria dice:

    Buenos días Nora. Que tengas un buen día y… con chocolate. 😉
    Besos. 🙂

  34. Miguel dice:

    Pues veamos, a mí también me gusta un poco más esta costumbre que la occidental, aunque al fín y al cabo son lo mismo.
    Me parece interesante que se vendan distintas marcas en función de cuanto quieres a una persona, o lo que significa para tí dicha persona.
    He leído en varios mangas situaciones de lo más cómicas por errores al entregar un tipo de chocolate en San Valentín (por confusión, por ridiculizar,etc…).
    Recibir algo como chocolate siempre está bien, aunque no sea 14 de febrero.
    Saludos.

  35. azul dice:

    こんにちは!
    プランジャパンのチョコは良いですね!
    私も買うべきだったなーと思いました。今度はしっかり見て
    買うことにします(^^)。
    一番目の写真は、ドラ焼きかしら?
    かわいいですね!

    明日から又寒くなりそうなので、お身体に気をつけてくださいね。
    (いつもコメントをありがごうございます。)

    Saludos!

  36. Lilith dice:

    Hola Norasan!!
    Como dicen mas arriba, al ser catalana yo celebro mas el Sant Jordi que el San Valentin. Será por que el chocolate no me gusta mucho y prefiero las rosas o libros. 😉
    Llegar al extremo de regalar chocolate a casi todos tus conocidos masculinos para luego recibir regalos en el dia blanco, lo encuentro una practica muy fea. Si regalas chocolate creo que tendria que ser a las personas amadas y apreciadas, no solo por los regalos.

    Un abrazo desde Barcelona! 😀

  37. aran dice:

    Aunque un poco tarde, espero que el día de San Valentín fuera un feliz día para todos, y deseo lo mismo para todos los demás días. ^___^
    Besos*

  38. nora dice:

    Nicte Kono,
    A mí también me gusta el chocolate blanco, pero los de Godiva no los he probado … muuuuuuy caros 😉
    Un abrazo.

    Dayana,
    Un beso muy grande, Dayana, y gracias por todo.

    Sergio,
    Así es, cualquier día es bueno para compartir un dulce con un ser querido, y pienso que no es necesario que los niños festejen esta fecha.
    Un abrazo.

    Nuria,
    Con muuuuucho cariño, Nuria 🙂
    Besos**

    Sparky,
    jajajajajajajajajajaja…
    Qué bueno que eres, Sparky 🙂
    Un abrazo.

  39. nora dice:

    Sirius,
    Si se hace con cariño no me parece mal, ni la costumbre oriental ni la occidental.
    Besos**

    Sara,
    Muchísimas gracias por contarnos esa tradición de Córdoba, no lo sabía.
    Un saludo y gracias por la visita.

    Marina,
    Yo creo que debe ser por la crisis, ¿no?
    A ver si algún día me paso por Kawagoe y tomamos un cafecito 😉
    Un abrazo.

    759,
    Muchísimas gracias por el enlace. Yo también me pregunto lo mismo, ¿por qué tiene que ser chocolate?
    Saludos.

    Nami,
    Síiiiiiiiiiiii 😛
    Saludos.

  40. nora dice:

    soniki,
    ¡Pero qué sorpresa y qué alegría tenerte por aquí, soniki, después de tanto tiempo! Bienvenida al blog, es un placer 😉
    Muchísimas gracias por al visita y el comentario.
    Un saludo.

    Merina,
    Oh… qué lástima. Gracias por el chocolate de amistad.
    Un abrazo.

    Miwako,
    En Tokyo pasa lo mismo, es todo comercial.
    Saludos y gracias por la visita.

    Kirenai,
    Gracias a tí por leer la entrada.
    Saludos y gracias por la visita.

    DNT,
    ¡Viva el chocolate! … pero el sincero.
    Un abrazo.

  41. nora dice:

    rakzo,
    ¿Sigues tomando café? Mal, muy mal. Pórtate bien, ¿eh?
    Un abrazo y cuídate.

    Maj!,
    He leído la historia de tu entrada, Maj, y qué bien que hayas hecho el Fami choco 🙂
    Un abrazo.

    jorge,
    Me alegro que estés bien, estaba un poco preocupada 🙁
    Besos**

    Nina-chan,
    En España es comercial pero aquí también Nina, los que ganan son los «chocolateros» 😉
    Un besito*

    Leydhen,
    Que te mejores pronto, querida Leydhen, no puedo creer que estés así desde el mes pasado 🙁
    Un fuerte abrazo y besos**

  42. nora dice:

    An,
    A mí también me parece una chorrada.
    Saludos.

    Tristan,
    Bienvenido al blog. Muy buenas palabras las de tu comentario.
    Un saludo y muchísimas gracias por leerme.

    ivan,
    Tiene nombres diferentes pero no es nada importante, uno puede regalar a la persona que quiere sin importar el nombre del chocolate.
    Un saludo.

    Isabel,
    Yo creo que a las chicas japonesas también les gustan las joyas más que un ramo de claveles.
    Un abrazo.

    Margo,
    Yo también pienso que sería un buen negocio si la versión japonesa se extendiera en España 🙂
    Saludos y gracias por la visita.

  43. nora dice:

    NúVoL,
    jajajajajaja… ¡¡ yo también !! 🙂
    Besos**

    bichito san,
    Estuvieron riquísimos, pero no tanto como el tuyo 😉
    Un gran abrazo.

    Carlos,
    No, el ·»okaeshi» no es similar, es un «okaeshi» mucho más caro 😉
    Saludos y gracias por la visita.

    Primipilus,
    jajajajajajajajaja… tranquilo, Primipilus, que la tormenta ya pasó :mrgreen:
    Saludos.

    katsu,
    No es necesario que sigas el ritmo de acá, katsu, y si alguien te dice algo no le hagas caso.
    Ejem … enojada … jajajajaja…
    Un abrazo.

  44. nora dice:

    Tatenori,
    Yo también pienso que uno puede regalar chocolates cualquier día del año.
    La Maison du Chocolat no la conozco… voy a ver si puedo ir.
    Un abrazo.

    corsaria,
    Que tengas una buena semana, corsaria san 🙂
    Besos**

    Miguel,
    Bueno, cada uno con sus gustos, pero pienso que no es necesario que sea el 14 de febrero para recibir chocolates 🙂
    Un saludo y gracias por la visita.

    azulさん、
    こんばんは、
    いいですよね、プランジャパンのチョコ。たくさん寄付して欲しいですよね。
    一番上の写真はどら焼きです、インターネットで見つけました。バレンタイン限定販売だそうです。美味しそうですよね(笑)
    こちらこそ、いらしていただいてありがとうございます。お互いに気をつけましょう。では、では・・・

    Lilith,
    Yo también pienso igual que tú, cuando se regala algo hay que hacerlo de corazón, y no tiene por qué ser el 14 de febrero.
    Un abrazo y gracias por la visita.
    PD: has cambiado de avatar 🙂

    aran,
    Igualmente, y espero que todos los días sean de San Valentín 🙂
    Besos**

  45. Pau dice:

    Con lo que me gusta el chocolate… esa tradición debería convertirse en universal 😉

    Hoy he escrito de las piedras del amor de Kiyomizu-dera, ya que el amor no debe ser cosa de un solo día 🙂

  46. diana dice:

    Holaa!!!
    estoy haciendo una investigacion sobre el dia de san valentin en Japón tu informacion es muy buena, solo que necesito una referencia para que pueda hacerla si me podrias proporcionar de donde sacaste tu informaciòn, o sino para poner tu blog como referencia si me pudieras ayudar te lo agredeceria muchisimo asi como informacion acerca del white day
    gracias y aunque tarde feliz dia del amor y la amistad!!!!!

  47. Lore dice:

    Algo tarde Nora-san, pero feliz día de san valentin!!! Yo la pasé trabajando 🙁 pero en fin, me gusta mi trabajo e hice muy feliz a muchas parejas ese día brindandoles una calurosa sonrrisa. Aunque es una pena que no te pueda dar un chocolate fisicamente, te doy uno de fantasía con un toque de relleno de durazno jejejeje, que lo disfrutes!!!

  48. nora dice:

    Pau,
    Muy interesante tu entrada de Kiyomizu dera 🙂
    Un abrazo.

    diana,
    Lo que escribí en la entrada de hoy, son cosas que leí en libros, revistas, páginas japonesas por el internet, lo que me contaron mis amigos y mis experiencias.
    Sobre el White Day, tienes el enlace en la entrada (Dia Blanco)
    Un saludo y gracias por la visita.

    Lore,
    ¿Qué tal, tanto tiempo sin verte por aquí?
    Muchísimas gracias por tu regalo virtual 🙂
    Un abrazo, Lore.

  49. […] porque eramos simpáticos y graciosos… La que mejor lo explica es Nora en su blog “Una Japonesa en Japón” El San Valentín en Japón se empezó a celebrar desde el año 1936 y la compañía que […]

  50. lorco dice:

    Gracias por esta entrada, perdona por haber copiado/pegado un trozo grande. Pero es la mas completa sobre San Valentín que he encontrado y ademas nos gusta como escribes.

    Sigue así!!

    Un abrazo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *