Puente hacia el futuro 4 – 未来への懸け橋 4 (mirai e no kakehashi)

.

Hace unos meses, un amigo español me dijo que mi blog era como un pasatiempo.

Pasatiempo … Entretenimiento, diversión, afición, devaneo, para pasar el rato

Ese día no tuve tiempo para preguntarle lo que quiso decir con eso de pasatiempo. Le escribí hace unos días para preguntárselo y me dio su opinión sobre lo que quiso decir sobre mi blog pasatiempo. Me gustó mucho lo que me dijo …

.

Cada año conozco a más personas que el anterior, cosa muy pero muy agradable, cada año aprendo más, cada año me sorprenden con sus sentimientos, con los comentarios, con las críticas constructivas y las no constructivas y,  me sorprenden también los puntos de vista de algunas personas, la forma en que reaccionan, la forma en que interpretan mis palabras.

.

En una de mis entradas, una lectora me dejó un comentario que me llegó al corazón, porque comprendió mis sentimientos, el cariño que siempre puse y pongo en cada palabra, en cada entrada de este blog.

Al leer esta entrada pensé en la cita que pusiste en la cabecera del blog. Pienso que tal vez las personas que escribieron esos articulos, con la finalidad de llamar la atención sobre un tema en especial, tienen la tendencia a generalizar las cosas, utilizando mal las palabras de modo que nos transmiten información generalizada, porque causa mayor impacto decir “todos” que “la mayoría” o “algunos”.

Debo confesar que la primera vez que leí en un blog sobre el mismo tema, hacía tanto énfasis [ … ] que llegué a creer que en Japón realmente “todos” [ … ] pero después de la impresión inicial decidí informarme mejor antes de proclamarlo a los cuatro vientos, entonces me di cuenta de que la información estaba generalizada o yo entendí mal el significado de las palabras. Lo que confirmo una vez más al leer tu entrada.
Cibeles.

.

Muchísimas gracias a todos los que pasaron por este puente durante estos cuatro años, sobre todo a los que se encuentran desde los primeros días al pie del cañón, aguantando mis devaneos, mis tonterías, mis cosas personales no tan personales, mis soliloquios, mis enojos, mis entradas «hispanófobas» … con paciencia, comprensión y cariño.

Muchísimas gracias a todos los que tienen este puente en un lugarcito de sus blogs, por mencionarlo en el Facebook, en el Twitter y otras redes sociales.

Muchísimas gracias por todo lo que me enseñan a través de los comentarios.

Muchísimas gracias a mis amigos y amigas que entienden mi lenguaje y comprenden lo que quiero hacer, y a los que me ayudan sobre todo cuando tengo problemas técnicos.

Hoy, 4 de junio, Una japonesa en Japón cumple 4 años. La mini nora puede hablar pero con sus 4 años todavía no puede entender ni comprender muy bien muchas cosas, es por eso que a veces se equivoca, no puede escribir bien y se interpretan mal sus palabras, pero con la ayuda de todos ustedes podrá seguir caminando como una tortuga …

Una japonesa en Japón , el blog pasatiempo 🙂 seguirá con la misma plantilla de siempre y con la misma cabecera.

Espero que podamos seguir compartiendo ideas, costumbres, puntos de vista, para saber diferenciar lo bueno, lo malo, lo equivocado, porque …

Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado
Aldous Huxley
Un millón de gracias a todos
Entrada original de Una japonesa en Japón
.
今日6月4日、「ある帰国子女のブログ」は満4年の誕生日を迎えました。
ちびnoraは4才になりました。まだ小さいけど、とてもおしゃべりで、周りの出来事に興味があって、なぜ?どうして?を考えたりします。疑問に思ったことをブログに書いたりしますが、まだ一人前ではないので、読む人たちが時々怒ったり、彼女の言いたいことを理解できない読者が現れたりもします。特に日本のことではない話題、ようするにその読者たちの国、人々に関するちびnoraの疑問などは好ましくないみたいです。
数か月前、ある女性読者からのコメントで、ほかのスペイン語圏のブログで日本と日本人に関してとても大げさに書いてたそうです。”日本全体が”とか、”すべての日本人が”とか ・・・でも彼女は、ほかの人に伝える前に調べようと思いました。そしたら、みんなではなく一部だったことが分かったそうです。そして、私が書いたある記事を読んで、やっぱりみんなではなかったと改めて思ったと書いてくれました。そのコメントを読んだ私は、この架け橋は少し役に立ってるのかなと思いました。
苦しい時もありましたし、今現在もいい状況の中で更新してるわけではありませんが、いつか書いた通り、なるようにしかならない、出来るだけ明るく過ごしたほうがいい方向に進むような気がします。
満4年を迎えることが出来たのも皆さんのおかげです。心から感謝致します。ありがとうございました。「ある帰国子女のブログ」はテンプレートを変えることなく、4年前と同じデザインでもうしばらく続けたいと思っております。どうして変えないの、どうしてヘッドに写真か絵を入れないのとみなさんに言われましたが、私はシンプルなものが好きで、青という色が好きで、そしてなによりも外見より中身(伝えたいことと皆さんのコメント)が大事だと思う人間ですので、今のところ変えるつもりはありません。毎週変えてる人もいますが、どういう性格してるんだろうと思います。
ということで、ブログ誕生日に関する”ごあいさつ”でした。
お友達のゴタロウさん(いつも私の漫画を描いてくれるスペイン人)が、また素敵な絵を送ってくれました。Animo nora (アニモ・ノラ)とは頑張れ、ノラ、そしてAnimo Japón(アニモ・ハポン)は頑張れ、日本です。正義と、お花と納豆の味方(笑)のnoraスーパーウーマンとゴタロビン(ご自分のこと)で日本の光になろう ・・・と書いてます。嬉しかったです。
素晴らしいお友達に恵まれて、たくさんの友情をいただいて、nora猫スーパーウーマンは幸せ者です。
「ある帰国子女のブログ」は満4才になりました。カメのようにマイペースでもうしばらく架け橋の番をしたいと思っております。
 
 ありがとうございました。
. . .
Esta entrada fue publicada en Personal, Puentes, Sentimientos, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

120 respuestas a Puente hacia el futuro 4 – 未来への懸け橋 4 (mirai e no kakehashi)

  1. Eneko dice:

    ¡Felicidades y gracias por estos cuatro años Nora!
    Y que cumpla muchos más este blog tan interesante y entretenido.

  2. Gracias a tí por enseñarnos todas las cosas que nos enseñas y por dejarnos colarnos aveces en un rinconcito de tu mente. Espero que este blog siga cumpliendo muchos muchos años, porque gracias a él (y a tí que lo escribes, claro) podemos ver trocitos de Japón que de otra forma no sería tan fácil, porque, aunque nos pese a los enamorados de tu país, Japón nos cae un poquillo lejos.

    Felicidades por esos cuatro añitos de blog y gracias de nuevo por seguir publicando entrada tras entrada.

    Un abrazo Nora!

  3. ToNy81 dice:

    Hola Nora 😀 muchiiiisimas felicidades por estos 4 años de blog y quiero expresarte con el corazón que seguiremos el tiempo que haga falta aguantando tus devaneos, tonterías, tus cosas personales no tan personales, tus soliloquios, tus enojos, tus entradas “hispanófobas” con paciencia, comprensión, cariño y siempre aprendiendo nuevas cosas compartiendo un pedacito de cada uno con sus ideas aportando su granito de arena, un millón de gracias a ti Nora por ser tu, por compartir un pedacito de tu tiempo entre nosotros muchísimas gracias de verdad y mis felicitaciones por ello 🙂 , que no te quepa duda como una pequeña «legión» nos mantendremos fieles pero unidos por una misma razón una misma dirección » Un puente hacia el futuro entre los países de habla Hispana y Japón «. Un fueeeeeeeeeeeerte abrazo Nora.

  4. eduardo dice:

    Felicidades, sigue asi , a este puente le falta mucho por construir
    Saludos nora

  5. Kirenai dice:

    Felicitaciones a Mini-Nora y a Nora-san que la ha alimentado estos cuatro años 😀

    Mil gracias por mostrarnos tantas cosas, es un placer leerte, quiero que sepas que este es uno de mis blogs preferidos y nunca paso mucho sin echarle una mirada, aunque no comente siempre.

    Un abrazo fuerte desde Venezuela para ti y todos los que se pasan por acá, al igual que yo, buscando comprender mejor la cultura japonesa 🙂

  6. Primipilus dice:

    Parece mentira, como pasa el tiempo.

    Felicidades, mil por este cuarto aniversario. Y que este puente dure otros 4 años mas como mínimo.

  7. Nuria dice:

    ¡¡Enhorabuena por esos 4 años en la blogosfera!!
    Gracias a ti por ser como eres, gracias también por todo lo que nos enseñas en tus entradas.
    Mil besossssssss

  8. Ariel Cruz dice:

    Las gracias te las damos nosotros por compartir tus vivencias =). Muchas felicidades y que sean hartos años más!

  9. josetm dice:

    muuuchacha cuanto pasteleo, aunque yo soy nuevo leyendote se nota que eres una hispanofoba y no voy a leerte mas… (¿coló?) ya metí la pata lo que tendría que haber dicho es que iba a seguir leyendote porque no me gusta lo que escribes… jajajaja ¿arreglo esto antes de que me echen a los leones?… ¡no!. Me alegro de que sigas escribiendo así puedo echar un ojo por tu ventana de vez en cuando…

    saludos Nora.

    PD: Ironía y buen humor para todos.

  10. hotaru dice:

    omedetto!! que sigas con el blog y gracias por compartir tus pensamientos y sentimientos.

  11. Meruba dice:

    Felicidades Nora!!!!!

    Sigue así que todavía falta mucho camino por delante.
    cada día somos más los que pasamos por este puente.

    Saludos

  12. Ms_Gpe. dice:

    Hola Nora, mil felicidades por estos cuatro años, llevo un año leyendo e igual disfruto cada una de tus entradas. Un abrazo.

  13. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Muchas felicidades, mucho ánimo y gracias a ti por la valentía de seguir contando tus opiniones y sentimientos. Felicitar a Gotaro por la ilustración. Pobrecillo, me solidarizo con spiderman, jejeje

    Gracias por leerme y a Nora por su (nuestro) puente.

    Un abrazín!!!!

    P.D.: Ten cuidado al soplar las velas, que luego dicen que hay tifones

  14. Nadsah dice:

    Cumpleaños feliz…cumpleaños feliz…(8)
    Y gracias por «fabricar» momentos tan felices y especiales para todos nosotros. Un puente intercultural sólido y eficaz.
    Nora, deberías pensar en comenzar una carrera como arquitecta…se te daría bien ;).
    Gracias por la paciencia, el esfuerzo y la valentía, y espero que unajaponesaenjapon siga cumpliendo muchos años más, y estemos todos nosotros para ayudarte a soplar las velas.
    ¡Un enorme saludo y abrazo!

  15. Nadsah dice:

    Ay,Nora, siento volver a escribirte tan de seguido…pero se me olvidó pasarte la única cosa que podía hacerte como regalo. Te he dedicado una entrada en mi blog. A pesar de que no nos conozcamos, siento que te lo debo:

    http://unrequiempornuncajamas.blogspot.com/2011/06/felicidades-nora.html

    Un saludo!

  16. Analía dice:

    ¡Felicidades por estos 4 años y felicitaciones por tu blog! Hace muy poco que encontre este lugar y leerte es una de las cosas que alegran e inspiran mi día. Soy una argentina que admira a Japón. Gracias a vos aprendo cada día un poco mas de su apasionante cultura. Te mando un abrazo inmenso.

  17. Almendra dice:

    Hi…!!!
    Bueno encontre tu blog recien hace poco tiempo
    … me llamo mucho la atención cuando lei «Una japonesa en Japón» (seguramente les paso a muchos)… y mas cuando veia que tenias entradas de Huancayo – Peru (el lugar en el que vivo)
    en verdad es agradable leer todo lo q nos cuentas … creo que mas que felicidades debo decir GRACIAS por estos cuatro años…!!!!!

  18. Sol dice:

    Muchas felicidades Nora! A pesar de que desde hace algunos meses he estado leyendo este maravilloso blog, creo que es la primera vez que me aventuro a comentar ^_^. Simplemente quería agradecerte por tus entradas llenas de pensamientos hermosos e interesantes y también desearte lo mejor. Saludos desde México.

  19. Muchas gracias a ti,Nora, por enseñarnos tantas cosas, y por estar siempre ahí,incansablemente con nuevas entradas en estos 4 años!! que se dice pronto, pero es mucho tiempo, eso si, espero que todos juntos sigamos construyendo este puente por muchos,muchisimos años mas, ya que cada dia, somos mas los que nos unimos a este blog «pasatiempo» 🙂

    Muchos besos !!

  20. Sara dice:

    ¡Felicidades por el blog Nora!
    Te envío un gran abrazo desde México 🙂
    No recuerdo bien cómo es que dí con tu blog pero bendita la casualidad que me trajo aquí, y es que a final de cuentas todos tenemos más cosas en común aunque las pequeñas diferencias las hacemos parecer gigantes lo que nos impide ver lo que realmente nos une como hermanos de norte a sur y de este a oeste.

  21. Akane dice:

    ¡Muchísimas felicidades Nora!
    Estoy encantada del día en que llegué por primera vez a tu blog, y tras empezar a leerte, ya no me marché más 🙂 Aunque no siempre tenga tiempo o inspiración para dejarte un comentario, siempre me gusta mucho leerte. Sigue fiel a ti misma y compartiendo tus experiencias y pensamientos con nosotros.

    Un abrazo!

  22. Cristina dice:

    Pues me alegro mucho de que quieras seguir dejándonos leer tus opiniones, que a mi siempre me parecen muy constructivas, sean o no «hispanófobas! 😀 No hay ninguna cultura perfecta y siempre ayudas a reflexionar. Gracias!

  23. Birubao dice:

    Zorionak! Blog pasatiempo suena a blog sin sustancia, a mi me gusta más lo del blog hispanófobo le da más enjundia

  24. Bea dice:

    Enhorabuena Nora!!! Aunq no te comento mucho, sigo aqui, disfrutando de cada entrada. Mil gracias y sigue asi.

  25. BRIAN GANGA dice:

    Felizcumple Nora!!!!! Siempre que tengo tiempo leo tu blog, gracias por compartir tu tiempo con nosotros, espero que sean muchos años más!!! Felicitaciones!!!!

  26. Cris dice:

    ¡Felicidades!, Nora-san, por esta fecha tan especial… y que «Una Japonesa en Japón» cumpla muchos años más.

  27. Eowyn dice:

    Buenos días Nora,

    Me ha gustado la cita de la lectora «Cibeles»; supongo que es algo humano que se actúe así; lo que nos afecta tendemos a «agrandarlo» y a actuar en consecuencia, basándonos en prejuicios que se sostienen por débiles argumentos. Por eso es bueno pararse a pensar y preguntarse el por qué. Así que Nora, sigue dando tu opinión (En la medida de lo posible, que hay «cosas» que no se pueden contar en un blog ;D); algunos temas abordados en este blog son difíciles de abordar pero, desgraciadamente, es normal que haya alguien que no le guste escuchar y se cierran en banda con una idea (O igual somos todos y no nos damos cuenta 🙁 ).

    …y el dibujo de Gotaro, jaja, ¿Quién será Spidey? :P)

    Un «besazo» Nora. La «mini-Nora» debe comer un poco más, no ha crecido nada en 4 años, no me extraña que camine tan despacio…

  28. ルカさん dice:

    おたんじょうびおめでとうございます!!!
    Te felicito!! Gracias porque siempre te copas cuando te pregunto algo y ademas siempre que escribis algo lo haces con mucho respeto y cariño, y eso se nota mucho.
    Buenisimo el dibujo de Norawoman!
    Ojala a la mininora se le cumplan todos los deseos y q reciba muchos regalos!!
    Un abrazo!!!!!

  29. kaiju dice:

    Happy B-day «una japonesa en japon», el blog tiene tanta escencia que ya se puede considerar una pequeña personita.

    Aldous Huxley?? diablos solo le he leido un «mundo feliz».

    Feliz semana, saludos desde el otro lado del puente.

  30. Nora dice:

    Hola Nora, muchas gracias porque despues de leerte siempre logro aprender algo nuevo en muchos aspectos.
    Hoy estudiando kanji aprendi una palabra nueva ”松竹梅” (pinos, bambus y ciruelos»). Me han explicado que es tambien una forma de clasificar ciertos productos a la hora de venderlos. Siendo «ciruelo» el inferior y «pino» el «superior». Me parecio super interesante, pero me encantaria saber mas al respecto. Si tuvieras oportunidad mas adelante de explicarnos sobre este tema te lo agradeceria muchisimo. Saludos!!
    Y tambien quisiera comentar otra cosa. He preguntado a todos los japoneses que conozco sobre lo que piensan sobre «la bandera del ejercito imperial japones» y me han dicho que no les digusta esta bandera. Siempre gracias!

  31. PEIN-SAMA dice:

    Que te puedo decir comadre se todo de este blog y sus entradas mujojojo, es una casa muy bonita y aquí estamos contigo todos los días, espero y sigas con este ritmo ya sabes que aquí estoy para lo que pueda ayudarte 😉 aparte no puedo dejar a mi mini comadre solita (que claro que no lo esta) ya sabes quienes son los fieles aquí :D, otra vez a cumplir otro año ok? Un fuerte abrazototote y un besototote enorme.

    Donde estas ratón MikOv….. No te veo…

  32. Nuria dice:

    Felicidades por esas cuatro años haciendo puenting !!!
    Besos (mios y de tu sobri, que últimamente está comiendo mejor 😉 )

  33. Limakiro dice:

    Podré decir que soy una lectora más, que recién llega pero que te admira mucho, tus palabras tus mensajes, no todo el mundo es igual y no todo el mundo ve las cosas desde la misma perspectiva.

    mil felicidades por estos 4 años, llenos de vivencias, de anécdotas y sobre todo de nora, XD que más que eso, la visión de Nora, es la más valiosa, sencilla y sobre todo franca.

    Que sean muchos años más de puente y todos hacia el futuro

  34. Nicté Kono dice:

    Mas que Felicidades, GRACIAS por estos cuatro años de blog, y sobre todo por seguir adelante con el.

    Un abrazo.

  35. Karla dice:

    Felicidades!!!
    Yo cumplo años el 5 de junio, cerquitas de fecha 😀

  36. Guillermo(Gengi) dice:

    Hola Nora,que’ puedo decir ,que tenga sentido?Solo que admiro tu voluntad para volcar tus ideas , pensamientos y sentimientos en este rincon ya para nada privado…Feliz Aniversario,Nori;Un fuerte Abrazo:Guillermo

  37. aran dice:

    Felicidades por este cuarto cumpleaños, y que sean muchos más. 🙂

  38. demian dice:

    hola otra vez
    felicidades a mini nora, sin embargo (hacía ya mucho que no ponía pegas neh) yo no creo que no comprenda, creo que por el contrario que comprende muy bien, también sabe que eso no la hará más feliz,pues para la mayoría es más fácil pasar por la vida quedandose en la superficie de las cosas… o las personas y debe de ser frustrante no parar de encontrarte con mucha gente que no «entiende» lo que intentas decir, así que si te sirve de algo, muchas gracias por un trabajo muy bien hecho, a mi si me has hecho comprender algunas cosas
    un fuerte abrazo

  39. Javier dice:

    Yo no sé nada de puentes. Siempre estuve en un extremo y en el medio el vacío. Pero desde hace un mes que te descubrí veo ese vacío acortarse cada vez un poco más. Tienes la virtud de agitarme cuándo estoy calmado, y de tranquilizarme cuándo estoy agitado. Sólo conozco de ti lo que enseñas aquí; el resto lo intuyo, lo imagino…, me haces pensar Nora, soñar, recordar. Me haces sentir cómodo, a gusto, cómo en casa. Es curioso el impacto que causamos, sin darnos cuenta, en personas desconocidas y ajenas, ¿verdad? A veces, desde que te leo, ¡no! Desde que te pienso, recuerdo a alguien muy especial para mí, por qué podía ver, cada vez que la miraba, toda su personalidad salir al exterior, vistiéndola y perfumándola de inteligencia, simpatía, dulzura y encanto. Tantas cosas…; claro que tenía defectos pero incluso éstos eran adorables. Un día, ella estrenaba un Jersey rojo que le regalé y, mientras desayunábamos me dijo – acarícialo! te traerá suerte -. Y yo pensé entonces, que la felicidad es como un frasco de perfume que nos regalan al nacer. Podemos gastar mucho en nuestros primeros años y quedarnos con muy poco o nada al final, o ahorrar demasiado al principio y tenerlo en abundancia en la madurez. En mi caso lo había gastado casi todo, pero cada vez que ella me regalaba una de aquellas sonrisas suyas, o me miraba desde el verde de sus ojos, una gota del perfume de mi felicidad caía en mi frasco .
    Tú, me haces recordar todo eso…

  40. Neki dice:

    Animo y a seguir construyendo el puente que tanto nos gusta cruzar.
    Un abrazo

  41. Gotarobin de los Bosques dice:

    ¡Jo! Cuatro añitos ya. Pueesss…muchos “OMEDETOUS GOZAIMASUS”. Cuando llegues a los diez añitos habrá que montar una fiesta de esas en que salgan tías de dentro de la tarta, (y tíos también para que todo el mundo esté contento).
    Así que “hispanófoba”…..hum…bueno, mientras no te vuelvas “gotarofoba”.
    Por cierto, pedazo de dibujo. Sin duda el dibujante tiene mucho talento (jejeje, espero que nadie se dé cuenta de que me estoy tirando flores a mí mismo, jeje…¡Ups! ¡Qué estoy pensando en voz alta! ¡Cachis!).

  42. Takako dice:

    Gracias y Felicitaciones Nora

    Con tu blog he aprendido mucho más de Japón, sigue siendo el puente de enlace de Japón – América Latina y España.

  43. Ana dice:

    hace un anho te leo!! vamos por mas!! Felicidades!!

  44. Manu-glgl dice:

    feliz cumpleaños nora! cada año estas mas grande =D

  45. Manu-glgl dice:

    feliz cumpleaños… blog de nora jajaja =P (es el blog lo que cada año esta mas grande)

  46. Julio dice:

    Aah Tortuuga

  47. billy dice:

    Hola, mi estimada Nora, que bien que ya estas por los 4 año, pero que rapido se pasa el tiempo verdad? Es muy alegre pasarse por aqui siempre y leer tus entradas y los comentarios que te dejan. Sin duda alguna mas de algo aprende uno. Sigamos construyendo ese puente y que cada vez se haga mas fuerte.

  48. dayana dice:

    Cuántos pasos son cuatro años de puente? seguramente miles, o millones…
    Cuánta agua ha pasado debajo del puente para unirse al mar, para regar semillas, para dar de beber a muchos seres, para reflejar cielos brillantes y cielos nublados?
    Un puente une dos orillas, es verdad; pero también dá cuenta que por aquí pasó y pasa un caudal que sería dificultoso de atravesar para cualquier viajero. Entonces el puento es hito y es historia. Es balcón para ver cómo llega el agua y cómo sigue su rumbo.
    El puente es parte del camino sin tener hecho el cuerpo de la misma carne.
    El puente está esperando, humilde y silencioso, de día o de noche, las almas de aquellos que se atreven a descubrir el mundo en la otra orilla.

    Felices 4 años!

  49. hiosam dice:

    felicidades y muchisimas gracias por crear y segir creando este puente, ojala el gusto nos dure un rato mas.

    Besos y abrazos de felicitacion.

  50. Mari-chan dice:

    Se pasan volando 4 años, ¿verdad? Enhorabuena y gracias por ello ^_^.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *