Konpeitou – こんぺいとう

konpeitou dulce japones unajaponesaenjapon.com

Konpeitou (こんぺいとうでできたあじさい)

El mes pasado, unas alumnas de mi clase me regalaron los Konpeitou (こんぺいとう) de la foto para que escribiera en el blog sobre estos dulces, pero con la mudanza y otras cosas no lo pude hacer hasta hoy.

En estos momentos en Japón estamos en el Tsuyu (temporada de lluvias), y podemos disfrutar en casi todos los lugares del país de las Ajisai (紫陽花 – hortensias), flores típicas de esta estación, al igual que disfrutamos del Sakura durante la semana del Hanami (ver las flores de cerezo).

hortensia ajisai epoca de lluvias japon unajaponesaenjapon.com
.
hortensia ajisai epoca de lluvias japon1 unajaponesaenjapon.com
.
La foto de hoy (la primera) son hortensias hechas de Konpeitou.  El origen de esta palabra es del portugués «confeito» (caramelos de azúcar).
Estos pequeños dulces de azúcar llegaron por primera vez a Japón en el siglo XIV, a través de unos misioneros portugueses, y se dice que el primero que probó el Konpeitou fue Oda Nobunaga.

El Konpeitou tiene solo un centímetro de diámetro, pero para llegar a ese tamaño se necesitan de 14 a 20 días. En la foto de abajo podrán ver cómo un granito de azúcar se convierte en Konpeitou después de casi 20 días.

.
Hoy, 7 de julio es el día de Shou-sho (小暑), uno de los 24 períodos estacionales japoneses que es cuando se empieza a sentir un poco de calor, y también es el día de Tanabata (Festival de las estrellas), día en que se puede pedir un deseo a las estrellas.

Deseando que todo lo que pidan a las estrellas se cumpla, me despido hasta la próxima.

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Para los que quieren saber un poquito más de Japón:

Temporada de las lluvias
Festival de las estrellas

La noche más larga del año

Sakura

.

今日はこんぺいとうをみなさんにご紹介いたしました。

一番上の写真は、私の生徒たちからのプレゼントです。こんぺいとうについて書いて欲しいとの要望がありましたので、書かせていただきました。

こんぺいとうの由来は、ポルトガル語の「コンフェイト」、”甘いお菓子”という意味だそうです。日本には十四世紀にポルトガルの伝道師たちが織田信長にお土産として持ってきたのが初めてで、最初は貴族だけが食べてたお菓子だそうです。

こんぺいとうができあがるまで、十四日から二十日間かかると言われてます。大変な作業ですね。大事に食べないと・・・ね。

今日は、七月七日、七夕と小暑の日です。これから少しづつ暑くなるという意味ですが、もうすでに暑~~~い・・・梅雨 はどこへ行ったのでしょう・・・

去年書いた記事を良かったらご覧になってください。
梅雨
七夕

今年も暑い夏を元気に過ごしたいですね。ご自愛くださいませ。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
よい一週間をお過ごしください。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, Costumbres, Curiosidades, Japón. Guarda el enlace permanente.

65 respuestas a Konpeitou – こんぺいとう

  1. abysalfire dice:

    Que monada. Parecen palomitas de caramelo ^_^. Me recuerdan a las bolitas de anis, por separado tienen una forma parecida. Es curioso que siendo un dulce portugues nunca haya oido hablar de el ( por aquello de que es el pais vecino, y estamos mas cerca que japon…)

  2. Niji dice:

    ummmm… que ganas de probar esos dulces!!
    las hortensias con hermosas… me hiciste acordar a una pintura que hizo una compañera de las clases de sumie… unas hortensias azules divinas.

    saludos en tu nueva casa 🙂

  3. Pablo-san dice:

    hi Konichiwa .!
    Me encanta ver un blog sobre japon escrito por un japones en español, justo lo que buscaba… ^^
    Prometo visitar tu blog mas seguido ..!!!

    Sayonara.!

  4. Sandra dice:

    Hola, Nora,
    a mí también me han recordado a los caramelos de anís 🙂

    Nuestro particular Tanabata es San Juan, como sabrás. Yo también pedí mi deseo, el año que viene te digo si se cumple.

  5. Nina-chan. dice:

    Aquí todavía es 6 de julio, no 7. 😛
    Esos dulces los ví por primera vez en un anime (Ayakashi – Tenshu Monogatari), me encantaría probarlos. >.< Aquí no tenemos de esos.

  6. quicoto dice:

    Estas pequeñas cosas son las que hacen grandes países como Japón 🙂

    un saludo!

  7. Karla dice:

    Hola Nora!
    tengo una duda, ¿porque tardan tanto los Konpeitou en llegar a un cm?

    Saludos!!!

  8. bichito san dice:

    Unas flores que están hechas de caramelos… que regalo más bonito, me encantan este tipo de cosas, tan bien hechas, tan cuidadas… el detallito de las hojas ya me parece lo más (¿son de verdad?).

    Qué rápido pasan los días, estamos ya en el del festival de las estrellas. Debe ser común en muchas culturas la existencia de leyendas ligadas a la petición/cumplimiento de los deseos, pero la historia del Tanabata me parece particularmente hermosa.

    Cuando era más pequeña, una amiga y yo solíamos jugar de vez en cuando a ver quién era capaz de contar más estrellas sin parpadear, y esa era la que podía pedirle un deseo a las estrellas… como te puedes imaginar, a veces acabábamos con los ojos totalmente llorosos, pero nos echábamos unas risas tremendas. Luego decidimos cambiar las reglas (que para eso habíamos inventado el juego nosotras) y lo que hacíamos era estipular un número concreto de estrellas que había que contar, así había muchas veces en las que ambas teníamos la posibilidad de pedir deseos.

    Yo creo que las estrellas acabaron un poco hartas de nosotras de tanto pedir y pedir, o se quedaron algo sordas, jajaja. Bueno, hace muchos años ya que no juego a ese juego, pero creo que el año pasado las estrellas se apiadaron de mí y debieron tomar buena nota, porque creo que lo que deseé se va a cumplir 😀 , y espero que lo que hayas deseado este año se cumpla también.

    Muchos besos!

  9. Alvebia dice:

    que rico, se me antojaron!!

    jejeje aunque es una lastima que no puedas beber alcohol no es yo sea una borracha pero he probado para no decir si lo hago o no!!!! jeje aunque nunca me pongo a beber
    jejejejeje

    prefiero un frapucchino o un té helado jajajaja

    que rico quiero dulces

    muchas gracias por firmar mi blog me alegra que una de las creadoras de los mejroes blogs que he encontrado me firme

    arigato gozaimasu

  10. billy dice:

    ya se me antojaron los dulces, seria bonito y a ver el festival Tanabata para pedir que este mundo sea mejor, saludos nora feliz semana

  11. 759 dice:

    Hola,
    Yo una vez he visitado Nagasaki, ciudad que tuvo más contacto con esos misioneros, quizá, y que aún conserva cosas antiguas traídas por esos misioneros… Debo haber visto Kompeitô allí también pero la verdad no estoy muy seguro, ya que hace bastante tiempo. Bueno, algún día quisiera volver a pasear por ahí.
    Y al hablar de las hortensias, también recuerdo que en ciertas ocasiones he visto sus flores en lugares y épocas nunca imaginados…
    Saludos

  12. Leydhen dice:

    Bueno, al menos mis dotes de asociación no están tan oxidadas. Según entré en tu blog lo primero que vi fue la primera foto y, mientras se cargaba el resto y no podía ir más allá, ya pensé que se parecían a las hortensias ^__________^

    Hace dos domingos fui a una playa en galicia y, en la autopista que llevaba hasta allí, vi un par de macizos de hortensias adornando la mediana. Juro que me acordé de tí al verlas… pero también que con la velocidad del coche no me dió tiempo a sacar la foto @^_____^@

    Besitos.

  13. anda! me voy de vacaciones y te mudas! siempre me entero el último de tó!!!! T_T a que saben los caramelos esos y como llegan a hacerse así de grandes? tienen buena pinta! mi madre también tiene unas hortensias muy bonitas ahora en el jardín aunque sólo las tenemos rosas ^^U

  14. Nuria dice:

    El año pasado, por la misma época, también hablé de las hortensias, que tanto abundan en Galicia. Ya sabes que me gustan las flores, y también me gustan los dulces, por lo que la combinación es, para mi, magnífica.
    Qué todos vuestros deseos se cumplan durante esta noche!
    Besos**

    Leydhen: Si te hubieras desviado un poco del camino y te hubieras venido a mi pueblo, tendrías unas fotos preciosas (de hortensias y de mucha más flora). Ya sabes, para otra vez, ok? ^^

  15. Javier dice:

    Una de las cosas que me agrada de los japoneses es la relación que establecen entre la naturaleza y sus dulces, tienen mucho ingenio.

    A ver…que le podría pedir a las estrellas?
    Ya se!!!
    Que todo me salga bien y poder estar para la navidad junto a mi familia, después de 17 años.

    Saludos desde Nagoya.
    http://miradorlatino.wordpress.com

  16. Alan dice:

    Hola Nora, un saludo

    Qué bonitas flores de las fotos, no he visto muchas como esas, tan arregladas y con colores tan vivos, creo que en Japón siempre hay flores que me llaman la atención. Por cierto, los dulces se ven bastante ricos, tiene mucho tiempo que no pruebo uno de esos, a ver si en los próximos días 🙂

    Feliz Tanabata y que tus deseos se hagan realidad!

  17. Jahr dice:

    Hola Nora! Que antojo esos dulces, deben ser deliciosos. No sabía sobre la festividad Tanabata, muy interesante. Por donde quiera uno mirar, Japón guarda un legado culturar impresionante, y lo más impresionante es que día a día viven su cultura, la mantienen viva!.

    Me ha sorprendido tu mudanza, me encanta, así como me sorpendió la historia del Chabashira.

    Nora, que todos tus deseos se cumplan, que tu misma seas el agente principal para alcanzarlos, y que en ese camino para alcanzar tus sueños, consigas el apoyo de las personas que caminan junto a ti.

    Feliz Dia!

  18. ary dice:

    woow! recien entro al blog
    siempre me ha facinado la cultura japonesa y saber sobre ella me vuelve loca.
    soy de mexico y espero algun dia ir a japon, es de los sueño que realizare.
    gracias por el blog, es maravilloso y me veras aqui cada entrada que pongas
    un besiiitoooo

  19. sunah dice:

    felicidades por tu blog!!!
    muchas gracias por la aclaracion!!! hace poco recibi konpei-tou como regalo de una amiga japonesa y no tenia ni idea de lo que era!!! ahora puedo saborear los caramelos… ummmm!!!

  20. Coca dice:

    Hola Nora,

    Sabes que cuando lei la palabra confeito pense de inmediato en confeti……….tiene algo que ver?

    En unos dias llegare a japon, parece ser que me tocara un verano calurosisimo en Kyushu!!!!

    Que tal un cafecito de Coatepec?

    Un abrazo

    Coca

  21. Oscar Weidl dice:

    Mi querida Nora, después de recorrer distintos posts de tu blog debo decirte que me ha encantado. Me siento en el como un turista haciendo un viaje de la mano de una guía dedicada.
    Te dejo mi cariño

  22. hanato dice:

    Hola!!!

    XP perdona que te moleste yo tambien vivo en japon, acabo de llegar no hace mucho a estudiar y poco a poco me estoy acostumbrando perome gustaria conocer mas gente de japon para poder platicar y practicar. yo vivo en kofu shi ^^

    encontre tu blog navegando por anicast XP ahi escribo tambien pero en serio me gustaria platicar con cuantas personas pueda? tienes aglun correo de messenger? el mio es eliotj4@hotmail.com

  23. Carola dice:

    Las hortensias me recuerdan al pueblo de mi madre, en Asturias. Llueve a menudo y hay muchas.

  24. NOHANSEN dice:

    Hola Nora.
    me he perdido de algo ??? jajajaja
    ya tenia tiempo sin pasar por aqui y cuando lo hacia ps iba de carrera por el trabajo.
    como has estado???
    oye se ve interesante eso de los granitos de azucar.
    porfavor si puedes me podrias explicar el proceso para hacerlos???
    gracias.
    saludos y nos seguimos leyendo.
    me dejas tu comment.
    nos vemos.

  25. nora dice:

    abysalfire,
    Qué linda expresión… palomitas de caramelo… 🙂
    Un abrazo.

    Niji,
    A mí también me gustan las hortensias.
    Bienvenida otra vez a la nueva casa 🙂
    Besos**

    Pablo-san,
    Bienvenido al blog.
    Espero verte más seguido por aquí, en el blog de unA japonesA en español :mrgreen:
    Saludos y gracias por la visita.

    Sandra,
    ¡Seguro que se cumple!
    Sandra, un poco tarde pero un besito* especial para tu princesita por su cumpleaños (el mes pasado, no?)
    Un abrazo.

    Nina-chan,
    Algún día te mando los konpeitou 🙂
    Un besito*

  26. nora dice:

    quicoto,
    ¿De verdad que piensas así? 😛
    Saludos y gracias por la visita.

    Karla,
    Porque se le va agregando de a poquito el azúcar en una olla muy grande, que da vueltas y vueltas hasta que tenga esa forma de estrellita.
    Saludos.

    bichito san,
    Las hojas son «prestadas» de unas hortensias de verdad que también me regalaron.
    Y sí, qué rápido pasan los días, ¿no?
    Me alegro que las estrellas te hayan escuchado 🙂
    Un fuerte abrazo.

    Alevia,
    Yo también prefiero un frapuchino…
    Alevia, no soy una de las creadoras de los mejores blogs, soy tan solo una japonesa en Japón 😉
    Saludos y gracias por la visita.

    billy,
    Puedes pedir tus deseos estés donde estés, billy, sobre todo si tus deseos son como lo que escribiste en el comentario.
    Que la suerte te acompañe siempre, billy 🙂
    Un abrazo.

  27. Pam dice:

    Hola Nora,

    Llevo un tiempo sin escribir, he estado desconectada y me he perdido muchas cosas! Felicidades por tu nueva casa. Konpeitou tambien me recuerda a las bolitas de anís, mi abuelita me las compraba de pequeña, y hablando de abuelitos, me ha encantado la historia de Chabashira 😉

    Un abrazo!

  28. nora dice:

    759,
    hmmm…hortensias en lugares y épocas nunca imaginadas… en dónde será 😉
    Saludos.

    Leydhen,
    Síiii… hortensias 🙂
    Espero que la próxima vez puedas sacar fotos y me las mandes.
    Un besito*

    silverchaos2k,
    No eres el último, jajaja…
    Esos caramelos tienen sabor a azúcar (blancos), melón (verdes), frutilla/fresa (rosados) y menta (azules)
    Saludos.

    Nuria,
    Sí, igual que yo Nuria, las flores y los dulces 😛
    Un abrazo.

    Javier,
    Espero que se cumpla tu deseo Javier, de todo corazón.
    Un saludo.

  29. nora dice:

    Alan,
    Que tus deseos también se hagan realidad.
    Un saludo.

    Jahr,
    Qué bonitas palabras Jahr, gracias. Espero que también se cumplan tus deseos.
    Un abrazo.

    ary,
    Bienvenida al blog.
    Espero que algún día puedas visitar el Japón.
    Saludos.

    sunah,
    ¡Qué casualidad! Me alegro que hayas podido disfrutar de los caramelos.
    Un saludo y gracias por la visita.

    Coca,
    ¿Confeti?… hmmm… no sé lo que es…
    ¿El cafecito de Coatepec? Claro que sí, ¡lo acepto! 🙂
    Besos**

  30. nora dice:

    Oscar Weidl,
    Estimado Oscar, me alegro que hayas podido disfrutar del viaje, y espero también que puedas disfrutar de muchos más.
    Un abrazo desde Japón, y gracias por la visita.

    hanato,
    Bienvenido al blog.
    Espero de todo corazón que puedas acostumbrarte al país y al idioma. Lamento no poder darte mi correo. Si necesitas algo, pregúntamelo en un comentario.
    Saludos y gracias por la visita.

    Carola,
    Supongo que las hortensias deben ser preciosas bajo la lluvia de Asturias.
    Un saludo.

    Nohansen,
    ¿Qué tal, tanto tiempo?
    Bueno, para hacer esos caramelos, tal como lo expliqué arriba, se le va agregando el azúcar de a poco cada día en una olla muy grande, que da vueltas y vueltas, hasta que tenga esa forma de estrellita.
    Saludos nohansen, y nos seguimos leyendo.

    Pam,
    Me alegro mucho verte otra vez por aquí, gracias por venir a la nueva casa. Me alegro que te haya gustado la entrada anterior.
    Un abrazo.

  31. Cosarara dice:

    YO COMIA ESO DE PEQUEÑA! sabian como a anís pero más suave y los vendian en dispensadores parecidos a los pez o unas botellitas en forma de payaso, estaban riquisimos *-* ahora abundan menos en los kioskos porque los niños cada vez compran menos dulces y caramelos u_u (con ele uro subieron de precio a casi el doble…y claro)

  32. Cosarara dice:

    (Perdon por el doble comentario que voy ha hacer)

    Eran algo parecido a esto lo que comentaba antes : http://www.postimage.org/gxaPa1Ki-e97132a761ccfd987c652a139687d16f.jpg

    La imagen es del google que conste >_<U

  33. hernan dice:

    Hola Nora como estas pues esta entrada tuya me recordo algo que te habia preguntado hace tiempo y que a mi me gustaria saber es sobre los kioskos y como son y que venden.El otro dia me compre un par de cd truchos de una serie llamada hana yori dango donde unos de sus protagonistras trabaja en un local que parece que venden todo tipo de dulces aunque no detallan mucho me parecio interesante porque tenia una onda a panaderia chau

  34. triki dice:

    Hola Nora!
    Jo! que ricos y la presentación en forma de hortensias preciosa.desde luego las presentaciones de los alimentos en Japón son siempre una maravilla , aunque se trate de unos simples caramelos.
    Me alegra estar de vuelta a mi querida Norazonia y a mi querida Nora.

    Un besazo enorme

    Un habitante de Norazonia.

  35. Karla dice:

    wow!!!
    a para que uno se los coma, y en un segundo ya queden igual de chiquitos. o_o
    Yo quiero!

    Gracias por responder a mi pregunta.

  36. Eduardo dice:

    nora aqui en venezuela tambien les decimos confettis y las venden mucho en la piñaterias, y se colocan dentro de las piñatas, tambien en las fiestas de cumpleaños de los niños se hacen cotillones con estos confettis y se les de de regalo a los que vienen a la fiesta, casi siempre con el motivo del cumpleaños. Por cierto Nora de referencia a la noche mas larga tambien en america el primer dia de la semana es el domingo y el ultimo el sabado, lo que pasa es por costumbre al unirse esto dos dias de descanso como fin de semana se cree que el primer dia de la semana es el del trabajo lunes, en Israel el domingo es laborable por esta misma razon solo se descansa el sabado o sabbat. Aqui tambien empezo la epoca de lluvia que dura seis meses y empieza o tomar tode el paisaje el color verde selva donde algunos arboles florecen.Por ultimo, que impresionante el ACUARIO de OKINAWA¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

  37. Coca dice:

    Hola Nora,

    Perdon, crei que la palabra cobfeti se usaba en todo lados. En Mexico lo usamos mucho en las fiestas, principalmente infantiles, y se trata de mini mini circulos de papel de colores (blanco, rojo, azul, verde, amarillo, etc)en cantidades industriales que la gente avienta al festejado y los invitados.

    A veces uno anda cubierto de confeti de la cabeza a los pies.

    Por la apariencia de los dulces……… crewi que tenian alguna relación, ya que ambos son coloridos y de forma similar.

    Saludos

  38. Coca dice:

    Hola otra vez,

    Parece que si tienen una relación con dulces …….aunque de italia.

    Saludos

    http://es.wikipedia.org/wiki/Confeti

  39. […] es el florecimiento de las hortensias (ajisai en japonés, 紫陽花), tal y como nos explica Nora en su […]

  40. Cosarara dice:

    En españa hay diferencia entre Confeti y Confite…

    confite.
    (Del cat. confit).
    1. m. Pasta hecha de azúcar y algún otro ingrediente, ordinariamente en forma de bolillas de varios tamaños.

    confeti.
    (Del it. confetti, confites).
    1. m. Pedacitos de papel de varios colores, recortados en varias formas, que se arrojan las personas unas a otras en los días de carnaval y, en general, en cualquier otra celebración festiva.

  41. nora dice:

    Cosarara,
    Ah! sí, yo también creo que en Argentina comí algo parecido, pero no tenía gusto a anís. La foto «es deliciosa» 😛
    Gracias por explicar la diferencia de confeti y confite.
    Un abrazo.

    hernan,
    Sí, tenés razón, perdona que todavía no haya podido contestar a tu pregunta. Esperá un poquito más, ¿eh?
    Un abrazo.

    triki,
    A mí también em alegra que ya esté de vuelta el norazonio número uno 🙂
    Besos** triki.

    Karla,
    De nada… espero que algún día puedas probarlos.
    Saludos.

    Eduardo,
    Gracias por los datos de otros países, muy interesantes.
    ¿En Venezuela la época de lluvias dura seis meses? ¡Qué «tsuyu» más largo! No lo sabía 😉
    Una pregunta: el acuario de Okinawa que dices, ¿es el de… Okinawa?
    Saludos y gracias por la visita.

    Coca,
    En Argentina le decíamos confites a los dulces, y supongo que viene del catalán como dice Cosarara en su comentario.
    Un fuerte abrazo.

  42. Ichigo dice:

    Se ve muy rico ^^ ya me dieron ganas de comer…

  43. Prognatis dice:

    Nunca dejo de aprender cosas. Un post muy dulce.

  44. ary dice:

    hey nori
    como stas?
    bueno solo queria preguntarte si se cumplieron tus deseos de tanabata?
    por que los mios si hehehe
    un besiiiito

  45. Eduardo dice:

    Si, el de el de la isla de okinawa al lado del oceano, vi un especial de discovery channel sobre la construccion y el deasfio de los arquitectos e ingenieros japoneses en donde los entrevistaron, de verdad sukoy¡¡¡¡¡.Bueno como te escribi las lluvias duran seis meses, desde mayo hasta septiembre, disminuye en agosto un poco y finalizan en septiembre octubre. este año entraron un poco tarde en junio se cree que debido al desorden climatico existente, ademas tambien empiezan las vacaciones de los ñinos y no tan niños que duran 2 meses. Una de las cosas mas impresionantes y lindas al final de la epoca de lluvias al sur del pais donde se encuentra la confluencia del rio orinoco con el rio caroni es la apertura de las compuertas de alivio de las represas hidroelectricas del pais en especial de la represa de caruachi, la autopista pasa por un lado y encima de las compuertas,la gente se detiene y produce una llovizna que hace varios arcoiris. por mi trabajo tengo que viajar mucho por todo el pais. y me toca ver estas cosas y muchas mas , igual le comente a azul san que tambien teniamos una floracion muy parecida a los yaesakuras y mas o menos en el mismo tiempo que florean alla en japon.Creo que voy a tener que ver donde subo estas fotos para compartirlas y apuntalar mas el puente que estas construyendo.
    muchos saludos

  46. nora dice:

    Ichigo,
    Algún día te lo mando 🙂
    Un abrazote.

    Prognatis,
    Sí, muy dulce 😛
    Un abrazo.

    ary,
    Todavía no 🙁
    Me alegro que se hayan cumplido los tuyos.
    Saludos.

    Eduardo,
    ¡Qué interesante tu comentario! Gracias a tí he aprendido muchas cosas sobre tu país 🙂
    A ver si algún me puedes poner las fotos que me dices para que pueda ponerlas en el blog.
    Un saludo y gracias por la visita.

  47. AlySú dice:

    ¡Qué bonitas son! y que útil el Konpeitou ^_^ Es una flor que sinceramente, no me había parado a valorar ya que por aquí hay muchísimas eso sí, son muy resistentes (en mis manos sólo pueden caer cactus :S)

    ¡Un besote mu grande!

  48. nora dice:

    AlySú,
    Me alegro que te haya gustado la entrada 🙂
    Y gracias por actualizar el blog.
    Un beso muuuuu grande también para tí.

  49. Gabriela dice:

    Hola Nora
    Queria saber si tenias alguna receta de osenbei ya que tengo ganas de hacerlos para ponerlos en mi blog. Segun tengo entendido estan hechos con semillas de sesamo pero me gustaria mucho tener una receta autentica de Japon. Si no es molestia queria saber si hay alguna receta para algun dulce de aduki. Probe unos alfajorcitos cuando estuve en Japon y creo que estaban rellenos con eso. De mas esta decir que eran riquisimos!
    Gracias por tu tiempo
    Gabriela

  50. nora dice:

    Gabriela,
    Sobre la receta de los osenbei, voy a buscar alguna para tí, aunque no sé si podrás encontrar los ingredientes.
    Y los «alfajorcitos» rellenos de azuki, tengo preparada una entrada de esos dulces, por eso, espera un poquito.
    Un saludo y gracias por la visita.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *