Cuidado con nora – noraに気をつけよう (nora ni kiwotsukeyou)

perro hachiko shibuya tokyo unajaponesaenjapon.com

Hachiko – Shibuya

Hay días en la vida en que pasan cosas increíbles…

Una vez dije que desde que empecé a escribir este blog, me están pasando cosas increíbles y curiosas, buenas y malas como para escribir una entrada.

Hace unas semanas, me encontraba en Shibuya cerca del Hachiko esperando a unas amigas japonesas para ir a tomar un café. Me avisaron por el celular que iban a llegar un poco tarde, por eso me puse a caminar por el lugar lleno de japoneses, estadounidenses, alemanes (creo…) y… ¡sorpresa!, hispanohablantes. Bueno, en realidad no fue ninguna sorpresa porque el Hachiko de Shibuya es el lugar de encuentro de casi todos los extranjeros y japoneses.

Los hispanohablantes eran un grupo de chicos que no sé si estaban viviendo en Japón o eran turistas, y si eran blogueros o no. Como me encontraba cerca de ellos, pude escuchar lo que decían a pesar del bullicio que había. Estaban hablando de que Japón… que los japoneses…, cuando de repente uno de ellos dijo:

— Oye, hay que tener cuidado porque puede que nora esté entre estos japos y después escriba en el blog lo que estamos diciendo, jajajaja…
— Si, si… que «ataca» (?)
(sonamos… en un blog paranoica, en otro antipática y ahora «que ataca»… qué me dirán mañana…)
— ¿nora? ¿Quién es?
— Es una japo que escribe un blog criticando (?) a los hispanoblantes. Escribió que….
— ¡Joder! y qué derecho (?) tiene para decir eso de nosotros si los japos son ####### (léase como quieran)

Muchachos de Shibuya… perdonen pero lo estoy escribiendo… (y no todo…)

Es curioso lo que piensan algunas personas, ¿no?
No tengo el «derecho» de escribir lo que quiero escribir porque soy una de «esos rarillos que son los japoneses» y porque no somos «normales» como los occidentales. Si el título del blog hubiera sido Una latina en Japón o Una española en Japón, supongo que no dirían las mismas cosas. El gran problema es que una japonesa escriba sobre hispanohablantes y sus experiencias en un idioma que todos entienden. Tendré que pensar en escribir un blog en japonés… (en serio…)

Me gustaría saber en dónde puedo obtener ese «derecho», el mismo que tienen todos los hispanohablantes, para poder escribir mis experiencias y todo lo que quiero escribir … en español. Si hay alguna persona que lo sepa que me lo diga, por favor, porque tengo todavía muchísimas cosas que contar.

Muchísimas gracias por leerme, y sin acritud, pero cuidado con nora porque …»ataca»   :mrgreen:

Y a los chicos de Shibuya… también sin acritud.

Una buena semana a todos, y espero que «la tormenta» no afecte al puente… Hasta la próxima 🙂

Para los que quieran leer las «cosas malas» que escribió nora:

* Irassyaimaseeee y El Corte Inglés

* En un Izakaya
* La frialdad y lo normal
* Los japoneses son seres humanos

.

人生って面白いもので、毎日生きていると不思議なことに出会います。

去年、このブログを始めてから、信じられないこととか、ありえないことにたくさん出会いました。ブログを書いていなかったら気にもしなかったのですが、この架け橋のおかげで、いろんな角度からもの見たり、聞いたり、考えたり・・・

数週間前、渋谷のハチ公でお友達(日本人)とコーヒーを飲むため待ち合わせをしていました。遅くなると連絡がありましたので、少しぶらぶらすることにしました。相変わらずいろんな方が待ち合わせをしていました。日本人はもちろん、北アメリカ人、ドイツ人らしき人たち、・・・そしてスペイン語を母国語としている人たち・・・

彼らは日本に住んでいるのか、観光でいらしていたのか分かりませんが、日本と日本人のことを話していました。突然一人の方が:
ーー注意したほうがいいかも・・・この中に nora がいたら今話していることをブログに載せるよ。
ーー確かにそうだ・・・彼女は攻撃(?)するからなぁ・・・
(まいったなぁ・・・ この間は偏執症、そして感じが悪い、今度は攻撃する・・・困ったもんだ・・・)
ーー nora って・・・だれ?
ーー日本人で、スペイン語圏の人たちのことを自分のブログで批判してる人。いろんなことを書いてるんだ・・・たとえば・・・
ーー日本人はxxxxなのに彼女はスペイン語圏の人たちのことをいう権利(?)が無いはず・・・おかしい。

渋谷の君たち・・・残念でしたね・・・聞いてしまったので、書いちゃいました (笑)

面白いことを言う人たちがいるんですね。私はインターネット上で(ブログ)言われている日本人のイメージの中の一人なので、スペイン語圏の人たちのことを書く権利がないそうです。そしたら日本語で日本人のためのブログを立ち上げようかな・・・なんて思ったりして(笑)。そうなると、”架け橋”の意味がなくなるわけで・・・

で、彼らに尋ねてみました。好きなことを書ける”権利”をどこでもらえるのか・・・ようするに、彼らは日本のことを書く権利があるのに、私は彼らのことを書く権利がない・・・ということです。面白いですね(笑)

だれに申し込んだらいいのでしょうか・・・その権利を・・・

いつも下手な日本を読んでいただいて、ありがとうございます。このニ、三日、 この架け橋に季節はづれの”嵐”が通るかもしれません(笑)

気をつけましょう。よい一週間をお過ごしください。では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Experiencias, Personal. Guarda el enlace permanente.

141 respuestas a Cuidado con nora – noraに気をつけよう (nora ni kiwotsukeyou)

  1. metaphora dice:

    El mundo es un pañuelo…

    Ataca nora!! xD

  2. Nuria dice:

    Jajajaja…me pasa a mi y suelto una carcajada delante de ellos. Inocentes…
    Besos, Nora, y que pases una buena semana 😉

  3. Ryu dice:

    Jope madre mia… que gente jajaja, me estoy imaginando la cara que pondran cuando lean el post (si es que no lo han hecho ya)
    Eres ya muy conocida entre los hispanohablantes ya… aunque es penoso que algunos tengan una idea tan deformada de lo que eres e intentas hacer.
    Un abrazo!

  4. Primipilus dice:

    En todas partes hay personajes que creen que ellos son el ombligo del mundo y que miden al resto de la humanidad por su vara de medir, desechando a los que segun ellos no son dignos. Sin llegar a comprender que cada pais tiene su cultura y costumbres, que lo que es correcto y perfectamente normal aqui no tiene porque ser aplicable alli.

    Personas que en definitiva muchas veces «Ven la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio»

    P.D.: Menos mal que no has colocado ninguna foto de ti Nora, sino a estas horas cuando salieras a la calle todo el mundo que te reconozca enmudecería para evitar que los «critiques» 😉

  5. ary dice:

    hahahaha nora ataca
    me causo risa eso
    es para que vean que nora es famosa
    ahora, quisiera ver la cara de quien dijo eso
    y este leyendo tu entrada
    seria un gran show de risas.

    sigue asi nora! porque asi eres genial
    un besiiitoo
    y feliz semana a ti tambien! =)

  6. Alicia dice:

    Hola Nora
    Hubieras «saltado»alli y haber dicho: hola chicos, me presento soy Nora, tienen algo que decir y verles la cara que ponían ne…Capaz que te piden una firmita o se quedan mudos de la sorpresa 🙂 Abrazos

  7. jdany dice:

    Jejeje que bien que ya eres famosa, por otra parte, tipos como esos hay muchos, así que no vale la pena hacerles caso, creo que este blog es el mejor medio para que dos culturas totalmente distintas (en apariencia) tengan un puente, en donde se puedan conocer y aprender algo nuevo ya que cada cultura puede ofrecer mucho, por eso es admirable lo que haces Nora.

    Quiero pensar que ellos dijeron eso en broma, pero de no ser así, pues es una lastima que se piense de esa manera, eso me recuerda una frase que habla de Don Quijote de la Mancha «Los perros ladran, Sancho, señal que cabalgamos» Buen día.

  8. Roskotroff dice:

    Jajaja, increíble, tendrías que haber atacado ahí mismo con un ¨chicos, creo que no entendieron muy bien lo que he escrito, quieren que se los esplique?¨ y sacarles una foto.

    Siempre hay gente que no entiende cuando uno habla, o en este caso, escribe. Es imposible que todos comprendan lo que quieres transmitir con tu blog Nora, pero creo que la mayoría si entendemos, así que no les des importancia, ya que seguro deben haber leído tus entradas por arriba sin prestarle verdadera atención ni leer los comentarios.

    Bah, lo que quiero decir es que siempre hay gente así, lo que tienes que hacer es pensar en todos los que formamos esta comunidad y te seguimos día a día y vas a ver como enseguida te sientes mejor. Vas a ver como la tormenta se convierte en un vientito molesto y nada mas, un chiflete de inverno, ja.

    A mi no me molesta que critiques a los hispanohablantes, por mi esta perfecto, que esta gentuza no te detenga. Ademas siempre has sido justa, y cuando hay que criticar a los japoneses, también lo haces (y para colmo pides disculpas, tu, que nada tienes que ver, jaja).

    Fuerza Nora!!

  9. Aoki_kl dice:

    Nora, todo el mundo critica, porque cuando das tu opinión alguna parte siempre saldrá peor parada. Aún así si te siguen leyendo (y cuando lean esta entrada se darán por aludidos) es que no están tan ofendidos.

    Y estoy con Roskotroff, tenían que haberles dicho algo, preguntarles su nombre o su nick para que no se piensen que no estás escribiendo sobre ellos.

    El mundo es un pañuelo, ciertamente, pero de papel que es reciclable XDD.

    Besos Nora!!

  10. Gotaro dice:

    Jajajajajajajajajajajajaja….¡ay qué bueno! Nora, o te estás volviendo muy famosa o es una casualidad de las gordas. Pienso igual que Nuria a mí se me habría escapado la carcajada. Sobre lo que dijeron, no hay que darle demasiada importancia, me da la impresión de que la gente critica por naturaleza, por hábito o simplemente por decir algo. Bueno tú a lo tuyo. Por cierto, no creo que haya ninguna persona “normal” en este mundo.
    Un saludete Gotariense y…la paranoia se expande entre los hispanohablantes en Japón, cientos de casos en que creen haber visto “Noras” escondidas espiando, jusjusjus.

  11. Al dice:

    Vaya no sabia que eras tan peligrosa nora 😉
    Permiteme la broma, pero si «atacas» habrá que ponerte bozal 🙂

    En serio, no hagas caso, eso es un claro ejemplo de lo que el ser humano es capaz de hacer cuando se habla con falta de información, cuando hablas de oídas y cuando transmite sus juicios de valor infundados. Desgraciadamente en España eso ocurre continuamente, ¿has oído hablar de la Prensa Rosa? Pues estos señores hacen exactamente eso, hablan sin saber y lo peor de todo es que les da igual si lo que dicen es cierto o no, si alguien se lo cree ya han cumplido su objetivo

    Saludo Al.

    PD: Nadie puede quitarte el «derecho» a escribir sea en español, japones o cualquier otro idioma que se te ocurra.

  12. Mhyst dice:

    Nora, hoy mi visita a tu blog es oficial.

    Vengo a decir:
    Por el poder que me ha sido otorgado, te concedo el derecho y el privilegio de contar lo que te parezca oportuno sobre cualquier hispanohablante, sin importar el país de origen. Este derecho es, por fuerza, irrevocable e inherente a ti, ayer, hoy y mañana.

    A partir de ahora, ya sabrás contestar a la pregunta: «¿qué derecho tienes…?» – «¡El que me ha dado Mhyst!»

    Un abrazo 🙂

  13. nyuudo dice:

    No es para tanto mujer… debes asumir la fama (^_^)… y probablemente no han leído a conciencia tus posts… tu ahí sigue posteando más «cosas malas»! yo las espero ansioso.

  14. Cesar dice:

    Konichiwa Nora San
    realmente increible la entrada de hoy y yo diria mas que una coinsidencia me hubiera gustado estar en ese momento y lugar jajajaja.
    No te preocupes por lo que te digan Nora segui atacando jejeje.
    Una pregunta ¿lo comentaste con tus amigas mientras tomabas cafe? solo curiosidad.
    Sore ja mata.

  15. abysalfire dice:

    Bueno, mientras estés vacunada, por mi puedes «atacar» todo lo que quieras XDDD. Vaya panda de payasos no? ademas, si tanto les molesta el blog, para que lo leen?

    Ni caso chica, que de lerdos está el mundo lleno.

  16. 保瀬 dice:

    Pues peor para ellos, a mi me encanta que me «muerdas»!!!

  17. quicoto dice:

    Buen post jeje 😉

    Un saludo!

  18. jorge dice:

    juaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
    me muero, que edad crees que tienen?
    ehhh si estan leyebndo que que edad tienen?
    y si ponen un comentario en vez de hablar asi?. lo que importa es que uds no saben como es Nora pero Nora sabe como son uds!!!!
    y una moche de estas, se les parece por atras y zaz! les hace un ikebana!!! ( susanita dixit…Mafalda)

  19. Niji dice:

    jajaja… me morí de risa cuando lo lei..
    Nora, no tenés que hacerte tanto drama.. hay mucha gente así en todos lados..
    Además ya sabés que la mayoría de los que te leemos te entendemos y no malinterpretamos tus palabras.
    Suerte!

    (espero que el día que vaya a Japón no me sosprendas criticándote, jajajaja)

    Cuidado con Nora!

  20. Otrodok dice:

    jajjajaja

    ostras! menuda casualidad! xDDD

    está claro que lo que no te pase a ti Nora, no le pasa a nadie 😉

    Como me gustan estas anécdotas. Pues nada ahora que ya vuelvo a estar operativo me volverás a ver por aqui.

    Parece que vengo a verte por ciclos

  21. Carola dice:

    Yo que te leo hace tiempo, debería venir a defenderte ciegamente. Sin embargo, debo decir con sinceridad que les entiendo, igual que te entiendo a ti también.

    Al principio, cuando empecé a leer este blog, yo también pensé así alguna vez. Es normal, pues cuando una persona «de otro colectivo» habla de un «colectivo en el que tú estás», lo normal es que te pongas a la defensiva y lo que leas te siente peor de lo que toca. Yo te leía y pensaba «vaya caña nos está dando, como si fuésemos todo así».

    Aún ahora, a veces pienso que enfatizas un poco las malas jugadas que te han hecho algunos «hispanohablantes», como si eso pudiera ser una característica que defina a alguien; al fin y al cabo, tú eres una hispanohablante también. Pero sé que es mi pequeño orgullo de pertenecer a algo, a lo poco que me siento pertenecer. Realmente tengo las raíces muy sueltas. Y luego, cuando te veo pedir perdón en otros blogs por las cosas que puedan hacer algunos japoneses, creo que exageras pidiendo disculpas por actos -alfin y al cabo- de desconocidos.

    En fin. Es difícil opinar de la gente a la que no conoces. Esto me recuerda a una historia que nos pasó en el autobús el otro día. El chófer dio un frenazo monumental, como de costumbre, y a mi pareja se le escapó decir que era un «capullo» el conductor. Resulta que al lado de nosotros alguien se puso a defenderle diciendo que «algo habría delante» y cosas por el estilo; evidentemente era un conductor «vestido de paisano». Lo que ese hombre parecía ignorar es que nosotros no nos metíamos con «ese» conductor, sino con nuestro concepto de conductor, forjado a través del tiempo y la experiencia a fuerza de usar el bus año tras año. Los conductores de mi ciudad son tremendos. Yo he visto a más de una señora caerse redonda delante de mi por el suelo del autobús y cosas parecidas, a cuál peor, gracias a la conducción brusca del chófer, por lo general sin motivo ninguno. El 99% de las veces estos señores conducen como si participaran en una carrera, y no se les ocurre detener el vehículo hasta que faltan unos escasos dos metros para pararse. Que nosotros insultemos a un conductor es casi normal. Es comprensible. Que ese conductor tenga motivos para frenar de golpe, es posible. Pero todo es ponerse del lado del volante, o de la barra a la que se agarra el pasajero con desesperación 400 veces al año.

    Invítales a leer tu blog con algo más de espíritu crítico y mente abierta, y que se formen su propia opinión, la próxima vez.

  22. cosarara dice:

    Llego aser tu y me paso la tarde descojonandome (con perdon) de la frase «que nora puede que este entre estos» xDDDD yo creo que tenian un radar anti noras o algo ¬_¬

    como bien dijeron hay que tener cuidado con que palabras se usan para «criticar» a alguien, te podrian estar escuchando ò_o

    y por si los susodichos leen esto: Ja-JA (nelson, simpsons) . o comoo dicen ahora en España: Zas en toa la boca XD

    Ahora enserio, Nora no te tomes en serio eso , ademas ahora tienes una anecdota divertida que contar a los colegas del curro 😀

    pd. lo estoy viendo…todos los latino-españoles-guiris-de-turno-turistas-etc mirando a todos lados en japon y ala que venga una chica pegan un brinco por si es nora…no sea que les vea hacer cosas que no deberian solo por estar en otro pais ò.o

  23. Coca dice:

    Hola Nora,

    Hay personas que cuando dicen algo que no les agrada se sienten atacados, y si les gusta se sientesn halagados. Seguramente en alguna de las entradas del blog «les quedó el saco» como decimos por aca.

    Es como eso de que todos tenemos derecho a criticar pero no a que nos critiquen…..?????

    En fin a ver que cara ponen cuando elan tu entrada.

    Ya no creo saludarte desde Mexico porque en 3 días vuelo a japón, desde alla nos leeremos.

    Un abrazo

  24. Avenaco dice:

    Creo que deberias atacar aun mas porque, a veces, incluso parece que te muerdes un poco la lengua para no herir los sentimientos de tanta y tantas personas sensibles que no se dan cuenta de que TU TAMBIEN eres una persona

    ANIMO NORA ^^ Y sigue opinando sobre lo que quieras y como tu quieras, que habemos muchos que nos gusta tu punto de vista y poder ver algo que nos parezca «normal» desde otro punto de vista (como lo del Corte Ingles) ^^

    Muchos, aunque no te comentemos, seguimos aqui ^___^

  25. jj dice:

    jajaja… que coincidencia. estas cosas ya pasan. el mundo es muy pequenyo. yo cuando llegue a osaka me encontre con un tipo que habia conocido 5 anyos atras en otro país en una fiesta… estabamos puerta a puerta. y mira, nos acordabamos delas caras. coincidencias. son divertidas !!!

  26. Dayana dice:

    Nora, cada día más famosa!!!!

    Decime la verdad, no publicás foto porque no querés que te persigan los fans que te aman, no? que te regalen rosas en la calle y que te sigan los paparazzis… todas esas cosas que les pasan a las estrellas de verdad.

    Me lo tomo con humor porque sos un sol y aprendo cada post con vos y sé cuán respetuosa sos de los demás.

    te quiero y miles de besos en el día del amigo!!!

  27. Jesi dice:

    Hola Nora, me gusta mucho tu blog, y esta es la primera vez que escribo, he leido muchos temas en tu blog y la verdad ninguno me resulto ofensivo hacia los hispanohablantes, quien sabe que leirian esos chicos, pero bueno yo creo que para eso son los blogs, para expresar lo que sentimos, pensamos, vivimos, etc. Y este blog me ha ayudado aparte de aprender el japones que es el idioma que mas me gusta, me ha mostrado un poco de la cultura tan hermosa que tienen.

    Saludos!

  28. Luciano dice:

    Creo que los latinos tenemos un gran problema. No nos gusta que nos digan las malas costumbres y juzgamos a las personas «frias» o «calidas» si se parecen o no a nosotros.
    Soy cordobes (Argentina), y estoy cansado de vivir en una ciudad sucia; de esperar un transporte publico pesimo; de que haya miles de imbeciles que cruzan semaforos en rojo y no le interesan la vida de los demas; de la falta de cortesia de los comerciantes; de la vagancia de los empleados publicos, etc. Y pensamos que ser «calido» es hablar estupideces todo el dia, bailar hasta la 07:00 de la mañana y embriagarse sin parar…
    Pero despues criticamos a los japoneses: si se tocan o no; si son serios o no; si sus mujeres son faciles de conquistar para los extranjeros, etc. En definitiva, si son «calidos» segun nuestras costumbres… Pero ¿que es ser calido? Aca en Cordoba, parece que son calidos solo para la diversion, porque a la hora de cuidar la ciudad y de respetar a los demas somos un desastre. Creo que tenemos que dejar de «medir» a la gente segun nuestros habitos, porque no somos muy ejemplares.

    Prefiero poco contacto fisico (como los japoneses)pero mas orden en otros aspectos. Que de «abrazos» latinos ya me canse. Parecen «calidos» por fuera, pero por dentro…

    Nora, por favor, no dejes de escribir en castellano y japones. Vos viviste en Argentina, y conoces nuestras «mañas». Que las criticas que les hacen a ustedes, los japoneses, valen muy bien para nosotros tambien en muchos aspectos.

    Un gran saludo desde Cordoba…

  29. Karla dice:

    Si, es bastante curioso. Que buena experiencia. No todos piensan como uno.
    Como comentario aparte, no se si relacionado o no; me traen algo de confusión las personas que nos tachan de intolerantes solo por no estar de acuerdo con algo que ellos ven de lo más normal. Y estas personas se agarran diciéndonos de cosas(y no de la manera mas amable o sin acritud como nos las dices tu) y esperan que uno no exprese lo que pensamos.
    No entiendo esa falsa «tolerancia» que dicen tener.

    Debatir, no es discutir. Expresar con respeto no es imponer.

    Me gustaría más: «Nora al acecho».

    Saludos cordiales.

  30. billy dice:

    Nora pues a los que no les guste tu blog ignoralos a mucha gente no le gusta que le hablen con la verdad, tu criticas con fundamentos y eso es bueno.

    en fin este es tu espacio escribe lo que quierasssssss, hay mucha gente que le gusta lo que haces

    animos!!!

  31. joer.. que gente más bruta!!! ^___^ bueno pero si estás vacunada no pasa nada ^^U a mí que me da la impresión de que no te leen mucho ^^ desde luego que los hispanos nos cubrimos de gloria a veces solitos pero que no todos somos iguales!!! ^^U un saludo!!!!!!!!!!!!

  32. Sergio dice:

    Nora, uno no es popular hasta que no tiene «»enemigos»» en su propia casa, y tu ya los tienes, lo que quiere decir que tus comentarios y opiniones tienen un peso muy considerable en la actualidad ;).
    Creo que la libertad de expresion y de experiencia estan por encima del pais de origen de cada persona, o lo que es lo mismo, si todos se quejan de todo, ¿por que no vas a poder hacerlo tu?
    Un beso!

  33. Andrómeda dice:

    Ummmmm…

    Yo creo que a la mayoría de la gente le cuesta escuchar, y así claro, no entienden. Pero eso sí, como además les gusta hablar de lo que no saben, pues ahí es donde después aparecen los malos entendidos y las historias varias.

    Todo esto pasa porque los tópicos son más resistentes que los virus y las bacterias. Hay que abrir un poco la mente y el corazón para darse cuenta de que, efectivamente, todos no somos iguales. ¡Pero que ni dentro del mismo país, oiga!

    Así nos va: si no somos capaces de escuchar y entender al que tenemos enfrente (falta de empatía y de esfuerzo), ¿cómo vamos a entender al que vive a kilómetros de distancia?

    Y eso que hablamos el mismo idioma, ¡que si no!

    Besos Nora, y no hagas ni caso. La taruguez no tiene nacionalidad.

  34. Sea Jackal dice:

    jaja que coincidencia. Seguramente, o estaban bromeando, o no entienden bien. No les hagas mucho caso.

    A mi me pasó que una vez quería tomar una foto pero había un señor (japonés) en medio, y dije a la persona con la que iba «espera a que se quite el señor», en eso se voltea y me dice «les tomó la foto?» y yo con mucha verguenza jaja.

    A veces pensamos que en Japón nadie nos entiende cuando vamos hablando español pero hay muchas personas que comprenden el español o también el portugués.

    Por el contrario, nunca he escuchado a un japonés hablar mal de los extranjeros.

  35. Nora, sigue escribiendo lo que te dé la gana. Lo haces muy bien.

    Un afectuoso saludo.

  36. Leydhen dice:

    Con la de millones de personas que se mueven dairiamente por Tokyo… Si es que el mundo es un pañuelo ^_______^

    Y tras la «perreta» de estos muchachos decirte que tienes todo el DERECHO de hablar sobre las cosas que te pasan y que vives, porque como seres humanos todos tenemos opiniones y si te pasan estas cosas pues son tuyas, tus viviencias y tú las cuentas, que para eso la «fiesta» fue tuya.

    Y si necesitas pertenecer a un colectivo para criticar a ese colectivo… qué hacían esos muchachos opinando sobre los japoneses??

    En fin… Siguiendo con las citas a El Quijote: «Cosas veredes, Sancho».

  37. chati dice:

    Con toda la sinceridad te digo que desde que leo tu blog (hace bastante tiempo) nunca me he sentido criticada ni atacada, lo que pasa que hay personas que cuando salen de su habitat se vuelven incultos y no saben distinguir un blog sobre experiencias de un blog que solo quiere criticar, en fin, idiotas ya te dije un dia que hay en todos lados, aun asi yo les hubiera contestado, les hubiera dicho si si cuidadito con Nora que lo pone todo en el blog, les hubiera hecho una foto con la cara de pasmaos y la hubiera colgado en el blog, jejeje. mil besos guapisima y no escribas un blog solo en japones que no lo domino jeje.

  38. Rei dice:

    A través de la experiencia se aprende mucho cada día.

    Como dice John Locke:

    «Ningún conocimiento humano puede ir más allá de su experiencia».

    Nora san si hubiera sido tú me hubiera presentado a esos chicos y posiblemente discutido si había muchas cosas que no te gustaron. Es lo que hago con gente que no pertenece a mi cultura y dicen cosas de las que creo que podrían estar equivocados.

    Los estereotipos son horribles si se perpetúan y para eso si podemos comunicarnos en el idioma de los extranjeros es interesante informar sobre nuestro punto de vista como pertenecientes a un grupo y entablar diálogos. A veces no sirve para nada pero al menos uno se queda con la satisfacción de que uno lo ha intentado.

    Para los que dicen que los japoneses no hablarían así… creo que no habéis tenido esas experiencias y a lo mejor no lo habéis entendido en japonés y tampoco se atreven. Pero no creo que muchos hagan como los hispanos por ejemplo en la Plaza Catalunya de Barcelona o en un sitio público donde la mayoría son extramjeros. Criticar a las otras personas que no pertenecen a tu grupo o condición es universal… He vivido en diferentes continentes y no se libra ningún ser humano. No somos angelitos animalitos.

  39. Filistea dice:

    Nora: jamás yo he visto que ataques, simplemente te defiendes o hablas las cosas tal y cual las percibes, pero es así, la conducta machista (es la verdad) no permite ver que las mujeres ya salieron del cascaron y que pueden pensar sin pedir segundas opiniones o la palabra de un hombre que respalde que lo dice.

    YO cuando vaya a Japón me voya poner un rótulo en el pecho buscandote y no vayas a pasar de largo por favor: Me hablas okay? 🙂

    Saludos ..
    P.s. siempre estoy pendiente de tu blog, aunque a veces no conteste.
    Abrazos.

  40. Oski dice:

    Quéeeeee buenooooo!!!! Quéeee risaaaaa!!! 😀

    Yo por mi como si quieres morder más!! Hahahahaha

  41. NIKITA dice:

    jejej Nora … te estas convirtiendo en toda una Celebridad…
    Respecto a los comentarios, al igual que muchos aqui desde que leo tu blog jamas me he sentido criticada o identificada con tus comentarios… pero si reconosco que en mi pais puedo encontrar ese tipo de actitudes y con gente cercana y en cituaciones que ni te imaginas… pero bueno lo importante es no caer en esas cosas, ya que la calidad humana no es propiedad de ningun pais, ni cultura, aunque al parecer hay lugares en que se da mas que en otros.
    Nora no dejes de escribir lo que sientes y piensas.
    Saludos a todos

  42. Mhyst dice:

    Hay algunas que aprovechan cualquier escusa para sacar a la luz su feminismo trasnochado. Me parece que esta entrada no trata sobre machismo o feminismo. Quizás podría tratar algo sobre racismo, ignorancia e incomprensión, pero no creo que cambiasen mucho las tornas si Nora hubiese sido un hombre.

    La realidad de haber salido del cascarón, no necesita ser recordada constantemente para seguir siendo real.

    Un saludo

  43. nora dice:

    metaphora,
    Un pañuelo muuuuy pequeñito 🙂
    Saludos y seguiré «atacando».

    Nuria,
    Me hubiera gustado reírme delante de ellos, pero… pasaron y están pasando muchas cosas que prefiero callar (delante de las personas)
    Un abrazo.

    Ryu,
    No sé si seré famosa entre los hispanohablantes, pero a pesar de las pocas visitas que tengo, el destino «me trae» a esas personas.
    Saludos.

    Primipilus,
    jajajaja… yo también pienso que hice bien en no poner una foto actual 🙂
    Un abrazo.

    ary,
    No soy famosa, es pura casualidad.
    Un besiiitoo también para tí.

  44. nora dice:

    Alicia,
    Bueno, voy a pensar en hacer una firma para la próxima vez… (broma, ¿eh?)
    Saludos.

    jdany,
    No… no soy famosa, es una casualidad.
    Gracias por tu comentario, no sé si es el mejor medio, pero mi deseo es hacer algo diferente a los demás. Por eso, gracias por comprender lo que quiero hacer.
    Supongo que esos chicos lo dijeron en broma 😉
    Un saludo y gracias por la visita.

    Rosktroff,
    Yo también pienso igual, no es necesario que todos me entiendan porque es imposible. Pero tengo la suerte de que todos los que se pasan por aquí, tratan de entender.
    Un abrazo.

    Aoki_kl,
    No les dije nada porque durante todo este año he experimentado cosas que no puedo contar en el blog.
    Besos**

    Gotaro,
    ¿Te gustó? A ver si me haces un monigote sobre el tema 😛
    Un gran abrazo.

  45. nora dice:

    Al,
    Tienes razón, ¡tengo que ponerme el bozal! Pero bueno, estoy vacunada, por eso soy peligrosa pero no tan peligrosa :mrgreen:
    Saludos.

    Mhyst,
    Estimado señor Mhyst, muchísimas gracias por su visita oficial, es un honor. Agradezco de todo corazón que me haya otorgado el derecho y el privilegio de contar lo que quiero contar 🙂

    楽しいコメントありがとうございます(笑)
    Un beso, Mhyst.

    nyuudo,
    ¿Qué fama? Y sí, no te preocupes que tengo todavía «cosas malas» para contar, pero lo tendré que hacer con el riesgo de perder muchos lectores 😉
    Un saludo.

    Cesar,
    Bueno sí, voy a seguir «atacando». Por supuesto que se lo dije a mis amigas…no te imaginas cómo se rieron.
    Saludos.

  46. nora dice:

    abysalfire,
    Sí, no hay problema, estoy vacunada, por eso creo que puedo seguir atacando… digo, escribiendo :mrgreen:
    Besos**

    保瀬、
    Ya te «morderé» cuando vengas otra vez a Japón 😛
    Un abrazo.

    quicoto,
    Gracias 🙂
    Saludos.

    Jorge,
    Jóvenes, Jorge… jóvenes
    Un beso*

    Niji,
    jajaja… no, no es nada dramático, es una anécdota de una japonesa en Japón 😛
    Cuando vengas a Japón, podés criticarme todo lo que quieras 🙂
    Un abrazo.

  47. 759 dice:

    Me parece bien chistoso, pero en serio es algo que puede suceder, ¿no?
    Hay que tener cuidado, sí… (Digo, no hay que faltarle el respeto a nadie, haya o no alguien que te esté mirando)

  48. nora dice:

    Otrodok,
    ¡Bienvenido otra vez, Dok!
    Dentro de unos días te escribo 😉
    Un besito*

    Carola,
    ¿Defenderme ciegamente? ¿Por qué? No tienes por qué hacerlo, tú tienes tus pensamientos y yo los míos.
    «…cuando una persona «de otro colectivo» habla de un «colectivo en el que tú estás», lo normal es que te pongas a la defensiva y lo que leas te siente peor de lo que toca…» Me alegro que pienses así.
    Sobre eso de «exageras pidiendo disculpas», si te digo lo que pienso, habrá personas que pensarán «a toda costa…», por eso no te digo nada, porque aprendí a no decir nada, tan solo que soy así 😉
    Muchísimas gracias por tu comentario, pero lamento decirte que seguiré contando esta clase de cosas porque tengo muchas, a pesar de que perderé a algunos lectores…
    Un saludo y gracias por la visita.

    cosarara,
    Gracias por el comentario, y no te preocupes que no tomo en serio estas cosas… pero hay veces que son necesarias decirlas.
    Un saludo.

    Coca,
    Lo interesante es que casi nadie escribe «mal» (como yo) sobre los hispanohablantes en Japón… creo que los malos somos los japoneses…
    Un abrazo y buen viaje «de vuelta» 😉

    Avenaco,
    ¿Atacar más? jajajaja… Me van a matar… voy a tener que cerrar el blog y desaparecer del planeta.
    Me duele la lengua Avenaco, porque me la muerdo antes de escribir 😉
    Un abrazo.

  49. nora dice:

    jj,
    Coincidencia divertida… si es como te pasó a tí…
    Un saludo.

    Dayana,
    Que no, que no soy famosa, es pura casualidad.
    Dayana, hay gente que me odia, de verdad, jajaja…
    Yo también te quiero muuuucho 🙂
    Un fuerte abrazo.

    Jesi,
    Gracias por comentar por primera vez, y por interesarte en la cultura de Japón.
    Supongo que esos chicos habrán leído solo algunas entradas.
    Saludos y gracias por la visita.

    Luciano,
    Muchísimas gracias por el comentario.
    Todos los seres humanos somos iguales con nuestras «mañas», Luciano, y es por eso que escribo este blog también en japonés, para que los japoneses se den cuenta de que ellos hacen lo mismo con los extranjeros en Japón. Lo que lamento es que hay muchas personas que no se dan cuenta del por qué escribo en japonés.
    Un abrazo y gracias por la visita.

    Karla,
    «Expresar con respeto no es imponer»… gracias por enseñármelo.
    Un abrazo.

  50. nora dice:

    billy,
    No sé si son críticas con fundamento, pero lo que siempre trato de hacer es escribir con respeto.
    Un abrazo y gracias.

    silverchaos2k,
    Sí, estoy vacunada, por eso no hay problema de que muerda…digo, ataque :mrgreen:
    Un saludo.

    Sergio,
    «Si todos se quejan de todo ¿por qué no vas a poder hacerlo tú?»… Porque soy japonesa, Sergio 😛
    Un beso*

    Andrómeda,
    Tienes razón, los tópicos son más fuertes que los virus. Habrá que inventar un antibiótico anti-tópicos 🙂
    Un gran abrazo.

    Sea Jackal,
    Supongo que estaban bromeando, sí.
    Yo seguiré «haciendo» de japonesa que no entiende el español :mrgreen:
    Un saludo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *